Books
Books
Adrian Piper: Performing Objects I have Been
Adrian Piper: Performing Objects I Have Been, 1972-2018, is a collection of documents from, or potentially relevant to Adrian Piper's performance Some Reflective Surfaces (1975-76) that has been edited by art historian and curator Rhea Anastas. This publication sits within If I Can't Dance, I Don't Want To Be Part Of Your Revolution's Peformance in Residence Series, and its seventh artistic program, Social Movement (2017-18).
Adrian Piper, who lives in Berlin, at the age of seventy-two, is one of America's best-known artists. It so happens she is also one of America's best-known female artists. And yet, to use such a qualifier is to make the mistake of accepting limitations, coerced and containing, for artists and thier work— and, to quote Jacqueline Rose, "to dissolve the very possibility for women of any purchase on historical time."
This publication focuses on an early performance called Some Reflective Surfaces (1975-76). In it, as Piper dances under spotlights, she stages multiple images and sounds. Over the work's duration, the audience follows the performer's images, physical performance, and sound. In "Artist's Statement" (1999), Piper descrvibes her 1960's work that led up to this one as "concered with duration, repetition, and meditative conciousness of the indexical present." Some Reflective Surfaces was produced in New York at the Fine Arts Building, New York University, in 1975, and then at the Whitney Museum of American Art in 1976. The performance has not been staged since. A collection of the documents of Some Reflective Surfaces is reissued in this publication for the first time, along with other writings spanning Piper's work from 1972-2018.
Published 2021.
"A Lecture on Stagnation"
It is less a lecture, more like a cartography.
Parts may or may not sync up, we will see.
Ce qui suit est “Une conférence sur la stagnation”
Il s’agit moins d’une conférence que d’une
cartographie. Ses parties peuvent ou non
se synchroniser, nous verrons bien.
Dit is “Een lezing over stagnatie.”
Het is minder een lezing, dan een cartografie.
De onderdelen hiervan kunnen wel of niet
synchroon lopen, we zullen zien.
Trilingual (!) edition. Loose sheets in an envelope. On the same model as Resistance.
Mamma Rassise No.3
Écrire comme être un chiton, c'est à dire de soi extraire la soie chitineuse. Les squames calcaires exsudés de son fragile : des miettes d'écailles et de spicules tapissent un devenir-mollusque. Au dedans mouolles mais affamé.es, brouteur.euses bestial.es à l'aube de grignotage ; il y a de quoi gratter !
avec les textes de Leo Go, moilesautresart, Marine Forestier, Suzette Haden Elgin, Ninoa André, Valentin Godard, Lucas Lazzarotto, GPT-3 soua la houlette de Guilluame Seyller; et les dessins de Patricia Lino Dias, Alix Penon.
The Parasite
Influential philosopher Michel Serres’s foundational work uses fable to explore how human relations are identical to that of the parasite to the host body. Among Serres’s arguments is that by being pests, minor groups can become major players in public dialogue, creating diversity and complexity vital to human life and thought.
Octavia's Brood: Science Fiction Stories from Social Justice Movements
Walidah Imarisha, adrienne maree brown
Whenever we envision a world without war, prisons, or capitalism, we are producing speculative fiction. Organizers and activists envision, and try to create, such worlds all the time. Walidah Imarisha and adrienne maree brown have brought 20 of them together in the first anthology of short stories to explore the connections between radical speculative fiction and movements for social change.
These visionary tales span genres like sci-fi, fantasy, horror, magical realism, but all are united by an attempt to inject a healthy dose of imagination and innovation into our political practice and to try on new ways of understanding ourselves, the world around us, and all the selves and worlds that could be.
Also features essays by Tananarive Due and Mumia Abu-Jamal, and a preface by Sheree Renée Thomas.
Harmless Medicine
Fiercely devoted to the margins of life in the generation after the devastating first wave of the AIDS epidemic, this cathartic collection of poems explores illness, travel, contagion, the meaning of home, identity, tainted purity, and the bits of life that contain them and hold them together in spite of the harsh exigency of daily life. In more than 40 pieces, Chin fearlessly delivers everything from his first exposure to science (Magnified) to a mail order fantasy experience (I Buy Sea Monkeys); from backroads travel in Asia (Little Everest in Your Palm) to the plight of immigrants in America (The Men's Restroom at the INS Building). Chin's brutal honesty and sharp humor frame a profound and original collection.
