Books
Books
in random order
Stars in My Pocket Like Grains of Sand
The story of a truly galactic civilization with over 6,000 inhabited worlds.
Stars in My Pocket Like Grains of Sand is a science fiction masterpiece, an essay on the inexplicability of sexual attractiveness, and an examination of interstellar politics among far-flung worlds. First published in 1984, the novel's central issues—technology, globalization, gender, sexuality, and multiculturalism—have only become more pressing with the passage of time.
The novel's topic is information itself: What are the repercussions, once it has been made public, that two individuals have been found to be each other's perfect erotic object out to "point nine-nine-nine and several nines percent more"? What will it do to the individuals involved, to the city they inhabit, to their geosector, to their entire world society, especially when one is an illiterate worker, the sole survivor of a world destroyed by "cultural fugue," and the other is—you!
How to Sleep Faster 2
How to Sleep Faster 2 is the second of our biannually published journals that form the backbone of Arcadia Missa’ critical collaborative discourse on participation, post-digital visual-production and institutional subjectivity.This issue explores moments of collapse, shift and potential in a cultural moment framed by economic, political and societal disturbance.
Arcadia Missa Publication; eds Rozsa Farkas, Tom Clark et al.
Unlearning with Translation – A Critical and Collective Practice
The act of translation as a pedagogical tool, a political act, and ultimately a gesture of care in these tense cultural times.
Based on practical experiments, Unlearning with Translation posits the act of translation as a pedagogical tool, a political act, and ultimately a gesture of care in these tense cultural times. Written by French curator, writer, editor, and self-taught translatress Virginie Bobin, the essay revisits a series of workshops, exhibitions, and other collective activities that took translation as both subject and method to unsettle entrenched conceptions of language, identity, and belonging. In particular, the ambiguous notion of "untranslatability" is used as a lens through which to examine the power relations at play in those institutional, economic, and political contexts inhabited by art workers. Alongside collaborations with artists including Mercedes Azpilicueta, Serena Lee, and Mounira Al Solh, Bobin's reflections are grounded in her experience co-founding and facilitating the editorial and curatorial platform Qalqalah قلقلة†, which relies on translation as a tool for the production and publication of situated knowledge in three languages—French, Arabic, and English. Informed by feminist genealogies and methodologies throughout, the book maintains that collective labor and relations are key aspects of any critical practice, as exemplified in the concluding correspondence with Andrea Ancira.
Virginie Bobin operates across research, curatorial and editorial practices, writing, pedagogy and translation, with a particular interest in performance, experimental forms of artistic research, the role of art, artists and art institutions in the public sphere, and formats that exceed that of the exhibition. Between 2009 and 2018, she has worked for various art centers and residency programs (Villa Vassilieff, Bétonsalon, Witte de With, Les Laboratoires d'Aubervilliers, Performa). She is a Doctor in Artistic Research (PhD-in-Practice, Academy of Fines Arts, Vienna, 2023), a professor in Art and Social Practices at ésadhar (Rouen, since 2024), and a co-founding member of the editorial and curatorial platform Qalqalah قلقلة. In addition to her contributions to various international journals, she has edited the collective publications Composing Differences (Les presses du réel, 2015), Republications (with Mathilde Villeneuve, Archive Books, 2015), and Bestiario de Lengüitas (with Mercedes Azpilicueta, k.verlag, 2024).
Edited by Alice Dusapin and Sophie Orlando.
Contribution by Andrea Ancira.
Mahraganat Dance in Egypt: Between Acceptance & Rejection
In 2021, Hend Elbalouty started researching the relation between art and social class in Egypt and created a performance inspired by the local street dance and music in Egypt (Mahraganat). In her artistic work, Hend strives to produce and participate in socially aware dance pieces, constantly exploring the role of Art as a tool to empower the individual and bring out those neglected modes of expression. With her recent publication "Mahraganat Dance in Egypt: Between Acceptance & Rejection", she now continues this exploration within the form of an artist's book.
