Books
Books
in random order
Hosted by Red Dust
Partie sur les sites de la dernière briqueterie artisanale de Riemst et de la recyclerie de briques d'Alexander van Mosselaer, Juliet Mérie en ramène un récit poétique qui explore notre rapport à la matière vivante et questonne le cours de la vie.
Loin d'être un documentaire, ses photographies créent un rapport ambigu entre la perception des espaces visités et l'allégorie qui s'installe. La possière se soulève pour dévoiler les lieux de vie et de mort des briques qui dessinent le paysage belge.
Skies
Skies is a practice that emerged when Edurne Rubio and María Jerez found themselves working in isolation during the creation process of their performance A Nublo in 2020. A dialogue in pictures capturing the skies above Madrid, Brussels and many other places, it is now a book and document of a particular time that invites others to reminisce as they read the clouds and ponder invisible worlds that haunt the aether. It comes with an essay by Augusto Corrieri on theatre and cosmos.
Edurne Rubio is a visual artist. Her work leans towards the documentary and starts out from orality and storytelling.
María Jerez creates work at the intersection of choreo graphy, film and visual art. With her work, she wants to open up spaces of possibility through the encounter with what is foreign to us.
www.edurnerubio.org
www.mariajerez.com
Published by Varamo Press in the essay series Gestures
First edition October 2022
200 pages, 11 x 16.5 cm, sewn perfect binding
ISBN: 978-82-691492-6-5
Graphic design by Michaël Bussaer
Eye to Eye: Portraits of Lesbians
In 1979, JEB self-published her first book, Eye to Eye: Portraits of Lesbians. In a work that was revolutionary for its era, JEB made photographs of lesbians from different ages and backgrounds in their everyday lives—working, playing, raising families, and striving to remake their worlds. The photographs were accompanied by writings from acclaimed authors including Audre Lorde, Adrienne Rich, Joan Nestle, and others. Various women pictured in the book also shared their personal stories. Eye to Eye signaled a radical new way of seeing, moving lesbian lives from the margins to the center, and reversing a history of invisibility. More than just a book, it was an affirmation of the existence of lesbians that helped to propel a political movement. Reprinted for the first time in forty years, Eye to Eye is a faithful reproduction of a work that still resonates today. This edition features additional essays from artist and writer Tee A. Corinne, former World Cup soccer player Lori Lindsey, and photographer Lola Flash.
Aucune personne cis ne lira cet essai
Traduction d'un essai original de Thalia Vacha, publié le 11 mars 2025 sous le titre No Cis Person Will Read This Essay, via son compte Substack @transexile.
Ce texte est rugueux, sinueux, urgent, complexe. Mais ce que nous y avons trouvé en le traduisant dépasse ce potentiel abrasif. Pour son autrice, être trans, c'est surtout une façon de faire relation : la transitude est un désaccord, mais aussi un engagement. Transitionner, c'est-à-dire (entre autres) désavouer un système normatif de genre qui nous enserre et nous sépare, peut se faire et se penser de plein de manières différentes, et toutes ces manières nous distribuent sur un spectre qui, paradoxalement, serait à même de nous rassembler.
C'est un texte propre à dissoudre nos mauvaises fois et réfléchir la politisation de nos identités sous un nouveau jour.
The Argonauts
Maggie Nelson's The Argonauts is a genre-bending memoir, a work of autotheory offering fresh, fierce, and timely thinking about desire, identity, and the limitations and possibilities of love and language. It binds an account of Nelson's relationship with her partner and a journey to and through a pregnancy to a rigorous exploration of sexuality, gender, and family. An insistence on radical individual freedom and the value of caretaking becomes the rallying cry for this thoughtful, unabashed, uncompromising book.
I Remember
Joe Brainard's I Remember is a literary and artistic cult classic, praised and admired by writers from Paul Auster to John Ashery and Edmund White. As autobiography, Brainard's method was brilliantly simple: to set down specific memories as they rose to the surface of his consciousness, each prefaced by the refrain "I remember": "I remember when I thought that if you did anything bad, policemen would put you in jail."
