Books
Books
in random order
An Inherent Tear
Rodrigo Quijano’s An Inherent Tear assembles a suite of poems first published in Lima in 1998 as Una procesión entera va por dentro and his 2014 essay “A Terrace in Valparaiso,” translated into English for the first time by Judah Rubin. Written during the Fujimori years of the 1990s—a period characterized by the end of the conflict between the Maoist Sendero Luminoso insurgency, the Peruvian army, and the Marxist-Leninist Túpac Amaru Revolutionary Movement—Quijano’s bracingly mournful and incisively wry poems insist that we not turn away from the unburied dead. Shifting between neo-baroque hermeticism and a poetics of the conversational, his work destabilizes lyric subjectivity, testing the limits of the structure of metaphor to relay the impasses of the present. Reflecting almost twenty years later from the “city of wildfires,” Quijano’s essay charts the continued landscape of state violence that carries with it the “payroll of bones” Cesar Vallejo evoked nearly a century earlier. In this new, searing collection, Quijano searches amid the smoke and the ashes for “A place to spend the night, / or a language to speak in, / walking through the desert, or drilling into our / insubstantial dreams.”
About the author
Rodrigo Quijano is a poet and art researcher. He has worked on contemporary art exhibitions in Lima, São Paulo, Mexico, Buenos Aires, Santiago, Bogotá, and the 57th Venice Biennale.
About the translator
Judah Rubin is the author, most recently, of Antiquarian Historiography (Oxeye Press, 2020). Recent translations can be found in the anthology The Beauty Salons/Salones de la Belleza (Aeromoto/Gato Negro/UNAM, 2021), the journals Firmament and Jacket2, and elsewhere. He is the editor of A Perfect Vacuum and lives in Queens, New York.
Ladies Wear the Blue
Ladies wear the blue is a collection of watercolour drawings by the hand of Melissa Mabesoone and Oshin Albrecht. The blue watercolours portray women from different moments in time. The adjacent texts describe these women's existence, roles, desires or ideosyncrasies deriving from the 'blue' in their lives. From the first female police officers and Alices all around, to Courtney Love's blue baby dolls and the girl with the blue tattoo Olive Oatman, this publication is an ode to women venturing into the world, and a way to continue telling their herstories.
The Complete Text Would Be Insufferable / Language as Prosthesis
We begin with the image of an idea in ruin. A small field of assumptions disassembled. A question no longer in need of its mark. A thought not sure where it began. It starts from the body and language. The debris of these three words, crumbling already at and, did not break apart but congealed the separations once made. We start from a research (project) undone and just beginning.
Typesetting and design: Will Holder
Produced by: A.pass
Chloe Chignell works across choreography and publication taking the body as the central problem, question and location of the research. She invests in writing as a body building practice, examining the ways in which language makes us up.
nnn4. - no no no celestial journal
published commonly, no no no expounds an experimental poetic offering, both text & art.
each issue features a limited edition artwork. which can be tacked or framed or stored in a drawer.
celestial in nature, no no no takes the form required, and necessary.
BFTK #6: Tentative — Incomplete — Inconsistent
Andrew Walsh‐Lister, Matthew Stuart
This instalment of Bricks from the Kiln doubles as issue #6 of the journal and as an exhibition catalogue for the thematic show ‘BFTK#6: Tentative — Incomplete — Inconsistent: A Catalogue of the Disappeared, Destroyed, Lost or Otherwise Inaccessible’. Presenting objects, artworks, artefacts, models, events and animals that no-longer — or never did — exist in physical form, the exhibition explores themes of death, destruction and reincarnation, examining persisting interests in notions of ephemerality and permanence, memory and record, preservation and erasure, creation and reconstruction.
How do we remember and memorialise? How is space given to the unrecorded? How do we experience the out of reach, concealed, unseen, undiscovered? How can the dematerialised be materialised again, through the mediation of writing, image and sound?
