Skip to main content
rile*books

Search books

Search books by title, author, publisher, keywords...

Cover of Harmless Medicine

Manic D Press

Harmless Medicine

Justin Chin

€16.00

Fiercely devoted to the margins of life in the generation after the devastating first wave of the AIDS epidemic, this cathartic collection of poems explores illness, travel, contagion, the meaning of home, identity, tainted purity, and the bits of life that contain them and hold them together in spite of the harsh exigency of daily life. In more than 40 pieces, Chin fearlessly delivers everything from his first exposure to science (Magnified) to a mail order fantasy experience (I Buy Sea Monkeys); from backroads travel in Asia (Little Everest in Your Palm) to the plight of immigrants in America (The Men's Restroom at the INS Building). Chin's brutal honesty and sharp humor frame a profound and original collection.

Justin Chin is the author of two collections of poetry, Harmless Medicine and Bite Hard (Manic D Press), and two collections of essays, Burden of Ashes (Alyson Press) and Mongrel: Essays, Diatribes and Pranks (St. Martin's Press). In the 1990's, as a performance artist, he created several performance works that were presented nationally and abroad.

recommendations

Cover of The Flesh

Tabloid Publications

The Flesh

Yves B. Golden

Poetry €18.00

The Flesh is a collection of Yves B. Golden's poems, lyric essays and social criticism – and often these generic distinctions become blurred. Published by Ediciones La Escocesa (Barcelona, ES), TABLOID facilitated this book's production as editors and book designers. A selection of Golden's texts are also translated by Leto Ybarra, rendering the author's work into Spanish for the first time.

“Respectfully! The Flesh feels like a conjuring and a force of nature—unyieldingly raw, full of delectable sensitivity that shapes a world Yves B. Golden deliveries with formidable honesty—where her word is the journey, the body and the bond. Yves writes: ‘not one bird is declined entry into heaven’. The Flesh is succulent in the mouth of the mother— Yves is a steward of time machines, celestial bliss and untethered healing. The Flesh unties the tongue, waters the mouth and the garden. Within Yves’ 5th book she offers us a timeline in recognizing that all birds and angels alike can touch the sky. We are always, already, held and drenched in glory and deserving of love and safety. The Flesh is Black like obsidian. May our love bloom like the flesh in every lifetime.”
- keioui keijaun thomas

“Yves B Golden has given us a protection spell against tyranny; a Blue Guide for the conscious and the daydream; raw free jazz that knows the standards as well. Golden’s linguistically liberated fantasies can transmute into a body of politically imperturbable ethoses in the same sentence. This book offers information for an evolutionary sensitivity, for the next level of sense-making and particularity of the human being. Though the poet urges us to de-realize the flesh, to split our own heads open, we must also accommodate the flesh’s intangibles that interlock, conjoin, negate, and negotiate: such ‘outward and inward facing conundrums’ go on and on. Welcome this ‘bearer of turbulent news.’”
- Losarc Raal

Cover of a queer anthology of wilderness

Pilot Press

a queer anthology of wilderness

Richard Porter

Poetry €15.00

Featuring Zoe Leonard, Eileen Myles, Jimmy DeSana, Princess Julia, Olivia Laing, Simon Costin, Timothy Thornton, Mary Manning and many more. Published 2020.

Cover of Grammar of the Cage

Les Figues Press

Grammar of the Cage

Pam Ore

Poetry €20.00

What words made this world of captivity and extinction? If written language is a biological adaptation, how can a text reshape the environment? These are the questions at the heart of Grammar of the Cage, a startling first collection of poetry by Pam Ore. The Compulsive Reader calls Ore "a poet of great promise," and poet Eloise Klein Healy says she has found Ore's book "haunting but necessary...a stunning debut collection."

Grammar of the Cage is clean and heartbreaking as a bone, and yet, as poet Ingrid Wendt writes in her Introduction, "[like] Emily Dickinson, Ore's 'business' is 'to sing.' And sing she does."

Cover of Mouth: Eats Color

Factorial Press

Mouth: Eats Color

Chika Sagawa, Sawako Nakayasu

Anthology €14.00

Sagawa Chika Translations, Anti-Translations, & Originals

Ten poems by Sagawa Chika are conveyed into English and other languages through a variety of translation techniques and procedures, some of them producing multilingual poems. Languages used include English, Japanese, French, Spanish, Chinese.

"Mouth: Eats Color is a brilliant infra-textual work, brainchild of the bi-cultural poet/translator Sawako Nakayasu. The collection provokes, expands, and disavows the parameters of language and person and tradition, to forge a beautiful weave of performance and interrogation. This is a project of multilingual wit and passion, echo upon echo upon echo." — Anne Waldman

Sawako Nakayasu is an artist working with language, performance, and translation – separately and in various combinations. She has lived mostly in the US and Japan, briefly in France and China, and translates from Japanese. Her books include Some Girls Walk Into The Country They Are From (Wave Books), Pink Waves (forthcoming, Omnidawn), The Ants (Les Figues Press), Texture Notes (Letter Machine Editions), and the translation of The Collected Poems of Chika Sagawa (Penguin Random House), as well as Mouth: Eats Color – Sagawa Chika Translations, Anti-translations, & Originals (Rogue Factorial), a multilingual work of both original and translated poetry. She is co-editor, with Eric Selland, of an anthology of 20th Century Japanese Poetry (forthcoming, New Directions). She teaches at Brown University in the Department of Literary Arts.

Cover of Pleasureis Amiracle

Nightboat Books

Pleasureis Amiracle

Bianca Rae Messinger

Poetry €18.00

A book of poems written out of a depressive episode, in which a devotional approach to music and desire reestablishes communication between the poet's body and the world. 

In pleasureis amiracle, the poems invoke the lyric and refuse it, moving between time and sound—words re-connect and re-cohere, resisting separation and challenging readers to feel their way to meaning. Perception becomes a many-limbed entanglement from which the reader is never let go. Music is both divine and accessible, a sublimation of everyday movements into an erotics of sensation. 

An experiment in form as much as content, it asks what can be cured by music, what is trans about desire, and how can one allow the body to feel what the mind sees, or vice versa.