Brainard's enduring gem of a book has been issued in various forms over the past thirty years. In 1970, Angel Hair books published the first edition of I Remember, which quickly sold out; he wrote two subsequent volumes for Angel Hair, More I Remember (1972) and More I Remember More (1973), both of which proved as popular as the original. In 1973, the Museum of Modern Art in New York published Brainard's I Remember Christmas, a new text for which he also contributed a cover design and four drawings. Excerpts from the Angel Hair editions appeared in Interview, Gay Sunshine, The World and the New York Herald. Then in 1975, Full Court Press issued a revised version collecting all three of the Angel Hair volumes and added new material, using the original title I Remember. This complete edition is prefaced by poet and translator Ron Padgett.
Three moments of a script that never was written but might have happened
This publication departs from three video works by the artist Hu Wei, exploring the possibilities of devising new scripts within the manifold connections between materials for creative works, images, and texts.
The first part of the publication transcribes and recompiles the narrations in his videos into three sets of juxtaposed scripts. Each of these textual fragments showcases an “anatomical section of an era” from disparate geopolitical contexts: a family letter from Sabah, a set of Rashomonian testimony, and an anecdote about the anonymous.
The second part is a notebook-like atlas that unfolds following the clues of three keywords: “Fabrication,” “Anonymity,” and “Boundary.” Within this section, different types of images and texts, including factual materials, embodied research and survey records, as well as fabricated documents, interlace with each other. They serve as an interrogation, extension, reconstruction, and reassemblage of three muted histories or events.
The Performative Word
First monograph dedicated to the American artist, poet, and activist John Giorno, this publication introduces some of the many ways Giorno wove poetry into all aspects of daily life—by putting words on the wall, on the performance stage, on LP vinyl records, or on the telephone, in the context of the iconic Dial-A-Poem, one of his most celebrated works. A wide range of archival documents, images, and ephemera also form an intimate portrait of Giorno as an activist, performer, Buddhist practitioner, collaborator, and friend.
Published on the occasion of the eponymous retrospective exhibition at the MAMbo - Museo d'Arte Moderna di Bologna, in 2026.
Emerging from the New York downtown scene of the 1960s, John Giorno (1936–2019) developed a singular artistic voice at the crossroads of poetry, performance, painting, and political activism over the course of more than six decades. By bringing the written word off the page and into performance, technology, and visual art, Giorno consistently challenged disciplinary boundaries and advanced a radical vision of language as central to human expression. Though often positioned at the margins of multiple downtown scenes—the Beats, Andy Warhol's Factory, punk music, queer counterculture, anti-war activism—he was in fact an influential presence within all of them, operating as a conduit between coexisting cultural communities. His collaborators included Robert Rauschenberg, William S. Burroughs, Laurie Anderson, Anne Waldman, Allen Ginsberg, and Ugo Rondinone, among many others.
A Catalogue of Risk
Alisha Mascarenhas’s A Catalogue of Risk is a volte-face of the neoliberal market economy’s construction of isolated, individual safety. In her debut book of poems, Mascarenhas lingers in the question of risk as it arises in daily life and intimacy. Through a close study and partial translation of philosopher-psychoanalyst Anne Dufourmantelle’s Éloge du risque (2011), her poems posit risk as a fissure, through which we might imagine yet-unknown futures.
Alisha Mascarenhas’s A Catalogue of Risk is the recipient of the 2022 Carolyn Bush Award.
Alisha Mascarenhas (b. 1989) is a poet and translator and the author, most recently, of the chaplet Contagion Fields (Belladonna* 2021). She has contributed writing to Pamenar Press, The Poetry Project Newsletter, The Recluse, Peripheral Review, and The Felt, among others. Alisha was a 2023 resident at La Baldi Artist’s Residency in Montegiovi, Italy. She holds an MFA in Writing from Pratt Institute in Brooklyn, where she now lives.
