Books
Books
in random order
Pages 9 - Seep
Babak Afrassiabi, Nasrin Tabatabai
This issue of Pages assumes seep as a post archival mode: in the Merriam-Webster dictionary the verb 'seep' is translated as follows: to flow or pass slowly through fine pores or small openings, to enter or penetrate slowly, to become diffused or spread.
The biology or politics of seeping is like that of raw petroleum oozing at natural oil seeps. Unlike refined oil which has sponsored modernization and its aligned archives, crude oil pours beyond historical purpose and defies structural elevations. It instead disfigures the ground through which it dubiously spreads.
Seeping is a posthumous affair. It is the gradual leaking of a long withdrawn interior. Like the bleeding of a punctured corpse, when the pumping of the heart has stopped, when the body is lifeless and apathetic to any 'hail', yet continuing to bleed. Seep as archive is an eternally post-apocalyptic expansion, retraction, deviation, subtraction, or simply the arrival of (non-)things.
With contributions by:
- Mariam Motamedi Fraser / Geo-Archive
- Richard Goldstein / Dennis Oppenheim's Dilemma: Should he Sell Art to the Shah?
- Babak Afrassiabi, Nasrin Tabatabai / Contemporary Hole / Unfilmable
/ Seep
- Saleh Najafi / Wounds of Archive¹
- Mark von Schlegell / The Artist Abstract #6
- Nima Parzham / The underground
- Adam Kleinman / Vanished Theories
- Suzanne Treister / Algorithm
- Alexi Kukuljevic / The Dissolute Subject
- Matts Leiderstam / Andy Warhol, Suicide (Purple Jumping Man), 1963
- Eugene Thacker / Black Infinity; or, Oil Discovers Humans
- Vivian Ziherl, Natasha Ginwala / Infrastructural Suspensions: Global Spanning, Atmospheric Seepage and Measures of the Undecidable
Elke dag is een tentoonstelling
Special edition: 100 out of 300 books are reworked by making cutouts in the book.
Friends and Family
This first monograph includes all of Van der Stokker's murals and most of her drawings.
In an interview in this collection of Van der Stokker's wall paintings and drawings, John Waters says, 'Millions of teenage girls have drawings that are good, but no one ever tells them that they are'. Van der Stokker celebrates teenage girlishness, and has since 1983 found both immense support and immense rejection within the art world community. Includes interviews with Van der Stokker and a complete presentation of her works in situ, printed on full-page spreads on quality mat paper.
Dutch-born van der Stokker (1954, Hertogenbosch), active artist-gallery owner on the East Side of New York in the 80's, now lives between Amsterdam and New York. She developed pictorial murals with happy candy-coated slogans that incited acid sarcasm from her contemporaries.
Texts by Anne Pontégnie, Éric Troncy, John Waters/Charles Esche, Mirjam Westen, Amy Kellner.
Fortune Teller
Sticky Fingers' Fortune Teller features wisdom from McKenzie Wark, Octavia E. Butler, Kate Zambreno, bell hooks, Clarice Lispector, Eileen Myles, Kathy Acker, Johanna Hedva, Lou Sullivan, Audre Lorde, June Jordan, and Anne Boyer.
A3, single colour risograph
University of California Press
Dictee (Second Edition, Reissue, Restored)
Dictee is the best-known work of the multidisciplinary Korean American artist Theresa Hak Kyung Cha. This restored edition features the original cover and high-quality reproductions of the interior layout as Cha intended them. Produced in partnership with the Berkeley Art Museum and Pacific Film Archive, this version of Dictee faithfully renders the book as an art object in its authentic form.
A formative text of modern Asian American literature, Dictee is a dynamic autobiography that tells the story of several women: the Korean revolutionary Yu Guan Soon, Joan of Arc, Demeter and Persephone, Cha's mother Hyung Soon Huo (a Korean born in Manchuria to first-generation Korean exiles),and Cha herself. Cha's work manifests in nine parts structured around the Greek Muses. Deploying a variety of texts, documents, images, and forms of address and inquiry, Cha links these women's stories to explore the trauma of dislocation and the fragmentation of memory it causes. The result is an enduringly powerful, beautiful, unparalleled work.