THE ALMOST HORSE
Helen Marten
(inside front / back cover)
‘STILL IN ALL HEARTS, IN ALL BELLIES, IN ALL TOES’:
A BELATED REVIEW OF FESTIVAL DE FORT BOYARD
Matthew Stuart & Andrew Walsh-Lister
(pp.6–8)
EDDYSTONE
Rachael Allen
(pp.11–18)
TO MAKE THE STONE STONY
Emily LaBarge
(pp.21–26)
WHEREFORE AM I NOW?
Lucy Mercer
(pp.29–40)
WESTON: THE TOWN THAT WAS, AND THEN WASN’T
Crystal Bennes
(pp.43–52)
NOTES TO ACCOMPANY VIOLENT INNOCENCE (2019)
Will Harris
(pp.55–64)
GHOST, POCKETS, TRACES, NECESSARY CLOUDS
Matthew Stuart
(pp.66–69)
CONNECTIVITY OF TOUCHING
Ali Na & Mindy Seu in conversation
(pp.71–76)
PEARL
Rose Higham-Stainton
(pp.79–84)
NOTES FROM NEW MEXICO
Jennifer Hodgson
(pp.87–98)
THE MOOG OF AHMEDABAD
Paul Purgas
(pp.101–108)
IN WHICH DECIBELLA ESCAPES AUDITION
Sarah Hayden
(pp.111–122)
D.C.B.: A PARTIAL RETROSPECTIVE
Juliet Jacques
(pp.125–136)
PINBALL REMAINS: ON THE PINBALL ISSUE OF THE SITUATIONIST TIMES
Ellef Prestsæter
(pp.139–150)
TOMB III – CADMIUM (2021)
Gilbert Again
(pp.152–154)
NON-DESCRIPT ANIMAL
David Hering
(pp.157–161)
Cover & Bookmark artwork by Helen Marten
A Catalogue of Risk
Alisha Mascarenhas’s A Catalogue of Risk is a volte-face of the neoliberal market economy’s construction of isolated, individual safety. In her debut book of poems, Mascarenhas lingers in the question of risk as it arises in daily life and intimacy. Through a close study and partial translation of philosopher-psychoanalyst Anne Dufourmantelle’s Éloge du risque (2011), her poems posit risk as a fissure, through which we might imagine yet-unknown futures.
Alisha Mascarenhas’s A Catalogue of Risk is the recipient of the 2022 Carolyn Bush Award.
Alisha Mascarenhas (b. 1989) is a poet and translator and the author, most recently, of the chaplet Contagion Fields (Belladonna* 2021). She has contributed writing to Pamenar Press, The Poetry Project Newsletter, The Recluse, Peripheral Review, and The Felt, among others. Alisha was a 2023 resident at La Baldi Artist’s Residency in Montegiovi, Italy. She holds an MFA in Writing from Pratt Institute in Brooklyn, where she now lives.
There is a body lying across Alisha Mascarenhas’s A Catalogue of Risk. Here is a book of generosity and perdition, that could not anticipate the death of its author, the one these works are addressed to, written for, dreamt by, in a stream of proximities. A strange dismantling of time occurs as a result of quiet reversals in which light is diffracted across belated syntaxes, reaching past life to the living. Though A Catalogue of Risk is “running past the flowers,” it is a slow text that grieves the day’s illuminations. It is a lesson in transmission in which we, readers, are the apprentices of grace, at the edge also of drowning. Here is a book that has been “hungering to be emptied.” So, too, is it a book of promise.
— Nathanaël
A Catalogue of Risk is a book of luminous attention. Alisha Mascarenhas gives us the language of a mind tracking both internal and external weathers, tuning and returning herself to beauty, fear, grief and desire. Attending a cascade of emotions, the poet dwells in questions, knowing that to keep open to difficult questions is to keep open to desire. That she risks such openness, thinking always with others, through pain and love, is an astonishment.
— Madhu Kaza
A Catalogue of Risk poses an evocative challenge, one of prismatic nuance: to pursue multiple angles of intimacy along the life-death continuum of how risk holds, unfolds, and makes one whole. “The definition” of what risk is “is shaded in questions” and runs a gamut of desires and sensations at once libidinal and cerebral. Alisha Mascarenhas risks risk itself with this generous offering of exquisite phenomenology and experiential trace in the form of a full-saturation poetics glowing in amplitude and intensity.