There is a body lying across Alisha Mascarenhas’s A Catalogue of Risk. Here is a book of generosity and perdition, that could not anticipate the death of its author, the one these works are addressed to, written for, dreamt by, in a stream of proximities. A strange dismantling of time occurs as a result of quiet reversals in which light is diffracted across belated syntaxes, reaching past life to the living. Though A Catalogue of Risk is “running past the flowers,” it is a slow text that grieves the day’s illuminations. It is a lesson in transmission in which we, readers, are the apprentices of grace, at the edge also of drowning. Here is a book that has been “hungering to be emptied.” So, too, is it a book of promise.
— Nathanaël
A Catalogue of Risk is a book of luminous attention. Alisha Mascarenhas gives us the language of a mind tracking both internal and external weathers, tuning and returning herself to beauty, fear, grief and desire. Attending a cascade of emotions, the poet dwells in questions, knowing that to keep open to difficult questions is to keep open to desire. That she risks such openness, thinking always with others, through pain and love, is an astonishment.
— Madhu Kaza
A Catalogue of Risk poses an evocative challenge, one of prismatic nuance: to pursue multiple angles of intimacy along the life-death continuum of how risk holds, unfolds, and makes one whole. “The definition” of what risk is “is shaded in questions” and runs a gamut of desires and sensations at once libidinal and cerebral. Alisha Mascarenhas risks risk itself with this generous offering of exquisite phenomenology and experiential trace in the form of a full-saturation poetics glowing in amplitude and intensity.
— Brenda Iijima
Love Is Colder Than the Lake
Searing in its energies and mysterious in its icy depths, Love is Colder than the Lake is a tour-de-force of the experimental French poet Liliane Giraudon's power and range.
Love is Colder than the Lake weaves together stories dreamed and experienced, fragments of autobiographical trauma, and scraps of political and sexual violence to create an alchemical and incantatory texture that is all Giraudon's own. In its feminist attention and allusive stylistic registers, Love is Colder than The Lake claims a unique position among contemporary French literature. The heroes (or anti-heroes) in this collection include Rainer Werner Fassbinder, Lorine Niedecker, Emma Goldman, Chantal Akerman, the Marquis de Sade, and the unnamed lake itself. Giraudon's writing, editing, and visual work have been influential in France for decades, and English-speaking readers will thrill to this challenging, important voice.
Liliane Giraudon was born in Marseille in 1946. She continues to live and work in Marseille, and her writing is inseparable from the place, shaped by the vibrant community of poets and writers and artists Giraudon has herself shaped, as well as by the city's gritty and diverse cosmopolitanism. Giraudon's many books have, since 1982, been primarily published by France's P.O.L. editions. Giraudon has also been instrumental as an editor for influential reviews such as Banana Split, Action Poétique, and If. She performs and collaborates widely, including with Nanni Balastrini, Henri Delui, Jean-Jacques Viton, and many others. Two of her books ( Fur and Pallaksh, Pallaksh) were published in English by Sun & Moon Press in 1992 and 1994, respectively. She lives in Marseille, France.
Lindsay Turner is the author of the poetry collections Songs & Ballads (Prelude Books, 2018) and The Upstate (University of Chicago Press, 2023). She has twice received French Voices awards for her translations from the French, which include books of poetry and philosophy by Stéphane Bouquet, Souleymane Bachir Diagne, Anne Duforumantelle, Ryoko Sekiguchi, and others. She is Assistant Professor of English and Creative Writing at Case Western Reserve University in Cleveland, Ohio.
Sarah Riggs is a poet and multivalent artist. Her most recent book The Nerve Epistle appeared in 2021. Translation is one of her arts, for which she received a Griffin prize with Etel Adnan, and Best Translated Book Award, also for Adnan's Time (Nightboat, 2019). Riggs lives in Brooklyn, after many years in Paris. Author residence: Marseille, France.