Plastic: A Poem
Set during a single twelve-hour night shift in an injection molding factory, plastic is a book-length poem exploring the life of the industrial worker turned poet.
Bringing together memoir, ekphrasis, and satire, plastic is based on Matthew Rice’s experience working in a plastic molding factory for ten years. Illustrating alienated twenty-first-century Irish labor in poetic form, plastic engages with the inflictions and implications of a “post-industrial,” “post-Troubles” society, all while weaving in depictions of factory work from literature, film, and the visual arts.
Time-stamped to highlight the claustrophobia of the worker’s experience, Rice meditates on masculinity, sectarianism, and intergenerational trauma. But at its core is a poem about feeling a calling while being submerged in the world of menial labor—making plastic airplane parts by night, making poetry by day.
Invoking the brevity of Seamus Heaney, plastic is an expansive and imaginative poem that offers the working class a grace, dignity, and truth not often found in contemporary literature.
MATTHEW RICE was born in Belfast. He holds an MA in poetry from Queen’s University Belfast and is currently undertaking a PhD at the Seamus Heaney Centre at Queen’s. His debut collection, The Last Weather Observer, was published in 2021 to critical acclaim, highly commended for the Forward Prize for Best First Collection, and included in the Arts Council of Northern Ireland’s top ten books of the year.
The Wide Road
What would have happened had Thelma and Louise not driven off the cliff but stayed on the road? In Carla Harryman and Lyn Hejinian’s picaresque novella, friendship lives on to follow eros through a polymorphic landscape where their fearless, inquisitive “we” encounters “hunger in two places at once.
The Wide Road is a collaborative investigation of the female body, friendship, writing, community, activism, travel and the nature and possibility of human thinking.
Carla Harryman and Lyn Hejinian, two of the most honored innovators of language, began writing The Wide Road in 1991. Over the following twenty-years, the co-writing occurred in turn by letters, by walking, in cabins, together and apart, and finally together again. The reader of this original and major work will find that it is no longer possible to distinguish who wrote what. Instead, one finds a joyful new feminist voice breaking out new possibilities for the future of writing.
The event of the making-writing of this book is now matched by the event of the making-book object of the book, for which the artist Nancy Blum drew two botanical panels, the fruit and the flower of the strawberry tree. HR Hegnauer, in discussion with editor, Rachel Levitsky and the authors, came up with two designs, and in celebration of the book’s multiple origins, Belladonna* Collaborative printed both!
Trans Femme Futures: Abolitionist Ethics for Transfeminist Worlds
'Femme' describes a constellation of queer, gendered expressions that uproot expectations of what it means to be feminine. Building upon experiences of transformation, belonging and harm, this book is a transfeminist call for collective liberation.
Trans Femme Futures envisions the future through everyday actions that revolutionise our lives. Nat Raha and Mijke van der Drift discuss struggles around trans healthcare, the need for collectives over institutions, the importance of mutual care, and transfeminism as abolition.
The authors show how social change can be achieved through transformative practices that allow queer life to thrive in a time of climate, health, political and economic crises.
'A brilliant, useful, and immensely moving book that deals a critical blow to the epistemic austerity of our times' - Jordy Rosenberg
New Address II. Stereotypical Artist
What is an artists’ life made of? From the home to the studio, from the studio to the gallery, from one exhibition to the next, from one place to another – a suite of moves and a list of addresses. Tobias Kaspar’s work sheds light on the ambivalent position of the artist, taken in a web of social and economic relations: in the second volume of New Address, he uses the tone of the diary, combined with the code of the moodboard, to document the side aspects of the life of a “stereotypical artist.”