Hend Elbalouty (EGP/DE) is a choreographer, performer and author, based in Cologne. She holds a MA in Performing Arts from Academy of Media Arts Cologne, a BA in production design from institute of cinema studies in Egypt and 3 years degree in contemporary dance from Cairo Contemporary Dance Center. In recent years, Hend was interested in the challenge of using Arabic language – in Germany – as an artistic tool. This approach often challenged the perception of Arabic language in the western art world, and was the core of many projects in the last three years such as for the video exhibition “FrauenGold'in Hamburg, the dance performance “The Kitchen” in Cologne, or “Absence”, a group exhibition at Coculture Art space, Berlin, as well as the video installation “hell vol.1” in Cologne.
In 2022 Hend was awarded the “Kunstpreis der FREUNDE der KHM 2021”, which honors outstanding artistic achievements by KHM diploma students and graduates.
Memorial Park: Revisiting Vietnam
Fifty years after the Fall of Saigon and twenty years after her family’s emigration to America, Minh Nguyen returns to her native Vietnam to find out what’s left of the old revolutionary project. In Memorial Park, a collection of essays pairing travelogue and criticism, Nguyen encounters relics of proletarian romance and vestiges of authoritarian control amid an evermore corporatized society. Along the way, she considers how contemporary artspeak confuses state censors, the rise of luxury “Smart Cities” as they supplant socialist housing complexes, and the enduring appeal of propaganda signs that once promised utopia.
Driven by a diasporic curiosity that seeks discovery over dwelling on loss, Memorial Park avoids nostalgic idealism or reflexive condemnation. Instead, Nguyen takes seriously the legacy of Vietnamese liberation by naming what it has become—and what it has not. What emerges is a complex picture of the country today and a reflection on how we inherit and reckon with radical histories that shape our world.
Minh Nguyen is a writer and curator based between New York City and Ho Chi Minh City. She is the curator of Dogma, a collection and gallery in Ho Chi Minh City focused on art and political graphics, and managing editor of e-flux journal. Her art and film criticism has appeared in publications such as Art in America, Artforum, e-flux, Momus, Mousse, and frieze, and she has curated exhibitions and programs at Wing Luke Museum, Northwest Film Forum, King Street Station, Gene Siskel Film Center, and Chicago Cultural Center. Formerly an instructor at Parsons School of Design—The New School, she has received a Warhol Arts Writers Grant, Fogo Island Arts Writing Award, and New York University’s Asia/Pacific/America Institute Visiting Scholar fellowship.
Vietnam is dissected under Minh Nguyen’s sharp scalpel. Attending to the unresolved pathologies of the past and the detours of the present, Memorial Park sketches the multiple faces of a country in full mutation. In turn lucid, sensitive, acerbic, and full of humor, this collection of essays mixes personal narrative, and social, cultural, and historical critique with discerning observations to interrogate what remains of that old dream of a communism that is “too good to be true.”
— Thuận, author of Chinatown and Elevator in Sài Gòn
What would it mean to “normalize” one of the most transformative conflicts of the Cold War in public consciousness? And how might the diasporic imaginary trouble such narratives, whether revolutionary or reactionary? Some five decades after the fall of Saigon, Minh Nguyen returns to her ancestral home to confront both the live and mediated reality of Vietnam on the ground—and elsewhere. In deeply poetic, incisive, and insightful reflections, she speaks to what is “hauntingly unassimilable” about the present tense of the American War.
— Pamela M. Lee, author of Think Tank Aesthetics
With confidence and measure, this thoughtful collection investigates culture in Vietnam in today’s so-called post-socialist context. Nguyen makes sense of the nation through the conjunction of what she was told by her parents as a diasporic kid growing up in America, and what she experiences when she returns to Vietnam as an adult. Her writing unfolds complex political histories and their ongoing implications for contemporary art and cultural practice, with unique attention to process and how research happens. This book takes the reader on a journey at the end of which everything is as it was, but different through her telling.
— Yaniya Lee, author of Selected Writing on Black Canadian Art
Oracular Transmissions
Oracular Transmissions weaves together three of the most recent collaborative projects Etel Adnan and Lynn Marie Kirby have completed through processes of exchange and translation: Back, Back Again to Paris (2013), The Alhambra (2016), and Transmissions (2017).
The book also includes poems by Denise Newman, a friend to both Adnan and Kirby, and an introduction by Kadist Foundation curator Jordan Stein presenting their works and performances.