— Brenda Iijima
The Narco-Imaginary: Essays Under the Influence
Written according to its own dictum, "language is the universal inebriant," these epistolary essays, personal narratives, meditations on avant-garde writers, and unorthodox forays into the "narco-imaginary"—the habits and conventions surrounding literary and cultural representations of drug use—attend to the residue of transient impressions that remain, long after the delirium of creative activity subsides.
Ramsey Scott teaches at Brooklyn College, CUNY. His essays, poems, and fiction have appeared in various print and online publications, including the Southwest Review, the Seneca Review, The Massachusetts Review, Shampoo, Tarpaulin Sky, Confrontation, and Mirage #4/Period(ical). The Narco-Imaginary is his first book.
On Discourse and the Curatorial
Production of exhibitions and production of discourse on exhibitions.
With the paradigm of salon exhibitions, developed some three centuries ago, bourgeois art patrons were moved to transform their experience of an exhibition into words. This incitement to discourse persists as a central component of contemporary curatorial practice, within and beyond exhibitions as singular events. In On Discourse and the Curatorial, Mick Wilson draws out the link between the dual imperatives to generate discourse and to cultivate culture, which emerge in the genealogy of the salon, the exhibition complex, and the museum.
In the early 2010s, the idea of "the curatorial" arose after a short but intense debate about what it means to curate exhibitions. The books in the On the Curatorial series look at the consequences of that discussion today and ask: Do we need different curatorial tools to engage with deepening social, political, and ecological crises? The series allows earlier participants in the debate to reflect on how their concepts and practices have changed, while younger generations of curators explore the ongoing need for new conceptual approaches to curation.
The series is edited by Carolina Rito, who is professor of creative practice research at the Research Centre for Arts, Memory, and Communities, Coventry University, UK, and executive editor of Contemporary Journal.
Mick Wilson is professor of art and director of doctoral studies at the University of Gothenburg and co-chair of the Centre for Art and the Political Imaginary.
Forlaget Emancipa(t/ss)ionsfrugten
Great is the Power of the Name
Signe Frederiksen, Anne-Mette Schultz
Great is the Power of the Name considers the works of authors Elena Ferrante, Pauline Reáge, Karl Ove Knausgård, Colette and artist Lee Lozano.
In 2016, when Anne-Mette had invited Signe to take on the role as editor of her text The Institute of Applied Speech, they both began reading Elena Ferrante's The Neapolitan Novels. They were specifically fascinated by the author’s use of pseudonym. Anne-Mette's Institute of Applied Speech was a tale of a fictive place, a pseudo-topos, and Elena Ferrante’s ideas about the pseudonym as a space for the writing itself was useful in thinking about fictive authorship. In a number of written interviews, Elena Ferrante unfolds the feminist perspective of her use of pseudonym. They were attracted by the idea that the author could avoid the biographical question; that she could disappear behind her own writing.
To them, the artist Lee Lozano is the ghostly presence of hard-core moralist and humorous fuck-off art from another decade. During the course of her life, Lozano continuously reconfigured and gradually dissolved her own name, starting from Leonore Knaster ending up with E. Her work Boycott Women, in which she decides not to have any contact with women, expands the notion of feminist critique.
Great is the Power of the Name publishes a readership interested in the position of the artist, and how it conditions the way we make art.
Elizabeth in the Woolds
Elizabeth in the Woolds is the product of two superimposed compositional strategies; a thematic aggregate based on notes dating back to 2008 and an epic prose narrative. Elizabeth is the device through which this simultaneous register moves. Screen writing provides a model for multiple voices. In a film script, the narrator can be the camera; there’s a machine at the centre of the story structure which figures a demand for resolution of plot; a contrario, the thematic approach (S, U, N, as electric light) obliterates chronology, and enumerates an atemporal topological figure, or the way the world is built.