The book gathers black & white photographs taken between 2018 and 2024, during the installation or the opening of exhibitions; at performances, dinners, parties; in different homes and rooms Kaspar has been living in; and in the course of daily activities. Contrary to an exhibition catalogue, projects by the artist such as his line of jeans, or his series of bronze sculptures made from disposable packaging, are thus shown “in the middle of affairs.”
An additional booklet opens with a short essay by artist Mikael Brkic, reflecting on the “behind the scenes” logics, followed by a letter penned by writer Leif Randt, and a text in which curator Kari Rittenbach discusses Tobias Kaspar’s work in relation to the economics and aesthetics of display and fashion. It concludes with a list of artworks in the order as they appear in the main book.
Published with the support of Erna und Curt Burgauer Stiftung, Pro Helvetia, Kultur Stadt Zürich.
Ungenießbare Zeichnungen
„Ungenießbare Zeichnungen“ is a series of visual traces by artist Shin Kudo. „Ungenießbar“ means „Unenjoyable“ in German, which is a term that is used to describe a certain category of fungi, considered not edible but also not poisonous. What is enjoyable and what is not? For whom should it be enjoyable? Spores, Blood vessels, nature energy, Alien….Shin Kudo’s intuitive drawing triggers our feelings between our daily world and the world that we often overlooked - The world full of life circling and endless streaming.
The book contains 24 drawings from the “∞” series and the spore print series “The Unknown Friends”, following with an interview conversation with the artist.
Blank Forms #10 – Alien Roots
The tenth and final anthology from Blank Forms offers an exceptional insight into the work, working methods and thinking of the French pioneer of musique concrète and electroacoustic composition Éliane Radigue, through key texts, a wealth of archival documents (including correspondence, notes and sketches for works, concert flyers, photographs, drawings, reviews, etc.), in-depth interviews and commissioned essays.
This volume explores the early electronic work of French composer Éliane Radigue, whose radical approach to feedback, analog synthesis, and composition on tape has long evaded historical and technical interpretation. Combining key texts, newly translated primary documents, in-depth interviews, and commissioned essays, this compendium interrogates the composer's idiosyncratic compositional practice, which both embraces and confounds the iterative nature of magnetic tape, the subtleties of amplification, and the very experience of listening.
Among these entries is an in-depth overview by cellist Charles Curtis, a close collaborator of Radigue's, examining the composer's earliest experiments with feedback techniques and analog synthesis, her eventual shift to composing for unamplified instruments and live performers, and her unique aesthetic configurations of time and presence. A number of detailed conversations between the composer and researchers Georges Haessig, Patrick de Haas, Ian Nagoski, and Bernard Girard provide crucial insights into her working methods at different points throughout her career. Religious studies scholar Dagmar Schwerk reflects upon Radigue's profound 1988 synthesizer work, Kyema, in the context of Tibetan Buddhist thought and its history, while texts by musicians Daniel Silliman and Madison Greenstone examine, in notably different ways, the technical characteristics of Radigue's sound practice. Sketches for unrealized work, contemporary reviews, concert programs, and other ephemera mapping the performance history of Radigue's early work are presented together for the first time. The anthology concludes with a roundtable discussion between Curtis, Greenstone and Anthony Vine, untangling the knot of paradoxes at the center of Radigue's artistic practice to trace the thread of her continued "ethos of resistance."
Edited by Lawrence Kumpf and Charles Curtis.
Texts by Éliane Radigue, Charles Curtis, Georges Haessig, Patrick de Haas, Ian Nagoski, Bernard Girard, Dagmar Schwerk, Daniel Sillman, Madison Greenstone, Anthony Vine.
Blank Forms' journal brings together a combination of never-before published, lost, and new materials that supplement Blank Forms' live programs. It is envisioned as a platform for critical reflection and extended dialogue between scholars, artists, and other figures working within the world of experimental music and art.