Poster Edition (bundle)
4 poèmes-affiches, format A3, impriméx en risographie au studio Colorama (Berlin), sur papiers variés, tirage à 150 exemplaires
«GASOLINE, Apocalypse 1998», «the category is: phone sex», «zona nudista», «(fête) sentimental-e-s» : étés d'apocalypse, émojis banane, cruising transocéanique, SMS en short, sales coeurs, baraques à frissons et grand-huit sentimental... ces poèmes courent toustes ~ à genoux, à nu ou en solex ~ après la question du désir, après l'amour aussi, avec une tendre obsession
Design graphique signé Auriane Preud’homme, Enz@ Le Garrec, Roxanne Maillet & Martha Salimbeni, avec des dessins de Gaëlle Loth
CUNY Center for the Humanities
What Price This Pound of Whale? and Other Unpublished Writings
The Tlingit artist Jim Schoppert (1947-1992) was among the most accomplished, innovative, and prolific Alaska Native artists of the twentieth century. His whimsical sculptures and large scale painted wooden carvings reconfigure Tlingit visual motifs, and he challenged the binary categories against which Indigenous artists are so often defined, such as traditional and contemporary, historic and innovative, and artist or craftsperson. While known primarily for his modernist interventions in Tlingit visual traditions, Schoppert was also a prolific writer, an eloquent speaker, and an ardent advocate for Alaska Native artists. This publication brings together a selection of his unpublished poetry and writings from the artist’s personal papers. Presented alongside never before seen sketches and studies, this selection bridges Schoppert’s written and artistic practices in a deeply personal portrait of the artist and Alaska Native life that upsets preconceptions about Native art and unsettles the established narrative of Euro-American and Indigenous aesthetic relations.
Jim Schoppert (1947-1992) was a Tlingit multidisciplinary artist and writer. He was a Taku Tlingit Raven of the Ishkahittaan (Inland Frog) clan from his Tlingit mother and half-German from his father and carried the Łingit name Dom-Yetz. Born in Juneau, Alaska, he earned a BFA in Sculpture and Printmaking from the University of Alaska—Anchorage and an MFA from the University of Washington. In addition to his artistic career, Schoppert was instrumental in promoting Alaska Native arts and organizations. He was Director of Arts and Crafts at the Cook Inlet Native Association, Director of the Alaska Arts in Prisons Program for the University of Alaska Juneau, and organized exhibitions and workshops across Alaska and the Pacific Northwest. He was visiting professor in visual art at the University of Alaska, Fairbanks and directed its Native Art Center. He sat on the Washington State Arts Commission and on the boards of the Alaska State Council on the Arts and the Institute of Alaska Native Arts. His work is held in public and private collections across the United States, including the Smithsonian National Museum of the American Indian, the Anchorage Museum, the Heard Museum, and the Newark Museum, among others. His writing and poetry has appeared in The Greenfield Review and Journal of Alaska Native Arts, among other publications.
N° 6 : Soundshine, Moki Cherry
A Congregation of Clouds assembles eight artistic voices in the form of printed matter. These publications do not speak in unison; instead, they drift, accumulate, and resist.
To congregate is to gather—sometimes in quiet reflection, sometimes in protest, sometimes in ritual. Clouds do not ask permission to form. They appear when conditions allow, under a shared sky, without needing to resolve into one.
Edited and designed by Tony Cederteg
Fidback, Revue de cinéma n° 01
Le numéro 1 de la revue de cinéma Fidback éditée par le FIDMarseille, avec un retour sur la 35e édition du festival, un regard rétrospectif sur des films qui ont fait l'actualité mondiale du cinéma en 2024, une carte blanche à Clara Schulmann, et un portrait de l'artiste et cinéaste Declan Clarke par Alice Leroy.
Retour sur six films issus de la sélection officielle du FID, par des auteurs, critiques et écrivains de langues française et étrangères. Les textes critiques sont accompagnés d'entretiens, de documents ou de matériaux inédits. De Amsevrid, premier film magistral du cinéaste algérien Tahar Kessi, jusqu'au Tríptico de Mondongo du maestro argentin Mariano Llinás, ce bouquet de films est un condensé de l'édition 2024 du festival – une poignée de films parmi tous ceux qui auraient mérité le retour.
