Books
Books
in random order
All My Dead Jesters
All My Dead Jesters is an assembly of select poems previously published in de Vries’ first two English language collections—Dark Hour and I Failed to Swoon (Dostoyevsky Wannabe, 2018 and 2021 respectively). These old works have been lightly revised for republication, and are paired with poems drawn from a manuscript-in-process to institute an autotelic kaleidoscope of some ten years worth of work in verse.
De Vries’ poems are spare, terse and epigrammatical—a barroom Bashō—dedicated to the glimmer of a compact glance; the chance, glamour and negative capability of a passing thought; and the slow drip of liquid crystal as colours our present. All My Dead Jesters is a torch song for our ‘poor subjectivity,’ a slow dance with sour times, a ‘[steering] away from [the] gratuitous provocation’ that litters our contemporary outlook. ‘Her competence as a poet lies in her ability to translate visceral vulnerability’ for the page (The Kelvingrove Review / University of Glasgow), as she patchworks a heroic ‘poetry without [a] hero, a blanket leaving you colder somehow, [...] the map of a world we like to think we know’ [CA Conrad].
Five Devours
‘Five Devours’ is a short essay in five parts about need and food as a part of speech, about speech’s relationship to nourishment and hunger; the currency between eating and speaking, expending and consuming.
12 pages
150 x 200mm
risograph printed
edition of 150
Time has fallen asleep in the afternoon sunshine
Mon Songe
For the project Time has fallen asleep in the afternoon sunshine a group of people/ performers memorize a book of their choice. Together they form a library collection consisting of living books. After years of learning by heart and reciting for readers, some of the books have now been written down from memory to create new editions, versions resulting from this process. This book is one of those books, chosen by one person, learned by heart and recited many times, and now written down again from memory. This edition is not a re-edition of the original text. It is a re-writing of the text after the process of reading, memorizing and reciting, with all the alterations that might have occured in the course of this process.
Nowhere Near
Nowhere Near follows the author’s psychogeographic journey from Los Angeles to Pangasinan to Mexico City after his departure from the United States, where he lived undocumented for twenty-six years. Returning to the Philippines with his grandmother to search for lost land and to confront a “family curse,” Revereza surfaces legacies of Spanish colonialism and US imperialism as they bear out in its continued present. Through film stills, photographs, family archives, and a rapt, first-person narrative, Nowhere Near excavates the amnesias and silences that shape personal and historical memory in the exilic, diasporic impasse.
Miko Revereza's Nowhere Near is the 2021 Open Reading Period Book Prize winner, and was selected by guest judge John Keene.
About the author
Miko Revereza (b. 1988, Manila, Philippines) is an award-winning experimental filmmaker raised in California and currently residing in Oaxaca City. His upbringing as an undocumented immigrant and current exile from the United States informs his relationship to moving images. He has made a series of personal documentaries informed by his experiences with migration and exile: DROGA! (2014), Disintegration 93 – 96 (2017), No Data Plan (2018), Distancing (2019), El Lado Quieto (2021), and Nowhere Near (2023). These works have been screened at festivals and institutions such as Locarno, TIFF, NYFF, and MoMA. No Data Plan is recognized with such honors as the Sheffield Doc Fest Art Award, and was listed in BFI’s Sight & Sound Magazine’s 50 Best Films of 2019, Hyperallergic’s Top 12 Documentary and Experimental Films of 2019, and CNN Philippines’ Best Filipino Films of 2019. Nowhere Near (recipient of Hubert Bals Fund) was among Film Comment’s Best Undistributed Films of 2023 and CNN Philippines’ Best Filipino Films of 2023. Revereza was included in Filmmaker Magazine’s New Faces of Independent Cinema, is a Flaherty Seminar featured filmmaker, and is a recipient of the 2021 Vilcek Prize in Filmmaker. He holds an MFA from Bard College, Milton Avery Graduate School of the Arts. His films are distributed by LUX, London.
Praise
In his powerful and entrancing voice, fueled by irony and critique, Miko Revereza explores neoliberal capitalism, the challenges facing undocumented families, the non-existent “American dream,” and internal and external exile, showing how borders of all kinds (geographical, racial, psychic), though regularly traversed, are policed and criminalized. Nowhere Near is a cri de coeur about twenty-first century American society.
