Skip to main content
rile*books

Search books

Search books by title, author, publisher, keywords...

Cover of Nine Ways to Cry

Scrambler Books

Nine Ways to Cry

Cecilia Pavón, Jacob Steinberg trans.

€20.00

Cecilia Pavón has been a defining figure of the Argentine cultural scene since the 1990s. She is the author of over 10 volumes of poetry, 3 short story collections, and an anthology of blog posts, and was co-founder of the legendary art gallery and publishing press Belleza y Felicidad. Nine Ways to Cry collects Cecilia Pavón’s complete poetry published from 1999 to 2012 in one bilingual volume for the first time, including A Hotel With My Name, Licorice Candies, and other beloved classics. Prefaced by a loving foreword from contemporary US poet Dorothea Lasky, this collection serves as the definitive introduction to the poetry of a living legend. She currently lives in Buenos Aires. 

Translated from Spanish by Jacob Steinberg.

Published in 2025 ┊ 416 pages ┊ Language: English, Spanish

recommendations

Cover of Bonbons à l'anis

Brook

Bonbons à l'anis

Cecilia Pavón

Poetry €18.00

Un fabuleux recueil – le premier publié en français – de poèmes et récits de l'autrice argentine Cecilia Pavón, préfacé par Chris Kraus (écrivaine dont Pavón a par ailleurs traduit des livres en espagnol).

« Cette traduction n'aurait pu voir le jour si je n'avais pas développé pendant quelques temps une obsession quasi malsaine pour l'Argentine. Cherchant à Buenos Aires les traces de lieux proches de Shanaynay que j'avais co-dirigé à Paris, je découvris au hasard sur internet l'existence d'un espace nommé Belleza y Felicidad et dirigé par Fernanda Laguna et Cecilia Pavón. Bien avant l'émergence de l'artist-run space en Europe, les deux femmes créèrent un lieu associant art et littérature. Lors d'un voyage à Buenos Aires, j'eus l'opportunité de rencontrer Cecilia Pavón qui lors d'une conversation sur l'écriture et la poésie, me proposa de traduire Licorice Candies en français. Sa poésie fut autant révélatrice qu'émancipatrice, à la fois par sa singularité et sa simplicité. Elle écrit ce qu'elle voit et ce qu'elle vit. Elle parle de certains quartiers de Buenos Aires, de ses amis, d'elle, d'un vélo qu'elle a perdu, de Timo. Il me semble qu'elle écrit comme elle parle d'amour, d'erreurs et de sexe ». Marion Vasseur Raluy, traductrice

The first collection of texts published in French by the Argentinian artist and poet.

Preface by Chris Kraus.

Translated from the English and Spanish by Marion Vasseur Raluy, Rosanna Puyol Boralevi and Mona Varichon.

Cover of Spells: 21st Century Occult Poetry

Silver Press

Spells: 21st Century Occult Poetry

Sarah Shin, Rebecca Tamas

Poetry €17.00

Spells are poems; poetry is spelling.

Spell-poems take us into a realm where words can influence the universe.

Spells brings together over forty contemporary voices exploring the territory where justice, selfhood and the imagination meet the transformative power of the occult. These poems unmake the world around them, so that it might be remade anew.

Kaveh Akbar, Rachael Allen, Nuar Alsadir, Khairani Barokka, Emily Berry, A.K. Blakemore, Jen Calleja, Anthony V. Capildeo, Elinor Cleghorn, CAConrad, Nia Davies, Paige Emery, Livia Franchini, Alexis Pauline Gumbs, Will Harris, Caspar Heinemann, Lucy Ives, Rebecca May Johnson, Bhanu Kapil, Amy Key, Daisy Lafarge, Dorothea Lasky, Francesca Lisette, Canisia Lubrin, Karen McCarthy Woolf, Lucy Mercer, Hoa Nguyen, Precious Okoyomon, Rebecca Perry, Nat Raha, Nisha Ramayya, Ariana Reines, Sophie Robinson, Erica Scourti, Sarah Shin, Himali Singh Soin, Tai Shani, Rebecca Tamás, Bones Tan Jones, Dolly Turing, Jane Yeh, Flora Yin Wong

