Cecilia Pavón
Cecilia Pavón
Licorice Candies
Cecilia Pavón, Jacob Steinberg
Licorice Candies collects short stories and poems written during the author’s most experimental and frenzied phase. The backdrop shifts from barren plazas in Buenos Aires to basement parties in Berlin. “I wished that, by continually moving horizontally, in a straight line, my body would touch Germany…that you could reach Berlin from Buenos Aires in a second without any planes that all the coolest cities in the world were each a continuation of the next: Lima, Buenos Aires, Berlin.” The medium through which these desires manifest is the Internet. The Internet—a ubiquitous force that becomes the notebook for the author’s poetry: typo-ridden love letters the grammarless confessions of a polyglot a geography that bends to the author’s will, making everything closer, more intimate.
Translated from Spanish by Jacob Steinberg
Nine Ways to Cry
Cecilia Pavón, Jacob Steinberg
Cecilia Pavón has been a defining figure of the Argentine cultural scene since the 1990s. She is the author of over 10 volumes of poetry, 3 short story collections, and an anthology of blog posts, and was co-founder of the legendary art gallery and publishing press Belleza y Felicidad. Nine Ways to Cry collects Cecilia Pavón’s complete poetry published from 1999 to 2012 in one bilingual volume for the first time, including A Hotel With My Name, Licorice Candies, and other beloved classics. Prefaced by a loving foreword from contemporary US poet Dorothea Lasky, this collection serves as the definitive introduction to the poetry of a living legend. She currently lives in Buenos Aires.
Translated from Spanish by Jacob Steinberg.
Little Joy: Selected Stories
Poet, writer, and translator Cecilia Pavón emerged in the late 1990s as one of the most prolific and central figures of the young Argentine literary scene—the so-called “Generation of the 90s”: artists and writers whose aesthetics and politics were an earnest response to the disastrous impact of American-exported neoliberal policies and the resulting economic crisis of 2001. Their publications were fragile—xeroxed, painted on cardboard—but their cultural impact, indelible.
A cofounder of Buenos Aires’s independent art space and publishing press Belleza y Felicidad—where a whole generation of soon-to-be-famous Argentine artists showed their work for the first time—Pavón pioneered the use of “unpoetic” and intimate content—her verses often lifted from text messages or chat rooms, her tone often impish, yet brutally sincere.
In 2015, Pavón’s first volume of collected poems, ‘A Hotel with My Name’, was published in English. Contemporary writers in the United States, Australasia, and Europe discovered a deep affinity with her work. Pavón’s protagonists, Ariana Reines noted, “are absolute women, guileless dreamers, saints in sneakers, on sidewalks, in jail, in Zara, on buses, in nightclubs, in bed.”
Translated by Pavón’s own poetic protégé Jacob Steinberg, ‘Little Joy’ collects the best of Pavón’s short stories written between 1999-2020, originally published in three volumes in Spanish.
Bonbons à l'anis
Un fabuleux recueil – le premier publié en français – de poèmes et récits de l'autrice argentine Cecilia Pavón, préfacé par Chris Kraus (écrivaine dont Pavón a par ailleurs traduit des livres en espagnol).
« Cette traduction n'aurait pu voir le jour si je n'avais pas développé pendant quelques temps une obsession quasi malsaine pour l'Argentine. Cherchant à Buenos Aires les traces de lieux proches de Shanaynay que j'avais co-dirigé à Paris, je découvris au hasard sur internet l'existence d'un espace nommé Belleza y Felicidad et dirigé par Fernanda Laguna et Cecilia Pavón. Bien avant l'émergence de l'artist-run space en Europe, les deux femmes créèrent un lieu associant art et littérature. Lors d'un voyage à Buenos Aires, j'eus l'opportunité de rencontrer Cecilia Pavón qui lors d'une conversation sur l'écriture et la poésie, me proposa de traduire Licorice Candies en français. Sa poésie fut autant révélatrice qu'émancipatrice, à la fois par sa singularité et sa simplicité. Elle écrit ce qu'elle voit et ce qu'elle vit. Elle parle de certains quartiers de Buenos Aires, de ses amis, d'elle, d'un vélo qu'elle a perdu, de Timo. Il me semble qu'elle écrit comme elle parle d'amour, d'erreurs et de sexe ». Marion Vasseur Raluy, traductrice
The first collection of texts published in French by the Argentinian artist and poet.
Preface by Chris Kraus.
Translated from the English and Spanish by Marion Vasseur Raluy, Rosanna Puyol Boralevi and Mona Varichon.
And more
Worms #5 'Impurity'
In this issue, Worms explores New Narrative alongside writers working today that incorporate some of it’s themes. The cover star Saidiya Hartman talks with Rhea Dillon about the limits and processes of creating stories from the archive, while Camille Roy and Dodie Bellamy give insight into New Narrative from their experiences involved in the movement. Savannah Knoop tells about their life playing the character of J.T Leroy, while Calla Henkel delves into ideas of using other people’s narratives as our own. There’s lots of gleaning, lots of stealing and lots of hard truths coming from the human body. There is poetry and fiction and all of the usual bits, as well as an experimental cut up piece demonstrating the appropriation method that Kathy Acker (via William Burroughs) used in so much of her work. Many more worms to be found in these pages.
Featuring:
Saidiya Hartman, Camille Roy, Dodie Bellamy, Lynne Tillman, Estelle Hoy, Rhea Dillon, Savannah Knoop, Lauren Fournier, Madelyne Beckles, Joanna Walsh, Anne Turyn, Cristina Morales, Calla Henkel, Jenny Zhang
Contributors:
Zara Joan Miller, Haydee Touitou, Nicole Della Costa, Cecilia Pavón, Valentina Von Klencke, Feyi Adegbite, Alice Platti, Victoria Campa, Alice Butler, Clemmie Bache, Caitlin Mcloughlin, Jack Stuart Mills, Honor Weatherall, Arcadia Molinas, Aimee Ballinger, Wes Knowler, Eleanor Wang, Katy Dadacz, Olive Couri, Rachel Cattle, Isabelle Bucklow, Sarah Bodri, Hope Roafl, Maura Sappilo, Jodie Hill, Jacqueline Ennis Cole, Mary Watt, Delia Rainey.