—John Keene
Miko Revereza’s captivating book is a companion to his diaristic 2023 feature of the same title, and it is a pleasure to encounter on the page the resonant literary voice he developed while making that film. Befitting its rich entwining of personal and political histories, Nowhere Near contains a wondrous range of modes and moods: raw and revealing one moment, sharply and humorously observant the next, by turns poetic and plainspoken.
—Dennis Lim
Nowhere Near is a document of lives lived undocumented. Here, form matters: text branches out from image, while dialogue counterpoints an easy, self-reflexive poetic. With the acuity necessitated by a status requiring constant vigilance, negotiating the privatized avenues of America’s dream, Revereza’s words carry a weight that belies their simplicity. Here and now, our attention matters, as America’s icy grip chills us all.
—Alia Syed
Mirror Nation
Much like Proust’s madeleine, a spinning Mercedes Benz ring outside Choi’s Berlin window prompts a memory of her father on the Glienicker Bridge between Berlin and Potsdam, which in turn becomes catalyst for delving into the violent colonial and neocolonial contemporary history of South Korea, with particular attention to the massacre by Korean government forces of hundreds of students taking part in the Gwangju Uprising of May 1980. Here, photographs, news footage, and cultural artefacts commingle with a poetry of grief that is both personal and collective. Inspired in part by W. G. Sebald and Walter Benjamin, Mirror Nation is a sorrowful reflection on the ways in which a place can hold a ‘magnetic field of memory’, proving that history doesn’t merely repeat itself; history is ever present, chiming the hours in a chorus against empire.
Don Mee Choi draws on friendships, literature and documentary materials to elucidate the personal griefs we suffer under the assaults of empire. Formally explosive and emotionally harrowing, Mirror Nation is a riveting investigation into the coded images that fuse memories of different times and places.
— Forrest Gander
Amy Ashwood Garvey and the Future of Black Feminist Archives
This book charts the journey of Black feminist, artist, researcher and curator Nydia A Swaby as she pieces together a biography of Pan-Africanist and feminist Amy Ashwood Garvey from her scattered archive. In turn, it offers a reflection on the future of Black feminist archival practice.
Often referred to as the first wife of Marcus Garvey, Amy Ashwood Garvey’s contributions to movements for social justice, and in particular Black women’s rights, have largely been forgotten, not least since archives about her life and work are spread across the various places she lived.
After helping Marcus Garvey set up the UNIA, one of the most influential Pan-African movements in the world, Amy moved to New York, where she thrived in the Harlem Renaissance. In the 1930s she emigrated to Britain, where she set up a boarding house and social centre called the Afro People’s Centre, and a club called the Florence Mills Social Parlour. Swaby recovers Amy’s life and work as an important political activist, cultural producer and Pan-Africanist in her own right, retracing her steps across the Caribbean, US, Britain and West Africa.
In addition to conducting traditional archival research, Swaby creates a series of ‘curatorial fabulations’, imagining into the gaps in the archive with her autoethnographic practice. Drawing on the work of contemporary Black feminist researchers, archivists, curators and artists, and her own creative practice, Swaby animates the process of creating and curating Ashwood Garvey’s archive. In doing so, she reflects on the practice of Black feminist archiving past, present and future.
This is the third book in LW’s Radical Black Women Series. It will be essential reading for scholars and students of Black feminism, Pan-Africanism, Black British history, Black arts and archival practice. Endorsements forthcoming from leading scholars in the field including Carole Boyce Davies, Ego Ahaiwe Sowinski, Kelly Foster, Kesewa John and Lola Olufemi.
Homo Novus grāmata / The Book of Homo Novus
Since its founding in 1995, International Festival of Contemporary Theatre Homo Novus has reshaped the course of theatre development and fostered a vibrant environment for international exchange within our theatre community. The Book of Homo Novus reflects on these achievements, gathering together the initiatives and ideas the festival has launched and continues to nurture within theatre and the wider field of contemporary art.
This bilingual publication brings together over 50 contributors — artists, creators and participants of the festival — who offer personal memories of Homo Novus, outline important theoretical themes, and envision the future of theatre in visual form.