University of California Press
The Totality for Kids
The Totality for Kids is the second collection of poems by Joshua Clover. This volume takes as its subject the troubled sleep of late modernity, from the grandeur and failure of megacities to the retreats and displacements of the suburbs. The power of crowds and architecture commingles with the alienation and idleness of the observer, caught between “the brutal red dream/Of the collective” and “the parade/Of the ideal citizen.” The book’s action takes place in these gaps, “dead spaces beside the endlessly grieving stream.” The frozen tableau of the spectacle meets its double in the sense that something is always about to happen. Political furies and erotic imaginings coalesce and escape within a welter of unmoored allusions, encounters, citations, and histories, the dreams possible within the modern’s excess of signification—as if to return revolutionary possibility to the regime of information by singing it its own song.
Dante's Joynte: Lingua 1. [Poems and Other Theaters]
Kenneth Gaburo (1926-1993) is renowned as a teacher, pioneer of electronics in music, jazz pianist, writer, ecologist, publisher, and proponent of compositional linguistics. Over the course of a dedicated career, his uncompromising work carved out its own patch in the territory of American experimentalism.
Lingua Press, 1976
Worthy of the Event
Set against a backdrop of trans life that begins with her own transition in the 1960s, Vivian Blaxell takes us on a witty and expansive sweep through history, from Australia to Japan, to Hawai’i to Mexico, to heretofore unmapped regions of the mind. In seven devastatingly intelligent parts, her essay covers a vast range in time and space — from the arson of a Japanese temple to a transformative encounter with a coral reef, from Nietzsche and Hegel to Indigenous metaphysics, from a perplexing relationship with a beautiful man to the unknowable minds of animals. Fleshy and philosophical, searching and exalted, utterly distinctive and assured, Worthy of the Event belatedly establishes Vivian Blaxell as one of the major writers of her generation.
Starship 20
Contributors to Starship № 20:
Rosa Aiello, Terry Atkinson, Tenzing Barshee, Gerry Bibby, Mercedes Bunz, David Bussel, Jay Chung, Eric D. Clark, Caleb Considine, Hans-Christian Dany, Albert Dichy, Nikola Dietrich, Martin Ebner, Ruth Angel Edwards, Stephanie Fezer, Jean Genet, Simone Gilges, Julian Göthe, Michèle Graf, Selina Grüter, Ulrich Heinke, Toni Hildebrandt, Beatrice Hilke, Karl Holmqvist, Stephan Janitzky, G. Peter Jemison, Charlotte Johannesson, Julia Jost, Julia Jung, Jakob Kolding, Nina Könnemann, Lars Bang Larsen, Anita Leisz, Norman Lewis, Elisa R. Linn, Sebastian Lütgert, Vera Lutz, Chloée Maugile, Robert McKenzie, Ariane Müller, Christopher Müller, Robert M. Ochshorn, Henrik Olesen, Kari Rittenbach, Nina Rhode, Ulla Rossek, Cameron Rowland, Mark von Schlegell, Ryan Siegan Smith, Philipp Simon, Valerie Stahl Stromberg, Josef Strau, Vera Tollmann, Eleanor Ivory Weber, Camilla Wills, Amelie von Wulffen and Florian Zeyfang.
"This is the 20th issue of Starship and we are proud and very happy to present it, and mainly want to thank all the artists, the contributors, the columnists, and the people who helped us gather images of exhibitions past, and gave us texts from books not yet published. Starship never starts with a clear concept about its future content, or what could be called a theme, but always with a sort of attentive interest. The theme may develop through its columnists—we now think it is easy to distinguish lines of thoughts, images, and texts answering each other. But it surely does so out of this editorial interest that wanders, and finds, and collects, is enthusiastic about artworks, and texts, and people, and then, well, brings this all together in a magazine. This was our working mode during the past year, and the responsiveness of those who regularly write for Starship (the columnists) has shown us that out there others are involved in thoughts that run very much in parallel. It is a strange form, a magazine like this, not getting funded, appearing irregularly, but still following a sort of conventional form that shows its consistency. It is at its core an excess of producing something that might prove itself valuable and liberating in the future."