Justin Chin is the author of two collections of poetry, Harmless Medicine and Bite Hard (Manic D Press), and two collections of essays, Burden of Ashes (Alyson Press) and Mongrel: Essays, Diatribes and Pranks (St. Martin's Press). In the 1990's, as a performance artist, he created several performance works that were presented nationally and abroad.
Permanent Volta
Permanent Volta is a book of poems about constraint and debt, as much as it is about excess, credit, loving luxury, and hating work. These are love poems about how queer intimacies invent political and poetic forms, how gender deviance imagines post-sovereign presents and futures.
Taking cues from Rosa Luxemburg's birdsongs and the syntax of invasive flowers, these poems strive to love lack. If history sees writers as tops and muses as bottoms, these poems are motivated by refusal, inversion, and evading representation. In Permanent Volta, the muses demand wages, and then they demand the world. Full of bad grammar, strange sonnets, and truncated sestinas, these poems are melancholy and militant, lazy and anti-state, greedy and collective.
Permanent Volta is for anyone motivated by the homoerotic and intimate etymology of comrade: one who shares the same room.
The Little Edges
The Little Edges is a collection of poems that extends poet Fred Moten's experiments in what he calls "shaped prose", a way of arranging prose in rhythmic blocks, or sometimes shards, in the interest of audio-visual patterning. Shaped prose is a form that works the "little edges" of lyric and discourse, and radiates out into the space between them. As occasional pieces, many of the poems in the book are the result of a request or commission to comment upon a work of art, or to memorialize a particular moment or person. In Moten's poems, the matter and energy of a singular event or person are transformed by their entrance into the social space that they, in turn, transform. An online reader's companion is available at http: //fredmoten.site.wesleyan.edu.
4 Brown Girls Who Write
Sunnah Khan, Sheena Patel and 2 more
Roshni Goyate, Sharan Hunjan, Sheena Patel, and Sunnah Khan are four writers that make up the talented collective '4 BROWN GIRLS WHO WRITE' and bring their radical, polyphonic performance style to bear on a series of individual pamphlets that still resonate with their collaborative force. Each author's discreet publication is a stand-alone work, published as a set of poetry and prose pamphlets, highlighting the daring, brilliant writing that characterises both the group and each individual author.
Palimpsest
“I must explain to you first that the novel is not intended as a work of art—at least, not as it stands. It is a means to an end. I want to clear up an old tangle. Well, I do not put my personal self into my poems. But my personal self [Hilda Doolittle] has got between me and my real self, my real artist personality [H.D.]. And in order to clear the ground, I have tried to write things down––in order to think straight, I have endeavored to write straight. But I hope to come clear and then turn to my real work again. You must remember that writing poetry requires a clarity, a clairvoyance almost. I have been too weak to dare to be clairvoyant. I have tried instead to be merely sensible. I mean in the common sense of that word. In the long run, the clairvoyance is the only sanity for me. But in the novel I am working through a wood, a tangle of bushes and bracken out to a clearing, where I may see clear again.”
H.D., letter to John Cournos, July 9th 1918 (?), Beinecke Rare Book and Manuscript Library, YCAL MSSA24, Box 17, Folder 582 (emphases added). The penultimate word was crossed out by H.D. herself.
This edition of H.D.’s Palimpsest was produced for THE GREEN MAN (Lucy Skaer with Fiona Connor, H.D., Will Holder, Nashashibi/Skaer, Hanneline Visnes); with a sole distribution point – in direct relation to the work of Lucy Skaer – of 500 free* copies, at Talbot Rice Gallery, Edinburgh, UK, from 26 July to 6 October 2018.