This book is not a memoir inviting readers to revel in past accomplishments. Rather, it positions three decades of experience as a lens through which to consider future trajectories. The interdisciplinary and international nature of Homo Novus has enabled Latvia and the Latvian language to enter broader dialogues on contemporary theatre and festival culture. The book addresses, among other themes, the festival’s role in the development of new theatrical languages, spaces, and audiences, as well as the ethical dimensions of theatre-making — subjects that have thus far been only marginally examined within Latvian cultural discourse.
Text by: Gigi Argiropulu, Inta Balode, Džonatans Barouzs, Beka Bergere, Lauris Bernāns, Kjāra Bersani, Daniels Blanga Gubajs, Silvija Botiroli, Krista Burāne, Cigans, Džej Džordan, Kirils Ēcis, Endijs Fīlds, Izabella Fremo, Lisa Džilardino, Helgarde Hauga, Satu Herala, Inese Immure, Marta Keila, Pēteris Krilovs, Linda Krūmiņa, Gundega Laiviņa, Sodja Zupanca Lotkere, Marija Luīze Meļķe, leva Moore, Oskars Moore, Tobijs Moore, Vija Moore, Eva Ņekļajeva, Ilze Olingere, Santa Remere, Smaidiņš, Laura Stašāne, leva Struka, Imanuels Šipers, leva Štro, Akira Takajama, Baiba Tjarve, Karu Treij, Henrieta Verhoustinska, Guna Zariņa, Henriks Eliass Zēgners
Le Chauffage — Issue #1
Le Chauffage (french for “The Heater”) is an artist-run publication based in Brussels. It is conceived as a cross-continental, community oriented platform. Bringing together the work and writing of artists / friends from different cities, Le Chauffage intends to spark discussions and fuel casual forms of critical discourse.
Cancelled Confessions (or Disavowals)
First published in 1930 by anti-fascist, avant-garde publisher Éditions du Carrefour in Paris as Aveux non Avenus, Cancelled Confessions (or Disavowals) is Claude Cahun’s wildly radical answer to an invitation to write a memoir. Shattering the very premise of the “memoir”—the singularity of identity—into sharp and prismatic fragments, Cahun assembles an ever-mutating inquiry into the instability of “self” and its many masks.
Masculine? Feminine? It depends on the situation. Neuter is the only gender that always suits me.
Using a multitude of forms (fables, jokes, aphorisms, letters, dialogues, dreams, hymns, pronouncements, etc.), to plumb the subjects of desire, love, gender, sex, fear, faith, religion, and vanity (among others), Cancelled Confessions (or Disavowals) is a tour-de-force work of resistance: it provokes the reader to enter the capacious, provocative, playful, and deeply imaginative space constructed by Cahun in defiance of all categorization, to repudiate a delimited, censured world and embrace, instead, the outcasts and cast-offs, the unknowable and the unknown.
I believe, but in the conditional: I would like to believe.
Thoughtfully redesigned to emulate the original artist’s book, this revised edition of the out-of-print English translation by Susan de Muth—originally published in the UK by the Tate in 2007 and in the U.S. by MIT Press in 2008—includes novelist and critic Pierre Mac Orlan’s original 1930 preface along with contemporary essays by scholar Amelia Groom and translator de Muth. Almost 100-years-old, it is not only prescient, but urgent, in.
It’s not enough to be vanquished, you also have to know how to turn defeat to your advantage.
Translated by Susan de Muth, preface by Pierre Mac Orlan, essay by Amelia Groom.
Revolutionary Tofu
Revolutionary Tofu. Transnational Flows in the Making of Chinese Anarchism, through the clue of soy, attempts to resurface the historical threads of Chinese anarchy in the early 20th century and the transnational flow in the making of it, weaves between France and China, from Manchukuo to São Paulo. Revolutionaries from different regions encountered one another in various historical moments, quietly opening up an alternative path that history might have taken.
The story was first published in 44 Monthly (September 2022) in China , revised, translated and printed in Berlin in 2024.
Written by Wu Qin
Designed by IfA
Published by Tofu Stand (Tofulogy 001)
Archival Textures - (Re)claiming
The book (Re)claiming presents ways in which various queer and feminist communities and initiatives in the Netherlands have (re)claimed the triangle—along with other symbols, words and stories—and in doing so take up an empowering position in a hostile society.
