Skip to main content
rile*books

Search books

Search books by title, author, publisher, keywords...

Cover of Massive Massive Oil Slick

Ma Bibliotheque

Massive Massive Oil Slick

Sean Ashton

€17.00

Expect anger. Expect joy, joy interspersed with anger, anger with joy, anger and joy in equal proportions, till joy is eclipsed by anger, or anger by joy. Expect decline. Expect steady and sudden decline, in fortune and wellbeing, a decline in wellbeing in places as far afield as Corby and Inverness, London, Manchester, and Yorkshire. 

Massive Massive Oil Slick is a monologue written in sentences that begin with the verbs expect, suppose, and avoid, delivered in a seminar room of an unnamed institution. The audience is invited to participate in imagined scenarios: predicaments, thought-experiments, moral quandaries. Themes range from profound to mundane, serious to absurd: homelessness, drug trials, social exclusion, traffic, Brazil nuts, carveries, contact with extra-terrestrial life. The result is a prophecy, and the reader the central character through whom multiple futures are posited, dismissed, and revived. 

Published in 2025 ┊ 180 pages ┊ Language: English

recommendations

Cover of The Hole: An Insurrectionary Poetic

Ma Bibliotheque

The Hole: An Insurrectionary Poetic

Katharina Ludwig

Non-fiction €20.00

Could a narrative hole, this moment where the text stops, be a text-mouth? We speak of (written) text having a body, a head(ing), foot(notes), a voice. And if there's a voice there could be a mouth, too. A mouth that speaks/voices into the body of the text. A speaking hole for once, not a gap, a caesura, a lacuna, a wound, but a hole endowed with a voice— or voices.

At the limits of language, a hole opens and voices meet, channelled from the abyss through temporalities and histories. Jacques Lacan analyses the wounded text; Hélène Cixous whispers to anarchist poet Katerina Gogou; theorist Carla Lonzi, artist Chiara Fumai, and her army of women dissidents invade the symbolic realm of father, state, law, and religion.

A canon of disorderly voices from philosophy, psychoanalysis, poetry, and fictional characters converse, connected by the appearance of K. The Hole is an epistolary work written in multiple forms, approaching the unsayable in a jouissant textual body, considering broken narratives and minor literatures through an investigation of (textual) holes, wounds (trauma), and the mouth (voice/language). Poetry operates as strategy of resistance and revolt, against systemic power structures and against closure. Wounds must stay open to speak.

Cover of Moi

Ma Bibliotheque

Moi

Sharon Kivland

The straplines of a number of advertisements drawn from magazines of the 1950s are turned into drawings, as though a particularly vain and narcissistic woman speaks (as of course she does), She is ‘en pleine forme’ of her beauty. (2016).

Cover of Day Book

Ma Bibliotheque

Day Book

Gill Houghton

Non-fiction €17.00

Looking at pictures, she was reminded of the lack of time. And anyway, where did all the time go?

In Day Book a woman artist looks at time in an address to quotidian events and their unfolding. Exploring motherhood, unpaid labour, childcare, and the time of the artist, she reads the work of contemporary women filmmakers through the earlier works of filmmakers, writers, and photographers, including Chantal Akerman and Marguerite Duras, Natalia Ginzburg and Christa Wolf, Bertien van Manen and Bernadette Mayer. The inability to capture the accumulation of days emerges—a form without form, day after day after day.

Cover of Yes, I Am A Destroyer

Ma Bibliotheque

Yes, I Am A Destroyer

Mira Mattar

Poetry €18.00

I travel far across the city, cut it knowingly, concealing behind me the entrances to tunnels, altering the signage. I traverse the grimiest bowels, skirt the farthest wettest edges like a silverfish active only in the hallucinatory hours, to avoid becoming known, to avoid any collusion between my body and theirs, its. 

Under the neon sky of a sick city, which might be London, a nameless governess oscillates between lucidity and dissociation, solitude and communication, wage labour and escape attempts. A wild and unreliable narrator-without-character—ardent, delirious, complicit, vengeful, and paranoid—she embodies a perverse and chaotic resistance. Simultaneously demonic and angelic, both maniacal and generous in her fury, accidentally elegant, tongue tied and barbed, she veers towards defiance as devotion. An anti-Bildungsroman in the collapsing first person, Yes, I Am A Destroyer is an unbecoming record of memory and forgetting, of a relentless undoing. 