Éliane Radigue (born 1932 in Paris) is considered one of the most innovative and influential contemporary composers, from her early electronic music through to her acoustic work of the last fifteen years. Influenced by musique concrète and shaped by regular sojourns in the United States, where she discovered analogue synthesisers, her work unfolds an intensity which is at once subtle and monumental. Through her deep reflections on sound and listening, not only her music but also her working methods have come to shape a widely resonating set of new parameters for working with sound as musical material.
Information Age
The narrator of Information Age is a journalist at an online news site reporting on technology, the economy, and politics in the late 2010s. The rate of increasingly short news cycles shapes her working life and her personal life, as she assumes the role of reporter while talking with engineers, analysts, wonks, artists, writers, musicians, friends, family, and lovers. Told in vignettes and dialogue—overheard and divulged—Information Age is spare, funny, and attentive, a playful blurring of public and private life.
Cora Lewis is a writer and reporter whose fiction has appeared at The Yale Review, Joyland Magazine, Epiphany, and elsewhere. She currently works at the Associated Press in New York, and she previously worked at BuzzFeed News. She lives in Brooklyn near Sunset Park.
For Chris Mann (Open Space Magazine #22)
Dorota Czerner, Elaine Radoff Barkin
Special issue of this US magazine dedicated in its entirety to the late Australian artist/compositional linguist/raconteur Chris Mann, who died in 2018. The magazine contains tributes from Mann associates and admirers, including Warren Burt, Amanda Stewart, Pi-0, Ronald Robboy, Linda Kouvaras, Alvin Lucier, Ruark Lewis, Annea Lockwood, as well as Mann’s own writing and an interview with him by Philip Blackburn.
88 pages bound in soft-cover glossy colour cover by Brigid Burke.
The Infinite Now
In The Infinite Now, Taras Gembik crafts an intimate meditation on solitude, faith, and the search for meaning, ten years in the making. Moving between Ukraine and Poland, these twenty-five poems trace a decade-long journey of self-discovery.
Through stark winter evenings and quiet conversations, Gembik's verses explore ancient and universal questions of existence and identity: the nature of God, the comfort of walls and communion with others, the circular path of memory. The collection transforms everyday moments into profound reflections on love, displacement, how to build community, and the possibility of finding home in transience.
Taras Gembik (born Kamin-Kashyrskyi, 1996, lives in Warsaw, Poland) is a poet, curator, performer, and activist. He is the curator of the public programme at Zachęta National Gallery of Warsaw, where in 2024 he also curated, together with Joanna Kordjak, Siergiej Parajanov's retrospective. Since 2018, he has worked with the Museum of Modern Art in Warsaw to provide a platform for refugees and those afflicted by the homelessness crisis. After Russia's invasion of Ukraine in 2022, he co-created the Sunflower Solidarity Community Centre, praised in an extensive profile in Frieze Magazine, as part of a dossier on "Forms of Resistance".
Cyclamen
A debut collection from the poet, artist and designer, a suite of unfaithful translations/transversions of works drawn from Baudelaire’s Les Fleurs du mal / Flowers of Evil, a bunch of flowers in decay, pressed and frayed, ‘a flock of pockmarked words.’
Through these creative ‘translations’ of Charles Baudelaire, Alix Chauvet—artist, designer, poet—refuses fidelity in favour of flirtation: her ‘flowers of evil’ line Amsterdam’s canals, drink from the same rainclouds as Rachel Ruysch’s bewitching bouquets, sprout through peat, and are tended by a distinctly feminist and nomadic sensibility. Chauvet—akin to Olive Moore, Sean Bonney and Lisa Robertson—takes the nineteenth-century French decadent as a contemporary accomplice for aesthetic and linguistic misbehaviour. Walter Benjamin once wrote of Baudelaire that he is ‘der geheime Architekt der Moderne,’ and in Chauvet’s hands, those foundations are made porous, unbuilt into cast shadows, into ribbons, into veins streaming across the page. Accompanied by scans of the French poems and Chauvet’s shadow photography, what Cyclamen ultimately offers us is a regenerative rewilding of the English language: a wondrous terrain ringed by vines of unruly syntax and dotted with the fruit of words refusing domestication by any single tongue. — Mia You
Alix Chauvet is a Swiss-French poet and graphic designer based in Amsterdam, taking pleasure in the possibilities of translation. She received her BA in Graphic Design from the Gerrit Rietveld Academie (Amsterdam, 2020), and has since been working independently and in collaboration with contemporary artists. Investigating the relationships between language and body, intimacy and collectivity, past and contemporary, her hybrid practice covers a wide range of visual and linguistic experiments from artist’s book design to experimental translation. Her method is rooted in decelerating the creative process through the use of analogue and unprofitable techniques such as cut-outs, letterpress, linocut, handwriting and painting. Chauvet’s poetic approach follows the same logic, prioritising English over her mother tongue as a way to revise language with both critical detachment and a degree of identification. Her poems have appeared in literary magazines such as Blackbox Manifold, and Cyclamen is her debut collection.