Besides a collection of buttons, archival materials featured in this book include short statements and flyers by queer groups such as SUHO, Sjalhomo, Roze Front, Roze Driehoek, Roze Gebaar, Van Doofpot tot Mankepoot, Interpot/ILIS, Lesbisch Archief Amsterdam, Strange Fruit Vrouwen and Groep Zwarte Vrouwen Nijmegen, as well as a text by Karin Daan, the designer of the Homomonument in Amsterdam. With this selection, this book brings together queer, trans, crip, feminist, Jewish and Black perspectives on (re)claiming as an activist strategy.
Most of these materials were researched at IHLIA LGBTI Heritage in Amsterdam, with additions found at the International Institute of Social History and the International Archive for the Women’s Movement (IAV-Atria) in Amsterdam, and LAN Lesbisch Archief Nijmegen.
Vampyroteuthis Infernalis
L'édition inédite et définitive (établie à partir des tapuscrits originaux en français) du traité fabuleux du philosophe tchéco-brésilien Vilém Flusser (1920-1991), une fiction philosophique et poétique qui, par des chemins détournés, nous confronte à la violence et à l'impasse des sociétés contemporaines.
Un monstre venu des profondeurs de l'océan, un poulpe vampire. Sa violence rappelle les nazis, ses mœurs sont libertaires et libidineuses. C'est une créature infernale, cannibale et brutale, pouvant changer de couleur à volonté, et dotée de trois pénis.
Et c'est notre cousin.
Dans cette fable fantastique, Vampyroteuthis infernalis émerge, non des abysses de l'océan, mais du plus profond de nous-mêmes pour nous tendre un miroir, nous montrer à quel point nous, les hommes, sommes ses proches parents et que nos histoires, nos sociétés, nos modes de vie ne sont, au fond, pas si différents.
Ce texte délibérément provocateur du philosophe tchéco-brésilien Vilém Flusser (1920-1991) n'est ni scientifique, ni objectif : c'est une fiction philosophique et poétique qui, par des chemins détournés, nous confronte à la violence et à l'impasse des sociétés contemporaines.
Flusser avait écrit ce texte en français (outre des versions en allemand et en portugais), et ce livre est la première édition du texte original en français. Il est accompagné des fantastiques dessins de son ami l'artiste et « zoosystémicien » français Louis Bec (1936-2018), co-auteur du livre, traduisant en images pseudo-scientifiques les chimères vampyroteuthiques.
Des essais de Marc Lenot, Élise Rigot et Florent Barrère éclairent la démarche de Flusser et de Bec.
KAMERA CAHIER N° 5
Louise Crawford, Stéphan Guéneau
A special edition issue curated, designed and published by AVARIE, Paris and Labor Neunzehn, Berlin. It accompanies KAMERA SERIES, while it is an independent and valuable object to collect.
The central idea that informs and directs the booklets’ montage is the interplay between the concepts of addition and subtraction. This is achieved by unveiling a missing image in the screening or an unreleased second from an artist's film, expanded to 24 pages. Additionally, each booklet contains a piece directly removed from the show.
The editing establishes a dialogue between film frames and performed writings derived from texts, scripts, storyboards, and notes. The KAMERA exhibition is consequently extended into a physical space—the book—allowing for its widespread dissemination, complementing and contrasting with its potential online occurrence.
KAMERA SERIES is a screening program of experimental films, video art works and printed matter taking place in a former GDR building in Berlin.
75 numbered copies +
screenprinted newsprints’ fragment
24 pages / color plates
book size 21 x 14,5 cm
papers fedrigoni sirio rough pearl 210 and arena white rough 120
Exhibiting for Multiple Senses
Exhibiting for Multiple Senses looks into artistic and curatorial research practices that emphasize the multisensory character of the human body in the encounter with artworks. For some time now, numerous contemporary artists and curators have moved beyond the primacy of the visual in the experience of art exhibitions. The book discusses this shift by bringing together experimental exhibition-making, curatorial theory, art, design, and museum research, disability activism and crip theory. Its intent is to demonstrate resonances between curatorial theory and practice and between disability and crip art activism. While the latter is still often regarded as relevant for only small portions of visibly disabled people, in recent years neurodiversity and invisible disabilities have proven to be relevant for the sensory experiences of much larger parts of exhibition audiences.