(730pp., self-published first edition of 50, Kortrijk, 2021)
KAMERA CAHIER N° 9
Peter Downsbrough (New Jersey, US, 1940) lives and works in Brussels (Belgium). Associated with major international art movements such as minimal art, conceptual art, and visual poetry, his work spans across various mediums including sculpture, wall pieces and room pieces, books, work on paper, photography, film, and video. The work, which has affinities with architecture and typography, explores the traditional use of space and language, while criticizing power structures, e.g. urbanism, that influence social interactions and shape the landscape.
A special edition issue curated, designed and published by AVARIE, Paris and Labor Neunzehn, Berlin. It accompanies KAMERA SERIES, while it is an independent and valuable object to collect.
The central idea that informs and directs the booklets’ montage is the interplay between the concepts of addition and subtraction. This is achieved by unveiling a missing image in the screening or an unreleased second from an artist's film, expanded to 24 pages. Additionally, each booklet contains a piece directly removed from the show.
The editing establishes a dialogue between film frames and performed writings derived from texts, scripts, storyboards, and notes. The KAMERA exhibition is consequently extended into a physical space—the book—allowing for its widespread dissemination, complementing and contrasting with its potential online occurrence.
KAMERA SERIES is a screening program of experimental films, video art works and printed matter taking place in a former GDR building in Berlin. Each event showcases a retrospective of selected films by an artist and a small exhibition of his/her publications or works on paper over a span of 4 days.
Juvenilia #2
Ludi Juvenales (Latin for "juvenile games') is a poetry, art and games series interested in youth, childhood, play, and immaturity.
Ludi Juvenales is edited by Elise Houcek & Zoe Darsee.
www.ludijuvenales.com
Juvenilia #2 by Willa Smart.
Copyright C Willa Smart 2024. All rights reserved.
Cover art by K. Fabricant.
Design by Elise Houcek & Zoe Darsee.
Risograph printed with BearBear in Milwaukee, Wisconsin.
Edition of 50.
bruit
Hardcover, offset printing, 508 p., 31.8 x 25 cm. Printed by Cultura, Gent
Edition of 265 copies. A deluxe edition, accompanied by an original work numbered n/508 (oil pastel on paper A3), has been produced in 35 copies signed and numbered by the artist .
An Encyclopedia of Radical Helping
Erin Segal, Chris Hoff and 1 more
From “abundance” to “zinemaking,” An Encyclopedia of Radical Helping* invites the reader to wander through a collection of interconnected entries on helping and healing by over 200 contributors from the worlds of social work and family therapy; art and design; body work; organizing; and more. Privileging co-construction over diagnosis, wisdom over evidence, collective healing over individual cure–yet always blurring categories and embracing contradictions–this world-making collection reveals a pluriverse of helping practices grounded in love and freedom.
Love Is Colder Than the Lake
Searing in its energies and mysterious in its icy depths, Love is Colder than the Lake is a tour-de-force of the experimental French poet Liliane Giraudon's power and range.
Love is Colder than the Lake weaves together stories dreamed and experienced, fragments of autobiographical trauma, and scraps of political and sexual violence to create an alchemical and incantatory texture that is all Giraudon's own. In its feminist attention and allusive stylistic registers, Love is Colder than The Lake claims a unique position among contemporary French literature. The heroes (or anti-heroes) in this collection include Rainer Werner Fassbinder, Lorine Niedecker, Emma Goldman, Chantal Akerman, the Marquis de Sade, and the unnamed lake itself. Giraudon's writing, editing, and visual work have been influential in France for decades, and English-speaking readers will thrill to this challenging, important voice.
Liliane Giraudon was born in Marseille in 1946. She continues to live and work in Marseille, and her writing is inseparable from the place, shaped by the vibrant community of poets and writers and artists Giraudon has herself shaped, as well as by the city's gritty and diverse cosmopolitanism. Giraudon's many books have, since 1982, been primarily published by France's P.O.L. editions. Giraudon has also been instrumental as an editor for influential reviews such as Banana Split, Action Poétique, and If. She performs and collaborates widely, including with Nanni Balastrini, Henri Delui, Jean-Jacques Viton, and many others. Two of her books ( Fur and Pallaksh, Pallaksh) were published in English by Sun & Moon Press in 1992 and 1994, respectively. She lives in Marseille, France.