Le choix des huit films sur lesquels nous avons invité des auteurs et autrices à poser leur regard est en soi un geste critique. Il nous a semblé que les derniers films d'Albert Serra, Miguel Gomes, Alain Guiraudie, Jia Zhangke et Victor Iriarte méritaient plus que d'autres l'inscription dans le temps long de la revue. Films restaurés, écrits édités, rétrospective et exposition au Jeu de Paume : Chantal Akerman fut pour beaucoup, cette année, une révélation. Naked Acts, le film ressuscité de Bridgett Davis, aura marqué ceux qui ont eu la chance de le voir.
Pour sa carte blanche, Clara Schulmann a choisi le film Lucciole (2021), de Pauline Curnier Jardin. Mais son texte porte au-delà de l'œuvre, il déplace le geste critique en un récit spéculatif sur la manière dont une vie et un travail se tissent sur une trame faite de lieux, d'histoires, de personnes.
Alice Leroy est la première à faire le portrait de l'artiste et cinéaste irlandais et berlinois Declan Clarke : à prendre la mesure, à tracer les perspectives d'une œuvre majeure, bien qu'encore méconnue, du cinéma d'aujourd'hui.
Fidback est une revue de cinéma éditée par le FIDMarseille. Chaque année, elle dessine une image-constellation du cinéma aimé et défendu par le festival.
Espaces pédagogiques alternatifs
A critical exploration of the values and qualities inherent in independent educational organizations and the hurdles in the way of remaining "alternative" with the passing of time.
Anna Colin is programme director of the MFA Curating and co-director of the Centre for Art and Ecology, Goldsmiths, London. Besides Open School East, Anna worked as associate curator at Lafayette Anticipations, Paris (2014–20), associate director at Bétonsalon, Paris (2011–12), and curator at Gasworks, London (2007–10). She co-curated Chaleur Humaine, the 2nd Dunkirk Art & Industry Triennale (2023–24) on the relationship between energy and the arts since 1973. She holds a PhD in cultural geography and has a training in arboriculture.
Edited by Céline Chazalviel, Alice Dusapin, Sophie Orlando.
Texts by Anna Colin and Catherine Quéloz.
Nawar's Sketchbook
I am not deep, although my eyes are, like a black sea that has been forgotten, as many have told me.
Noura Alsouma’s zine “Nawar’s Sketchbook” is a liquid lament by the Berlin-based Syrian visual artist and printmaker, riveted to eyes that see and therefore shed tears, channeling the heartfelt exposure of the sketchbooks Noura fills to the bleed.
With a moving text by the artist in the original Arabic, reproduced in her handwriting, as well as in English translation by Suja Sawafta.
Pictograms
A previously unpublished collection of 60 ink pictograms, drawn between 1976 and 1996, originally printed individually as A2 plane prints.
An early progenitor of the artist's book genre, Warja Honegger-Lavater was born in Winterthur, Switzerland in 1913. She worked as an illustrator for the magazine Jeunesse from 1944-1958, and moved to New York shortly thereafter where she began a wonderful series of artist's books.
These books were published between 1962 and 1971, an exceptionally ripe time for artists to turn to the bookform, a time when the most often cited "first" artist's book also appeared, Twentysix Gasoline Stations (1962) by Ed Ruscha.
All of Honegger-Lavater's books are made using the accordion-fold binding. Her aesthetic has been aptly described as "very clean, very Swiss." Each book tells a story, sequentially, like traditional books, but varying from them by rarely using words. Instead she chooses a symbol to represent, for example, a character, as in the red dot standing in for Red Riding Hood in Little Red Riding Hood.
BFTK #6: Tentative — Incomplete — Inconsistent
Andrew Walsh‐Lister, Matthew Stuart
This instalment of Bricks from the Kiln doubles as issue #6 of the journal and as an exhibition catalogue for the thematic show ‘BFTK#6: Tentative — Incomplete — Inconsistent: A Catalogue of the Disappeared, Destroyed, Lost or Otherwise Inaccessible’. Presenting objects, artworks, artefacts, models, events and animals that no-longer — or never did — exist in physical form, the exhibition explores themes of death, destruction and reincarnation, examining persisting interests in notions of ephemerality and permanence, memory and record, preservation and erasure, creation and reconstruction.