Exhibiting for Multiple Senses shares famous and lesser-known examples of experimental exhibitions as well as of artistic practices linked to exhibitions. By mobilizing the senses of touch, smell, taste, and hearing, as well as applications of multimodal technologies and insights from neuroscience, these examples all explore abilities and possibilities of the complex and diverse sensory apparatus that is the human body.
Contributors: David Bobier, Luca M. Damiani, Stephanie Farmer & Hettie James, Eva Fotiadi, David Gissen & Georgina Kleege, Adi Hollander, Lilian Korner, Elke Krasny, Renata Pękowska, Caro Verbeek
Holy Smoke
Why they said, “Your real name is Anon,” I’ll never know ... But now that I have a name, I know I must write ... I’m scared, but feel it is time to be really bad.
Republished for the first time since its 1979 release, in a new revised edition, Holy Smoke is an account of the frenzy and paranoia of United States politics refracted through one individual’s psyche. With her theme of a child disappeared – and all that that phrase carries with it – Howe captures the chaos of reality in her salient mix of poetry and prose. Readers will find it hard to believe that this book, which gives fresh sense to the demand for universal human rights, was written in the last century.
At once evocative and subtly incisive, Howe’s writing seems almost like a new language, a language that has been in hiding. She can make the familiar haunting and the ordinary a provocation. She has written some of the remarkable books of her time. —Adam Phillips
A wonder of acid wit and Americana, Holy Smoke turns grief into a game and chaos into canticles. Bricolage at its best: incisive, inventive and intimate. It’s the exact work I needed in my life. —Navid Sinaki
The Narco-Imaginary: Essays Under the Influence
Written according to its own dictum, "language is the universal inebriant," these epistolary essays, personal narratives, meditations on avant-garde writers, and unorthodox forays into the "narco-imaginary"—the habits and conventions surrounding literary and cultural representations of drug use—attend to the residue of transient impressions that remain, long after the delirium of creative activity subsides.
Ramsey Scott teaches at Brooklyn College, CUNY. His essays, poems, and fiction have appeared in various print and online publications, including the Southwest Review, the Seneca Review, The Massachusetts Review, Shampoo, Tarpaulin Sky, Confrontation, and Mirage #4/Period(ical). The Narco-Imaginary is his first book.
The Subtle Rules The Dense
Moulded from clay, between 2021 and 2023, The subtle rules the dense is a series of ceramic chest plates, by the artist Phoebe Collings-James. Inspired by Makonde and Yoruba body masks and Roman muscle cuirasses, the sculptures explore the interplay between ritualistic objects’ violent histories and their contemporary presentation as fetishistic ornaments. This publication brings together responses to the series from artists SERAFINE1369 and Rehana Zaman and geographer Professor Kathryn Yusoff; exploring layered references to tarot, Shakespeare and post-colonial theory; probing the materiality and extractive politics of geology; and reflecting the plural multifaceted nature of Collings-James’ practice.
A series by Phoebe Collings-James
With Texts by Serafine1369, Rehana Zaman, Kathryn Yussof.
Slipping on Fragmented Shapes
First monograph devoted to the playful, explosive and colorful paintings of the Iranian artist, featuring extensive illustrations along with a selection of drawings and preparatory studies that reveal the methods behind Hoda Kashiha's compositions, which are often constructed like collages, in which multiple layers intersect, cut-out shapes emerge, and images evolve through a combination of hand-drawing and digital manipulation.
Published following the exhibition I'm Here, I'm Not Here at Passerelle Centre d'Art Contemporain, Brest, in 2022, Hoda Kashiha's first solo public exhibition in Europe.
Developing a distinctive form of pop painting that moves freely between uninhibited Cubism and a cartoon-like visual language, Iranian artist Hoda Kashiha (born 1986 in Tehran) produces works that appear playful at first glance but reveal darker, more enigmatic, and deeply symbolic layers upon closer examination. Humour is a recurring strategy in her practice—one that fosters intimacy with viewers while enabling her to address serious and sensitive questions rooted in the social context and political climate of her home country. Her paintings also engage universal concerns, including gender relations and the place of women in society. For Kashiha, her protagonists become activists without ever speaking: they assert their differences openly and remain steadfastly optimistic. With her exuberant use of forms and colour, Kashiha creates an explosive blend of genres in which Picasso seems to drift into the world of Minecraft, joyfully dismantling the conventions of the past.