Introduced by So Mayer
Afterword by Sarah Shin

Cover of Essays

Essay Press

Essays

Dorothea Lasky

Essays €18.00

Poetry as both a form and genre has many possibilities to exist within; however, poetry too often is burdened by the imperative to have an argument and a set of imagery and meanings that are preconceived and placed within the poem. In this way, poetry gets conflated with writing a thesis or project, and the poet simply the presenter of perfectly argued language. When poets attempt to bridge the gap between genres and write within the contemporary essay form, they are tasked to construct perfect arguments there as well and avoid the associative and aesthetic logic that makes poems important. The term essay itself was coined by Michel de Montaigne in the 1500s — it comes from the French word essai, which means to test or experiment with what one knows as a learning tool, and is in partial opposition to the terms we use to discuss the essay now

ESSAYS calls on thinkers and writers to move beyond this linear thinking into the realm of what an essay by someone like Montaigne might do. His essays do as they say they will—they test out ideas, they are unafraid to get messy in their execution, they are brave enough to go forward into the uncharted waters. In them, it’s completely beside the point to get back to where they started, let alone where they’d say they would go. They are simply beside the point. It’s true.

ESSAYS, edited by Dorothea Lasky, is a book of essays on the essay, which enact and query these directives. The volume collects essays by poets Ariel Goldberg, Ken Chen, Wayne Koestenbaum, Tracie Morris, Anaïs Duplan, Raquel Salas Rivera, Brandon Shimoda, Cecilia Vicuña, Fred Moten, and Mónica de la Torre.

Cover of  Memory

Semiotext(e)

Memory

Dorothea Lasky

A spiritual homage to Bernadette Mayer's monumental artwork of the same title, Dorothea Lasky's Memory is a cycle of "poet's essays" stirred by two profound questions. What constitutes personhood and consciousness? What memories get lost, and why?

Expansive in her quest for answers, Lasky launches an inspired investigation of the forces that form our lives and deepest senses of ourselves. She identifies three dimensions of memory—ancestral, personal, and poetic—and in her singularly clear voice, undertakes to enter into their mysteries. From those recesses, she returns with a wide-ranging collection of essays that like lyric poems find the universal inside the particular. Memory reflects on the banal; private emotions and historical trauma; dear departed poets (Diane di Prima, Lucie Brock-Broido); her father's battle with Alzheimer's; and cultural events that have become charged sites of collective reminiscence (the moon landing, the music of Neutral Milk Hotel). Other pieces face the flip side of memory, asking what's left where memory is absent, and what's "real" beyond the horizon of death. The book closes with "Time, the Rose, and the Moon," an ars poetica published here in English for the first time, which offers the ancient symbol of the Ouroboros as a figure for the nonlinear processes of time, memory, and art.

Like Mayer before her, Lasky reveals memory to be huge and haunting, as she accumulates impressions that challenge the very possibility of fixed meaning. "Every rose has the scent of death," she writes. "And poetry is a perfume. That will stay on your body forever.... Whatever happens this time around, remember that."

Dorothea Lasky is the author of six full-length collections of poetry, including, most recently, The Shining (2023). She is also the author of the prose book Animal (2019) and a forthcoming book about Sappho, as well as the editor of Essays (2023) and a coeditor of Open the Door: How to Excite Young People About Poetry (2013). Her writing has appeared in POETRY, The New Yorker, The Paris Review, The Atlantic, and Boston Review, among other places.

Cover of Citizens of Beauty: Poems of Jean Sénac

Michigan State University Press

Citizens of Beauty: Poems of Jean Sénac

Jean Sénac

Poetry €27.00

This stunning collection of poems by the Algerian poet Jean Sénac (1926–1973) was originally published when he was forty-one. Sénac represented the hope of the new generation of Algerians who were celebrating their independence from France after 130 years of colonialism, and in the tradition of René Char and the early Albert Camus, he portrayed an Algeria whose land and people would finally sing with their own voice. 

Sénac celebrates revolution, love, and the body, beginning with the resonant verses: “And now we’ll sing love / for there’s no Revolution without love.” He sang, as well, of beauty: “No morning without smiling. / Beauty on our lips is one continuous fruit.”