How do we remember and memorialise? How is space given to the unrecorded? How do we experience the out of reach, concealed, unseen, undiscovered? How can the dematerialised be materialised again, through the mediation of writing, image and sound?
THE ALMOST HORSE
Helen Marten
(inside front / back cover)
‘STILL IN ALL HEARTS, IN ALL BELLIES, IN ALL TOES’:
A BELATED REVIEW OF FESTIVAL DE FORT BOYARD
Matthew Stuart & Andrew Walsh-Lister
(pp.6–8)
EDDYSTONE
Rachael Allen
(pp.11–18)
TO MAKE THE STONE STONY
Emily LaBarge
(pp.21–26)
WHEREFORE AM I NOW?
Lucy Mercer
(pp.29–40)
WESTON: THE TOWN THAT WAS, AND THEN WASN’T
Crystal Bennes
(pp.43–52)
NOTES TO ACCOMPANY VIOLENT INNOCENCE (2019)
Will Harris
(pp.55–64)
GHOST, POCKETS, TRACES, NECESSARY CLOUDS
Matthew Stuart
(pp.66–69)
CONNECTIVITY OF TOUCHING
Ali Na & Mindy Seu in conversation
(pp.71–76)
PEARL
Rose Higham-Stainton
(pp.79–84)
NOTES FROM NEW MEXICO
Jennifer Hodgson
(pp.87–98)
THE MOOG OF AHMEDABAD
Paul Purgas
(pp.101–108)
IN WHICH DECIBELLA ESCAPES AUDITION
Sarah Hayden
(pp.111–122)
D.C.B.: A PARTIAL RETROSPECTIVE
Juliet Jacques
(pp.125–136)
PINBALL REMAINS: ON THE PINBALL ISSUE OF THE SITUATIONIST TIMES
Ellef Prestsæter
(pp.139–150)
TOMB III – CADMIUM (2021)
Gilbert Again
(pp.152–154)
NON-DESCRIPT ANIMAL
David Hering
(pp.157–161)
Cover & Bookmark artwork by Helen Marten
Ferrara Deux (Faits Divers)
faits divers are the various reports in a news bulletin, miscellaneous human interest stories, theorised by Roland Barthes as ‘total’ and ‘immanent’ information.
ferrara deux (faits divers) scrolls around the discovered corpse of a talented street musician named Landau, mangled and sealed into vacuum bags in the walk-in of a modern Italian-American restaurant. Street performance is content for an attention economy, playing on authenticities and profiting from recognition.
In this debut novel, artist Ivan Cheng reconfigures recent performance texts into an approximation of a murder mystery.
The Witch Studies Reader
Stories about witches are by their nature stories about the most basic and profound of human experiences—healing, sex, violence, tragedies, aging, death, and encountering the mystery and magic of the unknown. It is no surprise, then, that witches loom large in our cultural imaginations. In academia, studies of witches rarely emerge from scholars who are themselves witches and/or embedded in communities of witchcraft practitioners. The Witch Studies Reader brings together a diverse group of scholars, practitioners, and scholar-practitioners who examine witchcraft from a critical decolonial feminist perspective that decenters Europe and departs from exoticizing and pathologizing writing on witchcraft in the global South. The authors show how witches are keepers of suppressed knowledges, builders of new futures, exemplars of praxis, and theorists in their own right. Throughout, they account for the vastly different national, political-economic, and cultural contexts in which “the witch” is currently being claimed and repudiated. Offering a pathbreaking transnational feminist examination of witches and witchcraft that upends white supremacist, colonial, patriarchal knowledge regimes, this volume brings into being the interdisciplinary field of feminist witch studies.