Playboy
The prequel to Love Me Tender, narrating Debré's transformation from affluent career woman to broke single lesbian and writer.
I see all her beauty, I see the beauty of women. I see my own body, new. I tell myself there are so many things that are possible.
First published in France in 2018, Playboy is the first volume of Constance Debré's renowned autobiographical trilogy that describes her decision, at age forty-three, to abandon her marriage, her legal career, and her bourgeois Parisian life to become a lesbian and a writer.
The novel unfolds in a series of short, sharp vignettes. The narrator's descriptions of her first female lovers—a married woman fifteen years older than her, a model ten years her junior—are punctuated by encounters with her ex-husband, her father, and her son.
As Debré recently told Granta: “It was a bit like Saint Augustine and his conversion. In the same week, I had sex with a girl and I had the feeling that I could write. I had this incredible feeling that I could catch things, that life was there to be caught.”
Looking at the world through fresh eyes, the narrator of Playboy questions everything that once lay beneath the surface of her well-managed life. Laconic, aggressive, and radically truthful, she examines gender and marriage, selfishness and sacrifice, money and family, even the privilege inherent in her downward mobility.
Writing her way toward her own liberation, Debré chronicles the process that made her one of the most brilliant, important French writers today.
I Am the Century
This publication aims to provide a critical and profound reading of Alice Neel's humanism, constructing a journey through her artistic and personal life. The book includes texts by academics and artists, enriched by an extensive number of illustrations, archival photographs and documents.
Alice Neel: I Am the Century accompanies the first major retrospective in Italy dedicated to the US artist Alice Neel (1900–1984), presented by Pinacoteca Agnelli, Turin. Conceived as both a critical and a narrative journey, this publication offers an in-depth exploration of Neel's artistic and personal life, expanding on the exhibition through a rich selection of essays and visual material. It brings together sixty works reproduced in dialogue with archival documents, highlighting Neel's role as a pioneer and one of the most important painters of the twentieth century. Contributions by curators, scholars, and artists—including Kelly Richman-Abdou, Jennifer Higgie, Mira Schor, and Annie Sprinkle—provide multiple perspectives on Neel's practice, situating her radical approach to portraiture within broader artistic, social, and political contexts.
Merging realism with surrealism and empathy with unflinching clarity, Neel captured the psychological and emotional depth of her sitters. The publication emphasizes her capacity to chronicle life's stages and relationships—childhood and adulthood, sexuality and intimacy, community and political consciousness—through works that continue to resonate with contemporary audiences. Positioning Neel as both artist and witness, I Am the Century underscores her enduring humanism and her singular vision of the "human comedy," offering readers a comprehensive entry point into a body of work that is still influencing new generations of artists.
Born in 1900 in Merion Square, Pennsylvania, Alice Neel lived in Philadelphia and Havana before settling in New York (where she lived until her death in 1984), becoming part of the social milieu of the Harlem neighbourhood. She painted figuratively throughout her life, often using the people "around her" as subjects, models and muses. For Neel, this meant portraying both the residents of Harlem as well as strangers, friends and intellectuals who often shared her proximity to the Communist Party. A figurative painter in an era dominated by Abstract Expressionism, Neel developed remarkable and radical new ways of representing the human body in painting, such as with her celebrated nudes of pregnant women.. The introspective aspect of Neel's work, her ability to capture the essence of her subjects and their souls, has made her today one of the most appreciated and respected artists of the twentieth century.