Typeset by Will Holder, using Apple’s Enhanced Dictation, reading Palimpsest, Houghton Miflin, 1926. (Letterpress by Henri Darantiere, Paris, for Contact Editions)
Copy-edited by Rosa Aiello reading Palimpsest, Southern Illinois University Press, 1968. (Linotype)
This third edition reproduces the punctuation of the 1926 French typesetting of English text. Certain spellings are maintained with due consideration for an American writer living in 1920s London. Additional suggestions to spelling are inserted between square brackets.
The cover uses a stencil with parts taken from the geometric construction of Roman capitalis quadrata, inherited from the classical Greek alphabet.
This production would not have been realised without Rosa Aiello, Stuart Fallon, Tessa Giblin, Bitsy Knox, Emmie McLuskey, Tiina Poldaru, Lucy Skaer and Christopher Wait.
Palimpsest: Copyright © 1926 by H.D.
Reprinted by permission of New Directions Publishing Corp.
Sitzen ist das neue rauchen
Sitzen ist das neue rauchen is a publication released on the occasion of the exhibition 'Sitzen ist das neue rauchen' by Sophie Nys.
The publication contains unspectacular and sometimes very similar views of Haim Steinbach’s solo exhibition at the Kunsthalle Zürich in 2014. The pictures don’t look like regular exhibition views but are taken from the seated position of the guard who shows the exanimated spaces.
OOUU
In the art practice of Ode de Kort (1992), the elements O and U are central. The forms meet in a dialogue, from script to body and back. Even more than the letters themselves, De Kort focuses on the linguistic, (typo)graphic and performative questions they generate. This process translates into photography, installation, video, performance, text and publications.
Post-Comics. Beyond Comics,Illustration and the Graphic Novel
‘Post-comics are much more than just another way of making or telling comics. What post-comics are doing is transferring the art of comics to different fields, different contexts, if not different artistic, cultural, technological and industrial worlds. These new environments may challenge post- comics the same way they themselves have challenged their initial comics setting.’ Jan Baetens
The Ideal Lecture
‘This lecture premiered at The Louvre auditorium as part of FIAC’s public programs in October, 2017. To give it, I loaded the talk into a teleprompter program on my laptop. The linebreaks in the piece are a result of the way the teleprompter program broke them up in order to facilitate the reading of the work. Although I have never written lineated verse, I love the idea that a computer lineated the verse for me. This lecture, then, reads an awful lot like the way I talk, but it is truly nothing like the way I talk.’ KG
Kenneth Goldsmith is the author and editor of over twenty books. In 1996, he founded UbuWeb. He teaches writing at The University of Pennsylvania. In May 2011, he was invited to read at President Obama’s ‘A Celebration of American Poetry’ at The White House, where he also held a poetry workshop with First Lady Michelle Obama. In 2013, he was named as the inaugural Poet Laureate of The Museum of Modern Art in New York. His most recent book is ‘Wasting Time on the Internet’, a meditation on digital culture.
TYPP (The YellowPress Periodical)
TYPP is the community journal of Sint Lucas School of Arts in Antwerp. TYPP is partly a generator for the shared research of our advanced master students, and partly a platform for carefully selected contributions by tutors, students, alumni, guest lecturers and friends of SLA. TYPP is a stage where art and research from this community is shared with you, to enjoy, read, look, learn and get inspired.
Each edition is carefully and freely designed by Ward Heirwegh.
Let the Record Show: A Political History of ACT UP New York, 1987-1993
In just six years, ACT UP, New York, a broad and unlikely coalition of activists from all races, genders, sexualities, and backgrounds, changed the world. Armed with rancor, desperation, intelligence, and creativity, it took on the AIDS crisis with an indefatigable, ingenious, and multifaceted attack on the corporations, institutions, governments, and individuals who stood in the way of AIDS treatment for all. They stormed the FDA and NIH in Washington, DC, and started needle exchange programs in New York; they took over Grand Central Terminal and fought to change the legal definition of AIDS to include women; they transformed the American insurance industry, weaponized art and advertising to push their agenda, and battled, and beat, The New York Times, the Catholic Church, and the pharmaceutical industry. Their activism, in its complex and intersectional power, transformed the lives of people with AIDS and the bigoted society that had abandoned them.