—Ariane Müller, Henrik Olesen
Playboy
The prequel to Love Me Tender, narrating Debré's transformation from affluent career woman to broke single lesbian and writer.
I see all her beauty, I see the beauty of women. I see my own body, new. I tell myself there are so many things that are possible.
First published in France in 2018, Playboy is the first volume of Constance Debré's renowned autobiographical trilogy that describes her decision, at age forty-three, to abandon her marriage, her legal career, and her bourgeois Parisian life to become a lesbian and a writer.
The novel unfolds in a series of short, sharp vignettes. The narrator's descriptions of her first female lovers—a married woman fifteen years older than her, a model ten years her junior—are punctuated by encounters with her ex-husband, her father, and her son.
As Debré recently told Granta: “It was a bit like Saint Augustine and his conversion. In the same week, I had sex with a girl and I had the feeling that I could write. I had this incredible feeling that I could catch things, that life was there to be caught.”
Looking at the world through fresh eyes, the narrator of Playboy questions everything that once lay beneath the surface of her well-managed life. Laconic, aggressive, and radically truthful, she examines gender and marriage, selfishness and sacrifice, money and family, even the privilege inherent in her downward mobility.
Writing her way toward her own liberation, Debré chronicles the process that made her one of the most brilliant, important French writers today.
Not A Cookbook
TBW Books is proud to announce the release of Not a Cookbook, the debut book by Canadian filmmaker and artist Robby Reis.
At first glance, Not a Cookbook appears to be just what its title implies—but beneath the surface lies a layered, collage-style portrait of a restaurant and the family that holds it together. Centered on Resto Palme, a Caribbean restaurant in Montreal run by married duo Lee-Anne Millaire Lafleur and Ralph Alerte, the book offers a deeply personal and provocative exploration of kitchen culture, where food becomes a lens through which to examine family, friendship, labor, and resistance.
A longtime friend of the family, Reis takes an embedded, nonlinear approach to storytelling. Through photographs, texts, and contributions from customers and staff, Not a Cookbook captures not just the daily challenges of running a family business, but also the peripheral stories—of racism, activism, and the emotional labor required to build and protect something shared and sacred.
Despite its name, Not a Cookbook does offer some treasured family recipes—however, when it comes to a few key ingredients that make a certain sauce so special, Alerte leaves us simply with, “sorry blood, I can’t give it away.” The result is a new model for the cookbook: a radical kitchen guide rooted in community, resilience, and love. Less about what’s on the plate, and more about everything that makes the plate possible.
Passage to the Plaza
In Bab Al-Saha, a quarter of Nablus, Palestine, sits a house of ill repute. In it lives Nuzha, a young woman ostracized from and shamed by her community. When the Intifada breaks out, Nuzha’s abode unexpectedly becomes a sanctuary for those in the quarter: Hussam, an injured resistance fighter; Samar, a university researcher exploring the impact of the Intifada on women’s lives; and Sitt Zakia, the pious midwife.
In the furnace of conflict at the heart of the 1987 Intifada, notions of freedom, love, respectability, nationhood, the rights of women, and Palestinian identity—both among the reluctant residents of the house and the inhabitants of the quarter at large—will be melted and re-forged. Vividly recounted through the eyes of its female protagonists, Passage to the Plaza is a groundbreaking story that shatters the myth of a uniform gendered experience of conflict.