Neel's work has been the subject of retrospectives at the Metropolitan Museum of Art in New York, the Guggenheim Museum Bilbao and the Centre Pompidou in Paris. It forms part of the permanent collections of institutions such as the Art Institute of Chicago; the Hirshhorn Museum and Sculpture Garden in Washington, D.C.; the Metropolitan Museum of Art; Moderna Museet in Stockholm; the Museum of Contemporary Art in Los Angeles; the Museum of Fine Arts in Houston; the Museum of Modern Art in New York; the National Gallery of Art in Washington, D.C.; the Philadelphia Museum of Art; Tate Modern in London; the Walker Art Center in Minneapolis, Minnesota; and the Whitney Museum of American Art in New York.
Edited by Sarah Cosulich and Pietro Rigolo.
Texts by Sarah Cosulich, Jennifer Higgie, Kelly Richman-Abdou, Pietro Rigolo, Mira Schor, Annie Sprinkle.
Disordered Attention: How We Look at Art and Performance Today
The reception of art and performance is changing.
Smartphones and social media have troubled the old model of individual appreciation and close looking, giving rise to new forms of mediated perception, such as sampling, skimming and scrolling.
Charting recent trends in contemporary practice - research-based installations, performance exhibitions, interventions, and invocations of modernist architecture - leading art critic Claire Bishop challenges the assumption that fully focused attention is automatically good and distraction necessarily bad.
Tony Cokes Edition
On the occasion of Tony Cokes' solo-exhibition, ARGOS produced a unique purple t-shirt with silver lettering. 100% cotton; 180 grams. Silkscreen by Bootlegz in Brussels.
Available in XL (XS, S, M and L are sold out)
Edition of 100
Love Is Colder Than the Lake
Searing in its energies and mysterious in its icy depths, Love is Colder than the Lake is a tour-de-force of the experimental French poet Liliane Giraudon's power and range.
Love is Colder than the Lake weaves together stories dreamed and experienced, fragments of autobiographical trauma, and scraps of political and sexual violence to create an alchemical and incantatory texture that is all Giraudon's own. In its feminist attention and allusive stylistic registers, Love is Colder than The Lake claims a unique position among contemporary French literature. The heroes (or anti-heroes) in this collection include Rainer Werner Fassbinder, Lorine Niedecker, Emma Goldman, Chantal Akerman, the Marquis de Sade, and the unnamed lake itself. Giraudon's writing, editing, and visual work have been influential in France for decades, and English-speaking readers will thrill to this challenging, important voice.
Liliane Giraudon was born in Marseille in 1946. She continues to live and work in Marseille, and her writing is inseparable from the place, shaped by the vibrant community of poets and writers and artists Giraudon has herself shaped, as well as by the city's gritty and diverse cosmopolitanism. Giraudon's many books have, since 1982, been primarily published by France's P.O.L. editions. Giraudon has also been instrumental as an editor for influential reviews such as Banana Split, Action Poétique, and If. She performs and collaborates widely, including with Nanni Balastrini, Henri Delui, Jean-Jacques Viton, and many others. Two of her books ( Fur and Pallaksh, Pallaksh) were published in English by Sun & Moon Press in 1992 and 1994, respectively. She lives in Marseille, France.
Lindsay Turner is the author of the poetry collections Songs & Ballads (Prelude Books, 2018) and The Upstate (University of Chicago Press, 2023). She has twice received French Voices awards for her translations from the French, which include books of poetry and philosophy by Stéphane Bouquet, Souleymane Bachir Diagne, Anne Duforumantelle, Ryoko Sekiguchi, and others. She is Assistant Professor of English and Creative Writing at Case Western Reserve University in Cleveland, Ohio.