Based on more than two hundred interviews with ACT UP members and rich with lessons for today's activists, Let the Record Show is a revelatory exploration, and long-overdue reassessment, of the coalition's inner workings, conflicts, achievements, and ultimate fracture. Schulman, one of the most revered queer writers and thinkers of her generation, explores the how and the why, examining, with her characteristic rigor and bite, how a group of desperate outcasts changed America forever, and in the process created a livable future for generations of people across the world.
Handbook in Motion: An Account of an Ongoing Personal Discourse and Its Manifestations in Dance
Tracing a period in her life from the 1969 Woodstock Festival through the following years living on the land, this singular dance artist's direct and poetic writings bring a turbulent transitional era to life. Arriving in New York in the early 60's from California, she brought with her a series of pieces that proved to be a serious influence on the development of "postmodern" dance in years to come. Her "dance-constructions" were based on a concern with bodies in action, the movement not being stylized or presented for its visual line but rather as a physical fact. Combining drawings, "dance reports" (short descriptions of events whose movement made a deep impression on the author's memory), and documentary materials such as scores, descriptions, letters to colleagues, and photographic records of performances, Forti's eye toward creating idioms for exploring natural forms and behaviors is evident throughout.
Simone Forti shifted from painting in 1955 to study dance with Anna Halprin and went on to study composition with Robert Dunn at the Merce Cunningham Studio leading to her association with Judson Dance Theater in the '60s. Her work spans from early minimalist dance-constructions, through animal movement studies, news animations, land portraits, and currently, Logomotion, an improvisational form based on the resonance between movement and the spoken word. She performs and teaches worldwide.
Corona
Paul Celan, arguably one of the mid-20th century's most important German-language poet, is commonly pigeonholed as a poet of the Holocaust, a term, however, he never used. Undoing facile assumptions about Celan, CORONA charts a more idiosyncratic and personal path through Celan's large oeuvre, choosing 103 poems from among the more than 900 Celan published.
The bilingual selection includes work from all of Celan's periods and genres. Without ignoring the poet's well-known work of memory and memorialization, it seeks to open a space for new appreciation of Celan's love poems, as well as his poems on political events, painful reflections on his stays in mental hospitals, and quasi-burlesque verse.
Susan H. Gillespie's translations are characterized by their ease of diction and their attention to the "somatic" and rhetorical aspects of Celan's lines, their sound, gait, tone, and gravity, as well as to their internal and external echoes. The latter, elucidated in notes to the poems, include references to other poets and to Celan's wide readings of everything from specialized dictionaries to other writers, what Roman Jakobson called their "poetic etymology." "Here, poetry is not what gets lost in translation," writes Gillespie in the Introduction, "it is, itself, an act of translation, of experience and thought, into new language."
Monster Writing
Estefanía Álvarez Ramírez, Keren Kraizer
Project developed in conversation with Mette Edvardsen.
Design by Maria Camila Alfonso.
Published 2020.
No-ISBN عن النشر الذاتي
Leo Findeisen, Agnes Blaha and 1 more
What role will self-publishing play in the 21st century? Will the new kind of book printing develop to become an alternative to electronic communication? How is it possible to distinguish subversive gestures and New Biedermeier?
NO-ISBN – On Self-publishing investigates extraordinary books that withdraw from the international book trade. A register contains 1,800 items that have three features in common: they are recent, printed on paper, and circulate without an ISBN. This is the first Arabic edition produced within the context of the exhibition How to maneuver: Shape-shifting texts and other publishing tactics, with the support of Warehouse421, Abu Dhabi.
NO-ISBN – On Self-publishing provides an outline of media history from 15th century book printing to the present time, a schedule of micro- and fanzine fairs from four continents and manifestos of historical and current avant-gardes. They are interspersed with texts about the international boom of artists´ books, written by protagonists of self-publishing. This first, richly illustrated reader offers an apparatus to discover a new, yet uncharted terrain.
Arabic edition.