‘Any girl who learns how to read is already a lost girl, wrote the infamous confessionalist Rousseau. But if that lost girl, with insatiable pronoun, bastard spawn perhaps of the exiled Genevan, palmed a pen and confessed—how would that read? What can she know? With relentless intelligence and urgent prosody, Mira Mattar shows us. She invents a narrator in the raging anti-tradition of Violette Leduc and Albertine Sarrazin, leaps beyond the cloying contract of capital with the feminine, of intimacy with violence, to animate a lush document of the refusal of subjection. Much like the young Jean-Jacques, she’s a tutor underpaid for her sensitivity. She is, like him, a thief of small things, a sponge for the edifying comportments of the employing class. What she makes of her servitude—a fabulously grotesque encyclopedia of sensing—is dedicated to female anger. Scrubbing, washing, chewing, frigging, barfing, stealing, moisturising, shitting: every surface, every gesture, is appropriated to her bodily resistance.  ‘Live anyway’ is her stoic motto. This glorious tract ends with a call for the anarchical vigour of the animal body we share. Read it and flourish. You will perhaps be invoiced.’ 
–> Lisa Robertson 

Mira Mattar writes fiction and poetry. She is an independent researcher, editor, and tutor. A Palestinian/Jordanian born in the suburbs of London, she continues to live and work there. She has read and published her work widely. Yes, I Am A Destroyer is her first book.

Cover of Centrefold 1974. A Memoir

Ma Bibliotheque

Centrefold 1974. A Memoir

Louise O'Hare

Memoir €20.00

Following the publication of Centrefold in Artforum, November 1974, Benglis says that Penthouse wanted to use the image, but instead she proposed ‘a take-off on a traditional pieta, depicting a beautiful girl as the Madonna with a nude man on her lap’. They refused, ‘we cannot do that, we cannot allow artists to make a centrefold.’

Published to coincide with the fiftieth anniversary of that Centrefold, and shifting between 1970s New York and Los Angeles and the Corbyn years in Tower Hamlets, London, this Centrefold enacts an ambivalent ‘full accounting’ of Lynda Benglis’s Artforum spread, as well as her gender ‘mockeries’ and Secrets series. Taking in nursery privatisation, artworld silencing and censorship, maintenance art, muddled Marxism, performances of motherhood, and masturbation, Louise O’Hare weighs up the various impacts and forms of disciplining at play in both column and dildo inches.

Cover of Ana Patova Crosses a Bridge

Dorothy, a publishing project

Ana Patova Crosses a Bridge

Renee Gladman

Fiction €16.00

“Ana Patova Crosses a Bridge is the third volume of Renee Gladman’s magnificent, melancholy series about the city-state of Ravicka, or about the architectures of its absence. It is tempting to read the Ravickian books as an extended allegory—of architecture itself, perhaps, except that architecture is already half-allegorical, its every element raised to prefigure whatever meanings can make their way to them. If any can. In Ravicka, meanings—indeed most contact of any kind—remain in abeyance, building, in absentia, the constitutive negative spaces of the narrative. There is a plot; it lays out zones of sheer ambience. Experiences, of which there are many, unfold as a redolent lingering in the structures of immateriality, the radical realities of the insubstantial. Gladman is a philosopher of architecture, though not that of buildings. Rather, she thinks (and writes) the drifts, partitions, and immobilities of identity, affect, communication, the very possibility of being human. Profound, compelling—haunting, even—the story of Ravicka is astonishingly ours.” - Lyn Hejinian

Cover of Up Your Ass

Sternberg Press

Up Your Ass

Valerie Solanas

Fiction €12.00

Valerie Solanas's rarely published, legendary play, Up Your Ass, explodes social and sexual mores and the hypocritical, patriarchal culture that produces them through her signature irreverence and wit, incisiveness and camp.

The play, whose full title is Up Your Ass Or From the Cradle to the Boat Or The Big Suck Or Up from the Slime, marches out a cast of screwy stereotypes: the unknowing john, the frothy career girl, the boring male narcissist, two catty drag queens, the sex-depraved housewife, and a pair of racialized pickup artists, among others. At the center is protagonist Bongi Perez—a thinly veiled Solanas—a sardonic, gender-bending hustler who escorts us through the back alleys of her street life. The fictionalized predecessor to SCUM Manifesto, the play shares the same grand, subversive, implicative language, equally spitting and winking, embracing the margins, the scum, and selling a trick along the way.

Valerie Solanas (1936-1988) is an American radical feminist intellectual, known for her SCUM Manifesto—a pamphlet with which she declares the power of women and imagines a political future through the margin—, and for having tried to assassinate Andy Warhol.

Edited by Leah Whitman-Salkin.
With a contribution by Paul B. Preciado.
Graphic design: Roxanne Maillet.

Cover of Death Sentence

Station Hill Press

Death Sentence

Maurice Blanchot, Lydia Davis

Fiction €15.00

This long awaited reprint of a book about which John Hollander wrote: “A masterful version of one of the most remarkable novels in any language since World War II,” is the story of the narrator’s relations with two women, one terminally ill, the other found motionless by him in a darkened room after a bomb explosion has separated them. “Through more than 40 years, the French writer Maurice Blanchot has produced an astonishing body of fiction and criticism,” writes Gilbert Sorrentino in the New York Review of Books, and John Updike in The New Yorker: “Blanchot’s prose gives an impression, like Henry James, of carrying meanings so fragile they might crumble in transit.”

Translated from the French by Lydia Davis.