Sarah Riggs is a poet and multivalent artist. Her most recent book The Nerve Epistle appeared in 2021. Translation is one of her arts, for which she received a Griffin prize with Etel Adnan, and Best Translated Book Award, also for Adnan's Time (Nightboat, 2019). Riggs lives in Brooklyn, after many years in Paris. Author residence: Marseille, France.
Good Looking Pomes
"Joseph Matick is a former poet, now bird. He flies over pastures and eats chemtrails as his karmic sentence for spending so many years without flying. (You still have time, kids). Remarkably, he wrote this book in Paris with Jack before his transformation into Frank 0' Hara for the front cover. This book is dedicated to his father and his son. And to all the gum chewing geniuses of the lower canal. He wrote this in the 9éme and was inspired by baseball, flowers, and getting money so as not to die. These are his simplest and most penetrating words."
KATE FOR AVEC JACK VERA INTL
Joseph Matick is an American poet and filmmaker based in Paris. He grew up on a farm in small-town America, moved to Chicago, and eventually to Paris, where he stayed. He studied at the Jack Kerouac School of Disembodied Poetics at Naropa University — of which he has said: “that place ripped the rug from under my feet” — and has been writing ever since. He is the author of four books: three published by Far West Press — The Baba Books (New American Babble, Post Meridiem Seasick Fuzz, Animal My Soul), Cherry Wagon, and Good Looking Pomes (March 31, 2026). His work appears in King Kong Magazine and is held in the collection of the American Library in Paris.
Translated to English for the first time.
Passage to the Plaza
In Bab Al-Saha, a quarter of Nablus, Palestine, sits a house of ill repute. In it lives Nuzha, a young woman ostracized from and shamed by her community. When the Intifada breaks out, Nuzha’s abode unexpectedly becomes a sanctuary for those in the quarter: Hussam, an injured resistance fighter; Samar, a university researcher exploring the impact of the Intifada on women’s lives; and Sitt Zakia, the pious midwife.
In the furnace of conflict at the heart of the 1987 Intifada, notions of freedom, love, respectability, nationhood, the rights of women, and Palestinian identity—both among the reluctant residents of the house and the inhabitants of the quarter at large—will be melted and re-forged. Vividly recounted through the eyes of its female protagonists, Passage to the Plaza is a groundbreaking story that shatters the myth of a uniform gendered experience of conflict.
From The Prop To The Inside
FROM THE PROP TO THE INSIDE gathers texts on the concept of the prop—as object, requisite and support—on stage and in the exhibition space. The starting points of this book are objects and installations of the artist Michaela Schweighofer, which deal with the stage as a platform and the sculpture as a prop.
The authors are friends: artists, critics and curators whom she has invited to write a text at the interface of their and her practice. The contributions within take on multiple forms; letters, essays and interviews—they are intended to create a theoretical-subjective anthology that makes visible the phenomena of the private as symptoms of the structural, as well as to provide a direct insight into contemporary artistic creation.
Text: Juliane Bischoff, Veronika Eberhart, Cornelia Lein, Cathrin Mayer, Gianna Virgina Prein, Agnieszka Roguski, Juliane Saupe, Michaela Schweighofer & Chloe Stead
A Drink of Red Mirror
A landmark feminist poet and critic in her native South Korea, Kim Hyesoon’s surreal, dagger-sharp poetry has spread from hemisphere to hemisphere in the past ten years, her works translated to Chinese, Swedish, English, French, German, Dutch, and beyond. In A Drink of Red Mirror, Kim Hyesoon raises a glass to the reader in the form of a series of riddles, poems conjuring the you inside the me, the night inside the day, the outside inside the inside, the ocean inside the tear. Kim’s radical, paradoxical intimacies entail sites of pain as well as wonder, opening onto impossible—which is to say, visionary—vistas. Again and again, in these poems as across her career, Kim unlocks a horizon inside the vanishing point.