Atlas Menor #1: Sexual Dissidence
Looking at cartographies through sexual dissidence facilitates a process of resignification that speaks in other terms, deals with other territories and breaks away from the hegemonic ideals of cartography. These are maps that do not intend to be utilitarian objects, but rather an exchange of perspectives and experiences around other ways of thinking of and occupying space. Being critical of hegemonic cartography entails questioning the forms of representation that are characterised by fixed categories of analysis. A non-representational cartography is interested in that which is not palpable; the invisible, the affectionate, the performative, the virtual and the fictional. These cartographies are born out of a curiosity to generate other spaces and other norms while creating and looking for other codes and other ways of narrating.
The cartographies by Kyle Lasky, Lucas LaRochelle and nucbeade included here are cemented with collective memory, personal experiences, intertwined desires, and fictionalised accounts. They refer to the different ways of living and inhabiting space through testimonies, photographs or other records that tell stories; stories that speak from memory, intimacy, fiction, places of resistance and vulnerability.
KILOBASE BUCHAREST A-Z
Sandra Demetrescu, Dragoș Olea
KILOBASE BUCHAREST A-Z is a publication which is describing Bucharest through a sort of experimental alphabet book: for each letter of the English alphabet, artists, writers, architects and researchers were invited to choose a key term and develop a contribution representing a sliver of the Romanian capital city, capturing a polyphonic set of perspectives on the infinite facets of a city whose identity is notoriously difficult to define.
Contributions by: Irina Bujor, Serioja Bocsok, studioBASAR, Iuliana Dumitru, Ștefan Ghenciulescu, Kilobase Bucharest, Apparatus 22, Mihnea Mihalache-Fiastru, Ștefan Constantinescu, Sabine Bitter & Helmut Weber, Gruia Bădescu, Ioana Ulmeanu, Decebal Scriba, Sillyconductor, Prosper Center, Geir Haraldseth, Jimmy Robert, Karol Radziszewski, Lea Rasovszky, Ștefan Botez, Simina Neagu, Bogdan Iancu, Andrei Mihail, Mihai Lukács, Mihai Mihalcea, Cosima Opârtan, Juergen Teller, Hans Leonard Krupp.
The publication also includes a republished insert by late artist Ioana Nemeș, and three reprinted contributions previously published in Kilobase Bucharest A-H (Mousse Publishing, 2011) produced on the occasion of "Image to be projected until it vanishes" exhibition at Museion Bolzano.
a Dance Mag #3 – Touch
Born during the year of global pandemic, confinement and social distancing, "issue 03: Touch", brings us, paradoxically, stories of connection, transformation and healing. With issue 03, we wander into the underworlds of Northern Japan, find home in the Mediterranean Sea, experiment with manhood in the arctic, unite on a Kurdish mountain and touch Palestine in Dubai. The "Touch" issue recovers some of the powers of a sense that has become restrained.
Read in the "Touch" issue:
• A Singaporean artist connects with Hijikata Tatsumi from beyond the grave
• A Lycanthrope turns into a Manta Ray, a story of metamorphosis
• Connecting during quarantine, with TikTok
• Touching Palestine in a contemporary art center in Dubai
• A Norwegian cartel redefines modern-day manhood
• Dr. Aline LePierre talks about the healing power of touch
The German Library Pyongyang
From December 11, 2015, until April 10, 2016, the German Library in Guangzhou, China, became The German Library Pyongyang, a reimagining of an initiative of the Goethe-Institut that originally operated in North Korea between 2004 and 2009. This temporary intervention by Sara van der Heide is an imaginary transformation of the current geography of the German Library in Guangzhou. Van der Heide’s project is a contemporary version of the Goethe-Institut’s original library initiative in North Korea, devised as a vessel to discuss national cultural policy in a post-Cold War and postcolonial era that looks critically toward the parallel histories of Germany and the two Koreas. The German Library Pyongyang offers a space for critical questions, but it also functions as a context for transcending thinking that is prescribed by the lines of the nation-state, language, and geography. The several artistic, linguistic, and graphic interventions in the library merge with the continuing activities of the German learning center in Guangzhou, and all institutional printed matter in Chinese is replaced by Korean.
This publication brings together the four original exhibition booklets in German, Korean, English, and Chinese. An additional reader is included with critical reflections as well as documentation of the exhibition and the organized seminar.
Design by Dongyoung Lee
English/German/Korean/Chinese