Cunt Norton
In CUNT NORTON, the sequel to her unforgettable CUNT UPS, Dodie Bellamy "cunts" The Norton Anthology of Poetry (1975 edition), setting her text-ravenous cut-ups loose to devour the canonical voices of English literature. The texts that emerge from this sexual-linguistic encounter are monstrous, beautiful, unashamed: 33 erotic love poems ("the greatest fuck poem in the English language," according to Ariana Reines) that lust after the very aesthetic they resist. "These patriarchal voices that threatened to erase me—of course I love them as well," Bellamy writes. Even as CUNT NORTON dismembers the history of English poetry, "cunting" Chaucer and Shakespeare, Emerson and Lowell, it simultaneously allows new sexual members to arise and fill in the gaps, transforming the secret into the explicit, the classically beautiful into the wonderfully grotesque. Bellamy's cunted texts breathe life into literary "masters" with joy, honesty, hilarity, and insatiable passion.
Active Reception
A vibrant work of lyric, conceptual, and confessional poetic modes pitched to enact a queer politics of liberation.
Active Reception is a book of bottoming lovers, the world around us, and a history of letters, that thinks through a queer mode of writing from the bottom, a kind of coalition based politics of receptivity and expansion that is open to the world around us, its myriad life forms, its systemic oppressions, its hidden ghosts.
Noah Ross is a bookseller, editor, and poet based in Berkeley, CA. Noah is the author of Swell, and an editor of Baest: a journal of queer forms & affects, and Mo0on/IO with Lindsay Choi.
It Was Like Watching
Dear ____,
I happened to look for a while out of “my” window on the 17th floor Palliativstation of the Wiener Allgemeinen Krankenhauses last night, where an enormous orange moon was hanging about, consorting with a lick of dark cloud, near to the tiny gaggle of skyscrapers. I didn’t have much to say for myself and so it just sort of looked back at me.
Every day friends and well-wishers come here and as always I want to run to my room and read a book until they’ve left but for the first time in my life my room is also the room they want to visit, and so I can’t. I wrote down yesterday as best as I could the words of my last long conversation with Marina: there might be more, but the words are running away from her now, which only makes you realise how small and insignificant they are, fleeing from something (from someone) who remains exactly who they were even in their absence: like dust falling from the sun.
*
A voyage in the insight which comes as a kiss and follows as a curse, made after you ran out of things to say.——first halting efforts at mutual understanding——love letters from twelve years ago. journal entries from fifteen years before lick at the edges like flames. Opaque coloured shadows, projected in three dimensions——of a——future that——has. never ceased to exist and which——Doesn’t——.——.——arrive to speak about their fears.—— Beginning with a naked bathroom selfie.
An attempt to live nonjudgmentally and without fear, against the desire to be something other than who you were, as a basic form of class hatred, a fear of the common and of everything that happens there, near speechlessness, trailing off, only sometimes coming back to life again, shame dies so that everything else can be saved, and everything else remains present against the background of this absence, beneath the harsh overhead light, as you pull on the pathetic, unassuming string of the pullcord.
Dedicated to one person, written by one another. “Poems written by / different poets / are my nakedness.”
The German Library Pyongyang
From December 11, 2015, until April 10, 2016, the German Library in Guangzhou, China, became The German Library Pyongyang, a reimagining of an initiative of the Goethe-Institut that originally operated in North Korea between 2004 and 2009. This temporary intervention by Sara van der Heide is an imaginary transformation of the current geography of the German Library in Guangzhou. Van der Heide’s project is a contemporary version of the Goethe-Institut’s original library initiative in North Korea, devised as a vessel to discuss national cultural policy in a post-Cold War and postcolonial era that looks critically toward the parallel histories of Germany and the two Koreas. The German Library Pyongyang offers a space for critical questions, but it also functions as a context for transcending thinking that is prescribed by the lines of the nation-state, language, and geography. The several artistic, linguistic, and graphic interventions in the library merge with the continuing activities of the German learning center in Guangzhou, and all institutional printed matter in Chinese is replaced by Korean.
This publication brings together the four original exhibition booklets in German, Korean, English, and Chinese. An additional reader is included with critical reflections as well as documentation of the exhibition and the organized seminar.