Lindsay Turner is the author of the poetry collections Songs & Ballads (Prelude Books, 2018) and The Upstate (University of Chicago Press, 2023). She has twice received French Voices awards for her translations from the French, which include books of poetry and philosophy by Stéphane Bouquet, Souleymane Bachir Diagne, Anne Duforumantelle, Ryoko Sekiguchi, and others. She is Assistant Professor of English and Creative Writing at Case Western Reserve University in Cleveland, Ohio.
Sarah Riggs is a poet and multivalent artist. Her most recent book The Nerve Epistle appeared in 2021. Translation is one of her arts, for which she received a Griffin prize with Etel Adnan, and Best Translated Book Award, also for Adnan's Time (Nightboat, 2019). Riggs lives in Brooklyn, after many years in Paris. Author residence: Marseille, France.
London-rose — Beauty Will Save the World
The story of failure asks one question only: What do people who lose do next? “Let the best one win.” War is one way. The other way is religion. Let me at the stakes. It’s so much a matter of patience. No fury, beyond all reason, no sequence broken, but diverted. Nothing seems to cooperate when you lose control. Blue becomes violet. Bend your head to the blank. The solution is so simple: don’t identify yourself with your description of yourself.
"It feels we aren’t reading prose but language that oscillates between liturgy and prayer." — Eugene Lim
KW Institute for Contemporary Art
Pia Arke
Pia Arke, Ros Carter and 1 more
Pia Arke (1958–2007) was a Greenlandic Inuk and Danish artist, writer and photographer. She is known for her self-portraits and landscape photographs of Kalaallit Nunaat (Greenland), as well as for her paintings, collages, performative film works and writing. Arke strove to make visible the silence that surrounded the colonial history and complex political and cultural relationship between Greenland and Denmark.
This publication accompanies the first international exhibitions of Arke’s work outside of Greenland and the Nordic countries, happening over the course of 2024 at John Hansard Gallery in Southampton (UK) and at KW Institute for Contemporary Art in Berlin (DE). It reflects on Arke’s ideas and legacy in a wider international context and aims to demonstrate how the work she made and the ideas she expressed connect with current discourse and contemporary thinking.
Texts by Krist Gruijthuijsen, Woodrow Kernohan, Ros Carter, Alice Maude-Roxby, Mette Sandbye, Tiara Roxanne, Sofie Krogh Christensen, Nivi Christensen, Siri Paulsen, Trinh T. Minh-ha
Otherwise Worlds
Andrea Smith, Jenell Navarro and 1 more
The contributors to Otherwise Worlds investigate the complex relationships between settler colonialism and anti-Blackness to explore the political possibilities that emerge from such inquiries. Pointing out that presumptions of solidarity, antagonism, or incommensurability between Black and Native communities are insufficient to understand the relationships between the groups, the volume's scholars, artists, and activists look to articulate new modes of living and organizing in the service of creating new futures. Among other topics, they examine the ontological status of Blackness and Indigeneity, possible forms of relationality between Black and Native communities, perspectives on Black and Indigenous sociality, and freeing the flesh from the constraints of violence and settler colonialism.
Throughout the volume's essays, art, and interviews, the contributors carefully attend to alternative kinds of relationships between Black and Native communities that can lead toward liberation. In so doing, they critically point to the importance of Black and Indigenous conversations for formulating otherwise worlds.
Contributors. Maile Arvin, Marcus Briggs-Cloud, J. Kameron Carter, Ashon Crawley, Denise Ferreira da Silva, Chris Finley, Hotvlkuce Harjo, Sandra Harvey, Chad B. Infante, Tiffany Lethabo King, Jenell Navarro, Lindsay Nixon, Kimberly Robertson, Jared Sexton, Andrea Smith, Cedric Sunray, Se’mana Thompson, Frank B. Wilderson
Dark Rides
Dark Rides is like the best carnival dark ride you've ever been on: funny and frightening, short and shocking. Dark Rides is a collection of stories about gay teenagers growing up in a small city in Canada in the 1950s. There's a different kid in each of the stories: the kid that loves Hank Williams, the kid that works at a haunted hayride, the kid that thinks he's Caligula and so on. They don't meet, but they share similar attributes: they're all named Derek McCormack, and they all fall for the wrong people in the wrong place at the wrong time.