Contributors: Maria Amir, Ruth Asiimwe, Bernadette Barton, Ethel Brooks, Shelina Brown, Ruth Charnock, Soma Chaudhuri, Carolyn Chernoff, Saira Chhibber, Simon Clay, Krystal Cleary, Adrianna L. Ernstberger, Tina Escaja, Laurie Essig, Marcelitte Failla, D Ferrett, Marion Goldman, Jaime Hartless, Margaretha Haughwout, Patricia Humura, Apoorvaa Joshi, Govind Kelkar, Oliver Kellhammer, Ayça Kurtoğlu, Helen Macdonald, Isabel Machado, Brandy Renee McCann, Dev Nathan, Mary Jo Neitz, Amy Nichols-Belo, Allison (or AP) Pierce, Emma Quilty, Anna Rogel, Karen Schaller, Jacquelyn Marie Shannon, Shashank Shekhar Sinha, Gabriella V. Smith, Nathan Snaza, Shannon Hughes Spence, Eric Steinhart, Morena Tartari, Nicole Trigg, Katie Von Wald, Tushabe wa Tushabe, Jane Ward
A Mouth Holds Many Things: A De-Canon Hybrid Literary Anthology
A Mouth Holds Many Things collects hybrid-literary works from 36 women and nonbinary BIPOC writer-artists. Spanning experimental poetry and prose, image-text, collage, performance text, AI-generated writing, and more, this ground-breaking full-color print volume illuminates and expands the interstitial spaces where text blends, blurs, and morphs with visual and other media.
At the restless heart of this collection is a challenge to some fundamental questions: What is reading? What is writing? Lifting language beyond the domain of the letter, the works collected here present language in other forms: visual, embodied, sonic, asemic, tactile. Language, after all, is multi-textu(r)al, interwoven, punctured, fragmented, grafted, possessing power to construct and deconstruct, fed into by many rivers of experience: marginalizations and migrations, diasporas and displacements, invisibilities and hyper-visibilities.
A project of the Portland-based literary-social art project, De-Canon, which creates unique spaces and experiments to center works by writers of color, this collection is edited by Dao Strom and Jyothi Natarajan.
A Mouth Holds Many Things was, in the short stories/poetry/anthologies category, the winner of a 2024 PubWest Book Design Award.
Full list of contributors
Stephanie Adams-Santos, Kimberly Alidio, Samiya Bashir, Aya Bram, Victoria Chang, Jennifer S. Cheng, Gabrielle Civil, desveladas (Macarena Hernández, Sheila Maldonado, Nelly Rosario), Carolina Ebeid, Nadia Haji Omar, Christine Shan Shan Hou, Imani Elizabeth Jackson, Vi Khi Nao, Diana Khoi Nguyen, Quyên Nguyễn-Hoàng, Cindy Juyoung Ok, Monica Ong, Shin Yu Pai, Jenne Hsien Patrick, Jennifer Perrine, Alley Pezanoski-Browne, Kelly Puig, Ayesha Raees, Jhani Randhawa, Paisley Rekdal, Daisuke Shen, Sasha Stiles, Sandy Tanaka, Arianne True, Addie Tsai, Vauhini Vara, Divya Victor, Anna Martine Whitehead, Kathy Wu
Anatomy of a Refusal
Written after the Beirut Port Explosion on August 4, 2020, when 2,750 tonnes of ammonium nitrate exploded in the commercial and residential port of Beirut after years of warning and mismanagement, Anatomy of a Refusal drifts between lineated and prose poetry, creating a transitional space of mourning. Comprised of three sections, “Mutually Assured Destruction” confronts displacement; “Blast” erases and rescribes bureaucratic documents written about the explosion, and “Deterrence” “return[s] to the place of injury.”
Intertextually poetic, Sahar Khraibani writes in conversation with other writers and philosophers to question, “who owns my language?” and “What does it mean to be in / place?" And yet, between bureaucracy and philosophy, there are moments of intimacy, friendship coexisting in the shared space of the poem—between speaker and addressee, the body and the living world—where belonging carries the weight of grief.
—Blurb written by Clarise Reichley
Maquillage as Meditation: Carmelo Bene and the Undead
Partly a script, partly a personal voyage into the psyche of diseducation, this book happens, has happened and will happen on the 31st of October in a place called ‘The Palace of Melancholy’. In this temporal and spatial loop, the figure of Italian actor, author, director, philosopher, and public persona Carmelo Bene is summoned to hopefully be dismissed once and for all. Bene is looked at by the author reluctantly and yet resolutely through inner voices of dissent, shame and rebellion. He is imagined in gatherings that didn’t happen and read through an epistemology of contradiction. In Giannini’s company and support, Snejanka Mihaylova, Jacopo Miliani, and Arnisa Zeqo probe the walls of the Palace, looking for an exit.