Design by Dongyoung Lee
English/German/Korean/Chinese
Essay
Cow time meets clerical time meets poet time in Stacy Szymaszek’s gently thrilling Essay. These luminous poem-essays flow with the churning propulsion of dailiness: a roving record of the poet’s ruminations alongside the many cows and calves she befriends. Seeking to honor life beyond usefulness, Szymaszek has given us a large-hearted, gorgeous, and wholly riveting meditation on aging queer life and interspecies friendship on the farm and under capitalism. In Essay, the poet notices, marvels, aches, searches, and wants more for all of us. — Megan Milks
Stacy Szymaszek has long been a poet attentive to work, and this attention is of course animated by place – whether the urban quotidian and attendant human dramas of previous books, or her present workplace on a dairy farm in upstate New York. In Essay’s conversational, immediate, vulnerable, affecting and affected poems, Szymaszek turns to cows and to the cow-like exhaustion of humans who labor in service of capital’s voracity. Essay is bent to the workday but not beaten down by it. We are offered a visionary form, boldly attendant to the present, to prolong survival without denying death.“The heart of the matter is to be able to keep / loving in the face of cow-sorrow unspeakable brevity / unpredictability and contradictions.” In Essay, Szymaszek has built a bed of hay where we can break from our labors and daydream about the “livelihood where we can all work / a single day and have enough for the year and the work / of the cows can be ended.” — Alli Warren
Tripwire 16 - Performance/Writing
A special issue focused on performance writing, with work by Tanya Lukin Linklater (with Michael Nardone), Jibade-Khalil Huffman & Simone White, Jean-Thomas Tremblay, Claudina Domingo (trans. Ryan Greene), Kim Rosenfield, Nathan Walker, Liz Knox, Rona Lorimer, Léo Richard, & Hector Uniacke, Mohamed A. Gawad & Dalia Neis, Mei-mei Berssenbrugge & Teddy Yoshikami, interviewed by Michelle N. Huang, Kyoo Lee and Jocelyn Saidenberg, Adriana Garriga-López, Gabrielle Civil, plus a Kevin Killian Tribute, with Eileen Myles * Scott Hewicker * Cliff Hengst * Karla Milosevich * Craig Goodman * Michelle Rollman * Anne McGuire * Wayne Smith * Tanya Hollis * Steve Orth * Lindsey Boldt * Maxe Crandall * Arnold J. Kemp * Carla Harryman, Lee Ann Brown & Tony Torn * Susan Gevirtz * Laynie Browne * Patrick Durgin * Norma Cole * Jo Giardini. & reviews: Jessica Lopez Lyman & Jocelyn E. Marshall on Gabrielle Civil, alex cruse on Merce Cunningham, Rob Stanton on Anne Boyer, Jack Chelgren on Miyó Vestrini, David Grundy on Stephen Jonas, Virginia Konchan on Sarah Vap.
Feminist Fatwas
Feminist Fatwas traces how Muslim feminists are resisting misogynistic interpretations of the Quran (like the verse male clerics have used to condone wife-beating).
For centuries, the translators and interpreters of the Holy Quran have been men. This is changing now as more and more Muslim feminists cast their eye on the patriarchal contexts of these interpretations. Feminist Fatwas tells the story of Verse 34 in Chapter 4 which has been interpreted by male clerics as condoning a husband beating his wife. This essay traces the groundbreaking work of knocking down this misogynist Quranic interpretations. The story of how Muslim feminists are doing this work is a chronicle of the slow and quiet feminist revolution taking place within Islam as women take on significant and powerful roles.
Rafia Zakaria is a Pakistani-American attorney, feminist, journalist, and author. She has written for The Nation, Guardian Books, The New Republic, The Baffler, Boston Review, and Al Jazeera. In 2021, she published Against White Feminism, in which she critiques the emphasis that conventional feminist thought places on the experiences of white women while excluding women of color