Published for the first time in 1996, Dark Rides was Derek McCormack's first book. This thirtieth anniversary edition features new illustrations and a foreword by Lisa Robertson.
‘A fresh, thrilling, perfect book.’ — Dennis Cooper
‘Derek McCormack is a genius of prose that is driven and artificial. In Dark Rides, homo-hormones ask our teen hero Derek the questions and deliver the answer—SEX. Derek’s small-town hardscrabble world is suffused with sparkling off-hand clarity as he undergoes the tender and menacing rituals of the high school closet.’ — Robert Glück
‘Welcome to the perverse and innocent world of Derek McCormack. The mystery of objects, the lyricism of neglected lives, the menace and nostalgia of the past—these are all ingredients in this weird and parallel universe.’ — Edmund White
‘Way back when, when I first read Derek McCormack's books, I thought that I'd like to be his twin, to share his brain and soul matter—his writing was that important to me and it still is.’ — Miriam Toews
Derek McCormack is a writer and artist who lives in Toronto. Among his previous books are the novels Castle Faggot and The Well-Dressed Wound and a collection of essays about fashion and death titled Judy Blame's Obituary. The Shithole Opry Collector's Guide, a monograph about the hillbilly jewellery he designs, is forthcoming from Cushion Works/DAP. Dark Rides was his first book.
30th Anniversary Edition
with a foreword by Lisa Robertson
SMALLTOWNNOVELLA
Ronald M. Schernikau, Lucy Jones
An homage and reimagining of the classic German Bildungsroman, Schernikau paid tribute to the form even as he challenged stylistic, sexual, and political conventions. Written in all lower-case, SMALLTOWNNOVELLA is a brilliant stream-of-consciousness narrative that follows b, a teenager navigating politics and queer desire in a small, West German town. When b—who is interested in communism and knitting—falls in love with leif, a popular jock, b’s life at school is very predictably upended.
“A mighty, slender record of the provocative intelligence of a queer teenage mind.” —Eliot Duncan
Ronald M. Schernikau was born in 1960 in Magdeburg, East Germany and grew up in Hanover, West Germany. After completing his Abitur in 1980, he moved to West Berlin and studied German literature, philosophy, and psychology. In 1986, he started studying at the Institut für Literatur Johannes R. Becher (German Institute for Literature) in Leipzig, GDR. In 1989 he obtained GDR citizenship and relocated to Berlin. He worked as a dramaturge, and in radio and TV until his death in 1991. His publications include Kleinstadtnovelle (Small-Town Novella, 1980); Die Tage in L. (The Days in L., 1989); Legende (Legends, 1999); Königin im Dreck (Queen in the Dirt, 2009); and Irene Binz. Die Befragung (Irene Binz. The Interview, 2010).
Lucy Jones is a British translator and writer based in Berlin. She is the translator of Brigitte Reimann’s Siblings, (Penguin Modern Classics), Anke Stelling’s Higher Ground (Scribe) and Annemarie Schwarzenbach’s Lyric Novella (Seagull Books), among others. Her translations and book reviews have appeared in Asymptote, Words Without Borders and CulturMag. She is the runner-up for the Society of Author’s Schlegel-Tieck Prize in 2023.
PRAISE
“This slender book is a fierce account of queer teenage imagination: provocative, haughty, coy, insolent, and wild. As angsty as it is intelligent, Schernikau’s prose also feels protective and sweet. SMALLTOWNNOVELLA is the book, the friend, I wish I had in high school.” —Eliot Duncan
“…an earnest, seemingly offhand account of a brilliant young man growing up in a small town and realizing that his queerness and his communist politics will come to structure his life. (…) the first of Schernikau’s many attempts to lay out a gay politics that would open him to the world rather than fating him to a specific lot within it: an identity politics not constructed to elaborate and defend a single perspective, but one that sought to locate the self within a broader movement to transform society." —Ben Miller & Nicholas Courtman, LARB
Histoire de la séparation
Pour les révolutionnaires des deux derniers siècles, l’accumulation du capital devait unifier la classe ouvrière sous la bannière du sujet révolutionnaire. Le mouvement ainsi né était appelé à renverser la société de classes et les clivages divisant les prolétaires. Mais le mouvement de la valeur a finalement triomphé, pour donner naissance à la société de la séparation. L’atomisation a pris le pas sur les puissances du rassemblement. La civilisation du capital traverse aujourd’hui une crise sans fin, mais les forces capables de la défaire brillent par leur absence.