Text by Lilian Davis; conversation between Loïc Le Gall and Hoda Kashiha.
’Est Pas Une
By way of archiving, digital translation and reproduction, Philip Poppek extracts from Magritte’s word paintings twenty-six letters; segmental symbols of a textual system form an alphabet of a, with a familiar apple punctuating a provisional end to the sequence. A poetic correspondence with the letter a speculates on the prehistory of this alphabet, as though searching for some indication as to how we may have come to where we are now, in this ‘post-factual moment’.
Maybe at some point we fell into the foxes’ den, only to re-surface in a landscape of ruins. This book poses a number of necessary questions, perhaps beginning with: ‘Which feminine noun trails after the title script ‘est pas une?
Pomme? Pipe? Histoire? Communauté?
Prayers Manifestos Bravery
First published in 2018, Prayers Manifestos Bravery is a collection of Verity Spott’s “Trans* Manifestos”. Written from 2011 and originally published on her blog, the book’s content ranges from concrete poetry to long-form dispatches, confessions and manifestos touching on questions of identity, gender, justice and society.
“This is a collection of attempted manifestos whose composition began in 2011. It does not pretend to be completed and any life it has is in its capacity for change, movement and instability. These manifestos are described as such because at the time of their composition they felt like attempts of preservation; of life and of the capacity to struggle against life. They are all improvisations. They have not been heavily edited, and they are untidy. We're unsure what we are." — preface by the author
Verity Spott is a poet, teacher and care worker from Brighton, England. She is the author of the books Gideon, Click Away Close Door Say, We Will Bury You, The Mutiny Aboard the RV Felicity, Prayers Manifestos Bravery, Poems of Sappho (in translation), Hopelessness, Coronelles Set 1 and 70 Sonnets. Verity's poetry has appeared in The New York Times and has been translated into French, German and Greek.
Zoë Lund: Poems
Poems presents four unpublished poems by American writer and actress Zoë Lund (1962–1999), written in the 1980s. An incandescent voice emerges, revealing the might, sincerity, and precision of her expression, as well as her vulnerability and defiance in the face of death. This is the first publication dedicated to her work.
Translated into French by Stephanie LaCava and Manon Lutanie, and presented in a bilingual volume (English, French), the poems are introduced by Stephanie LaCava, who retraces their genesis and examines the personality of their author:
"She is unsure of her identity, but hints at certain proclivities: action as the only true form of activism (sustained readiness to strike); a taste for contradictory characters (strength exists where there is also cowardice); romance. [...] Uninterested in mute beauty, Lund wanted to write and produce her own projects. In a news clipping from 1983, titled 'Young Political Filmmaker Shooting at Mount Holyoke,' there is a striking picture of Lund 'working on a film about the radicalization of a young woman,' per the caption. The article talks of her 'uncompromising idealism' and feelings about the naïveté of both American liberals and leftists.
Three years later, in 1986, 'Touchstone Levity' was written, and [...], the same year, "Opium Wars." The latter speaks to Lund's interest in drugs (she had a taste for heroin and would die of heart failure at thirty-seven)."
Printed offset in Italy on a matte, natural paper, stapled, the book also features black-and-white pictures of Lund taken in Paris by the filmmaker, critic, and activist Édouard de Laurot, then the author's partner, in the early 1980s. It's striking to see her in Paris on these images, smoking and posing in front of the Eiffel Tower, disheveled in a nightclub, caught on camera at a shooting range, at such a young age—when we know she would die in Paris fifteen years later. It seemed right to choose these images to accompany the poems, which were written in the same decade, and in the context of this French-American publication.
Drawing the Surface of Dance: A Biography in Charts
Soloing on the page, choreographer Annie-B Parson rethinks choreography as dance on paper. Parson draws her dances into new graphic structures calling attention to the visual facts of the materiality of each dance work she has made. These drawings serve as both maps of her pieces in the aftermath of performance, and a consideration of the elements of dance itself.