Translated by Jack Hirschman

Cover of SIN BUG

Tenderbooks

SIN BUG

CAConrad

Poetry €17.00

A new book by poet-activist CAConrad combining essay, memoir and (Soma)tic poetry rituals. Documenting the pervasive homophobic violence of the 1980s and the overwhelming losses of AIDS, this work is an unwavering testament to queer resilience. CA’s text forms a resounding incantation to friends and lovers lost. SIN BUG is the first book published as part of the Open Narratives series.

he wrote “I have AIDS
and kissed this wall”
X marked the spot
I wrote “I’m not afraid”
and kissed him back
wherever he is

CAConrad has been writing poems for more than 50 years and working with (Soma)tic poetry rituals for over 20 years. Their latest book is Listen to the Golden Boomerang Return (Wave Books / UK Penguin 2024). The Book of Frank is available in 9 different languages, most recently French and Italian. They also exhibit poems as sculpture with recent shows in London, Melbourne, Porto, Santander, and Tucson. Please visit them online at CAConrad.com.

Cover of After Words: Visual and Experimental Poetry in Little Magazines and Small Presses, 1960–2025

Granary Books

After Words: Visual and Experimental Poetry in Little Magazines and Small Presses, 1960–2025

Steve Clay, M.C. Kinniburgh

Poetry €50.00

This book offers a visual and thematic journey through avant-garde, concrete, visual, and experimental poetics as they appeared in ephemeral little magazines and small press publications from the 1960s onward. This book serves as an exhibition catalog for After Words: Visual and Experimental Poetry in Little Magazines and Small Presses, 1960–2025 from April 23rd to July 26, 2025, at The Grolier Club exhibition in New York City.

Small presses include: 7 Flowers Press, Agentzia, Anabasis, Asylum’s Press, Ayizan Press, Beach Books Texts & Documents, Beau Geste Press, blewointmentpress, Burning Press, C Press, Chax Press, Coach House Press, Edition Hansjörg Mayer, Edizioni Geiger, Expanded Media Editions, Fleye Press, Goliard Press, Grabhorn-Hoyem, Granary Books, Druckwerk, Hawk’s Well Press, Heiner Friedrich, The Hermetic Press, Hermetic Gallery, John Martin, Joseph Melzer Verlag, Kickshaws, Kontexts Publications, Letter Edged in Black Press, Luna Bisonte Productions, Membrane Press, Milano: East 128, New Wilderness Foundation, Nietzsche’s Brolly, Nova News, Open Book, Openings Press, PANic Press, Phenomenon Press, Poltroon Press, Renegade Press, Roaring Fork Press, Scorribanda Productions, Seedorn Verlag, Seripress, Siglio Press, Station Hill, Tarasque Press, Tetrad Press, Visual Poetry Workshop National Poetry Society of London, Wild Hawthorn Press, and Xexoxial Editions.

Little magazines include: “before your very eyes!”, A: An Envelope Magazine of Visual Poetry, Abracadabra, Alcheringa, Anti-Isolation, Approches, AQ, Assembling, Blank Tape, Bulletin From Nothing, Cenizas, Diagonal Cero, E pod, Fruit Cup, Ganglia, Geiger, Gnaoua, Industrial Sabotage, Interstate, Journeyman, Kaldron, Klacto 23, Kontakte, Kontexts, Kroklok, L=A=N=G=U=A=G=E, Libellus, Life Begins with Love, Lines, Lost and Found Times, Lost Paper, Mini, New Wilderness Letter, Pages, Poor.Old.Tired.Horse., Rawz, Revue OU, Rhinozeros, Sammelband Futura, Schmuck, Shi Shi: Concrete & Visual Poetry, Signal, Soft Need, Sondern, Spanish Fleye, Stereo Headphones, Taproot Reviews, The Acts: The Shelf Life, The Difficulties, The Improbable, The Insect Trust Gazette, The Marrahwanna Quarterly, The San Francisco Earthquake, The Subtle Journal of Raw Coinage, Toothpick Lisbon & the Orcas Islands, Unarmed: Adventurous Poetry Journal, UNI/vers(;), WhiteWalls, Xerolage, and xtant.

Cover of A book with a hole in it

Wendy's Subway

A book with a hole in it

Kamelya Omayma Youssef

Poetry €18.00

Kamelya Omayma Youssef’s A book with a hole in it uses the poetry of the fragment and the language of everyday survival to gesture towards the fallibility of language at the juncture of the multiple, intersecting wars on women, on "terror," on the non-White body, and on people and language in diaspora. Drawn from a set of journals written over a four-month period, A book with a hole in it throws the formal, official work of poetry into relief, asking what knowledge exists beyond knowledge, which silences are too deep to be surfaced on the page, and how to pierce through trauma and violence to approach a politics of redemption.