Ces textes tirés de la revue Endnotes, réunis pour la première fois en français, dessinent la carte d’un présent ponctué de paysages désindustrialisés, de centres logistiques et de bidonvilles où s’entassent les populations rejetées aux marges de l’accumulation – autant de coordonnées nécessaires pour continuer à penser le dépassement du capitalisme : une fois encore, reprendre le chantier de l’hypothèse communiste.
Endnotes est une revue théorique communiste produite par un groupe de discussion du même nom basé en Grande-Bretagne et aux États-Unis.
Traduction: Pablo Arnaud
Préface: Aaron Benanav Et John Clegg
The Nancy Reagan Collection
THE NANCY REAGAN COLLECTION is a response to growing up queer and trans under the rise of HIV-AIDS. Crossing genres and generations, this performance novel remixes the AIDS archive through an ever-spiraling politics and aesthetics of mourning. Alternating chapters offer up a narrative throughline composed of hallucinogenic episodes from the perspective of a nameless, grieving protagonist in the midst of the global carnage of the Reagan dynasty. Part revenge, part fantasy, the book experiments with poetic practices that challenge conceptions of memory and morality, activism and escapism, grief and beauty.
Maxe Crandall is a poet, playwright, and director. He is the author of the chapbooks Emoji for Cher Heart (Belladonna*, 2015) and Together Men Make Paradigms (Portable Press @ Yo-Yo Labs, 2014), and is the founder of the theater company Beautiful Moments in Popular Culture, which produces a poets theater series at the Stud in San Francisco. He has received fellowships from the Poetry Project, Poets House, Lambda Literary, and the Millay Colony for the Arts. Maxe is a lecturer in the Feminist, Gender, and Sexuality Studies Program at Stanford University.
Issue0. ummah: divine oneness, worship plurality
It is a royal-format (16x24) print review of 250 pages, offering a manifesto where Global South narratives and ideas come to life. Through photography, articles, poems, and essays, each issue deconstructs dominant narratives, highlighting diverse voices. Presented in their original languages with English translations, the review fosters a global dialogue. Issue 0, titled "Ummah – Divine Oneness, Worship Plurality", explores the rich diversity of Islam, challenging colonial stereotypes and offering a new vision from Muslim and culturally Muslim perspectives.
Prepositions
Prepositions enacts a distinction between what language says and what it does. A catalogue of exercises, interviews, essays and creative explorations, this workbook-compendium invites the reader to investigate how we practise empathy, understanding, and contact, by learning and teaching all at once. Building on the archive of Montez Press Radio show Tongue and Cheek, and featuring work from a stellar cast of previous participants in the broader project, Prepositions asks us what active and embodied participation really means, not just in teaching, but across a whole life.
This book will change your body—and your mind. Prepositions is a set of bite-sized propositions for being and thinking otherwise. Put it under your tongue and see what happens.
— Leah Pires
This compendium of witty exercises, moving personal reflections, curious propositions, and carefully selected graphics invites readers to explore what it means to inhabit a book. It is the product of many hands, a polyphonic choir, filled with immense care and a deep sense of friendship. As one feels its weight, moves around it, folds its pages, breaths with it, or reads it out aloud, one begins to wonder: what does the book need to be completed?
Prepositions—inscribed in the tradition of works as disparate as Robert Filliou’s Teaching and Learning as Performing Arts and CAConrad’s poetry rituals—is an exercise of radical pedagogy and readership. Everyone who enters this book becomes part of its contents.
— Alice Centamore