Divided into three chapters, the book opens with diagrams of the objects in each of her pieces grouped into chart-structures. These charts reconsider her dances both from the perspective of the resonance of things, and for their abstract compositional properties. In chapter two, Parson delves into the choreographic mind, charting such ideas as an equality in the perception of objects and movement, and the poetics of a kinetic grammar. Charts of erasure, layering and language serve as dynamic and prismatic tools for dance making. Lastly, nodding to the history of chance operations in dance, Parson creates a generative card game of 52 compositional elements for artists of any medium to cut out and play as a method for creating new material. Within the duality of form and content, this book explores the meanings that form itself holds, and Parson's visual maps of choreographic ideas inspire new thinking around the shared elements underneath all art making.
ANNIE-B PARSON is a choreographer and artistic director of Big Dance Theater. Parson has also made choreography for rock shows, marching bands, symphonies, movies, museums, objects, augmented reality, and people: David Byrne, David Bowie, St. Vincent, Mikhail Baryshnikov, Wendy Whelan, Laurie Anderson, Nico Muhly, Jonathan Demme, and the Martha Graham Dance Co. SIOBHAN BURKE writes on dance for the New York Times and other publications. She teaches at Barnard College.
I will pay to make it bigger
You wake up in the footwell of a mid-sized hatchback somewhere on a highway in outer Bangkok. You compile neurotic spreadsheets of the best ‘party destinations’ in Europe, whilst your work emails pile up without ever being read. You quit your job. You launch a banal start-up. You grieve for a past relationship. You stare endlessly at the waves coming in from a beach in Koh Pha Ngan. You vape intensely. You spend money on feelings, on the performance of your own persona, whilst you observe yourself with a detached sense of horror.
i will pay to make it bigger is a novella, by poet and artist Ahren Warner, in which ‘you’ are the main character. Through text and image – autofiction, docufiction, and just plain fiction – you work your way through a tangle of preoccupations: from what it means to buy enjoyment, to the fragile construction of your own self as a cultural product.
i will pay to make it bigger is also a photobook, a collection of images produced whilst living in Thai ‘party hostels’. Although these photographs might seem to exist as the documentation of intimate or ecstatic moments, they are in fact quite painstakingly, and artificially, constructed: composited and manipulated from multiple still frames of film footage to produce images that advertise the calculated artifice of their own hedonism, emotion and seemingly raw experience.
With a Coda by Hana K. Ohnewehr, commissioned by Yu’an Huang
Exercises of Poetic Communication with Other Aesthetic Operators
Ernesto de Sousa (1921–1988) was a major and multifaceted figure from the Portuguese avant-garde—artist, poet, critic, essayist, curator, editor, filmmaker, and a promoter of experimental ideas and artistic expressions.
Reflecting questions of hierarchy, authorship, and the complexity of framing or dividing within the multiple and complementary practices of Ernesto de Sousa—whose motto “Your Body is My Body, My Body is Your Body” serves as a poetic manifesto—this publication explores the various aspects of his oeuvre (visual, poetical, and theoretical) and his outstanding inventiveness of concepts.
The volume brings together a selection of works, unpublished archives and their translations, and theoretical texts by Ernesto de Sousa, including the first complete translation in English of «Orality, the future of art?» (1968). Richly illustrated, the book reunites an introductory text by Lilou Vidal, two new essays by Paula Parente Pinto and by José Miranda Justo along with a text by Hugo Canoilas.
"There was a time when bread was sacred; and in a general sense, all fabricated objects deserved the respect that resulted from (for the conscience of those who used them) concretely diving into their own motivations. Human gestures, like aesthetic objects, were inseparable from their relevant functions. Naturalism prompted us to look at natural and fabricated objects with a vision that was cosmic and indifferent at the same time. The objects, today, object. In the future, objects and gestures will perhaps clothe themselves once again in their lost dignity. The word love, a bit of bread, the letter A will stop being mortal accidents of daily life. Desacralized, they will once again be as decisive as the tiniest brushstroke the painter made on his canvas. And each of these brushstrokes will reveal the structure of the world. Life can then be compared to a vast work of art. Everything will be absolutely aesthetic.."
— Ernesto de Sousa
Contributors: Hugo Canoilas, Ernesto de Sousa, Tobi Maier, José Miranda Justo, Paula Parente Pinto, Lilou Vidal