The Hour of the Star
The devastating final work by Brazil’s greatest modern writer, The Hour of the Star tells the haunting tale of Macabéa—a typist who lives in the slums of Rio—underfed, sickly, and unloved, yet inwardly free.
Translated from the Portuguese by Benjamin Moser. With a contribution by Paulo Gurgel and Valente Colm Tóibín.
The Hour of the Star, Clarice Lispector's consummate final novel, may well be her masterpiece. Narrated by the cosmopolitan Rodrigo S.M., this brief, strange, and haunting tale is the story of Macabéa, one of life's unfortunates. Living in the slums of Rio de Janeiro and eking out a poor living as a typist, Macabéa loves movies, Coca-Cola, and her rat of a boyfriend; she would like to be like Marilyn Monroe, but she is ugly, underfed, sickly, and unloved. Rodrigo recoils from her wretchedness, and yet he cannot avoid realization that for all her outward misery, Macabéa is inwardly free. She doesn't seem to know how unhappy she should be. Lispector employs her pathetic heroine against her urbane, empty narrator—edge of despair to edge of despair—and, working them like a pair of scissors, she cuts away the reader's preconceived notions about poverty, identity, love, and the art of fiction. In her last novel she takes readers close to the true mystery of life, and leaves us deep in Lispector territory indeed.
The Planetarium
A young writer has his heart set on his aunt's large apartment. With this seemingly simple conceit, the characters of The Planetarium are set in orbit and a galaxy of argument, resentment, and bitterness erupts. Telling the story from various points of view, Sarraute focuses below the surface, on the emotional lives of the characters in a way that surpasses even Virginia Woolf. Always deeply engaging, The Planetarium reveals the deep disparity between the way we see ourselves and the way others see us.
The author of eleven novels, three works of criticism, a collection of plays, and an autobiography, Nathalie Sarraute (1900-1999) is well-known as one of the prime proponents of the New Novel, alongside Alain Robbe-Grillet, Robert Pinget, and Claude Simon. Among her books are Do You Hear Them?, Martereau, Portrait of a Man Unknown, Between Life and Death, and Tropisms.
Indigenous Pacific Islander Eco-Literatures
Kathy Jetñil-Kijiner, Leora Kava and 1 more
In this anthology of contemporary eco-literature, the editors have gathered an ensemble of a hundred emerging, mid-career, and established Indigenous writers from Polynesia, Melanesia, Micronesia, and the global Pacific diaspora. This book itself is an ecological form with rhizomatic roots and blossoming branches. Within these pages, the reader will encounter a wild garden of genres, including poetry, chant, short fiction, novel excerpts, creative nonfiction, visual texts, and even a dramatic play—all written in multilingual offerings of English, Pacific languages, pidgin, and translation.
Seven main themes emerge: "Creation Stories and Genealogies," "Ocean and Waterscapes," "Land and Islands," "Flowers, Plants, and Trees," "Animals and More-than-Human Species," "Climate Change," and "Environmental Justice." This aesthetic diversity embodies the beautiful bio-diversity of the Pacific itself.
Cunt Norton
In CUNT NORTON, the sequel to her unforgettable CUNT UPS, Dodie Bellamy "cunts" The Norton Anthology of Poetry (1975 edition), setting her text-ravenous cut-ups loose to devour the canonical voices of English literature. The texts that emerge from this sexual-linguistic encounter are monstrous, beautiful, unashamed: 33 erotic love poems ("the greatest fuck poem in the English language," according to Ariana Reines) that lust after the very aesthetic they resist. "These patriarchal voices that threatened to erase me—of course I love them as well," Bellamy writes. Even as CUNT NORTON dismembers the history of English poetry, "cunting" Chaucer and Shakespeare, Emerson and Lowell, it simultaneously allows new sexual members to arise and fill in the gaps, transforming the secret into the explicit, the classically beautiful into the wonderfully grotesque. Bellamy's cunted texts breathe life into literary "masters" with joy, honesty, hilarity, and insatiable passion.