Skip to main content
rile*books

Search books

Search books by title, author, publisher, keywords...

Cover of Tongue Touching The Other

Cutt Press

Tongue Touching The Other

Bilge Emir

€30.00

Tongue Touching the Other / Dil Ötekine Değince is a result of a research project on the Turkish language and its exchanges mainly with Arabic, Farsi and Kurdish. Through language, it aims to follow a common, transnational history and how modern national identities affected our knowledge of that history, and sense of belonging. However, as much as commons, varied forms and dimensions of marginalization are also deeply embedded in our history, culture, language, and as a result, in our everyday lives and in our collective unconsciousness. This book is an attempt to rethink the social, economic & cultural contexts of identity and the concept of “othering” and reflect on inherited motives of imperial and colonial structures, racism, colourism, classism & gender roles.

The book was created through a multi-layered process involving research, conversations, and design. The research phase explored academic texts, etymology, and visual culture to uncover narratives of commons and division. Conversations with 18 people across 9 countries—based on trust and anonymity—provided personal, subjective insights, recorded between July 2022 and January 2025. These dialogues were transcribed and, rather than presented chronologically, were edited into a montage alongside archival visuals and texts, shaping the book's four-chapter narrative:

Yabancı / Stranger / یابان
Misafir / Guest / مسافر
Eğitim / Education
Temsil / Representation / تمثيل

Published in 2025 ┊ 167 pages ┊ Language: English, Turkish

recommendations

Cover of Mela Roda Da Fortuna / Half Wheel of Fortune

Cutt Press

Mela Roda Da Fortuna / Half Wheel of Fortune

Alonso Fragoso Matos

Poetry €10.00

An inscription of time at the coast, singing crows, albatrosses and seagulls. STOP. Extracted from the earth a whole alphabet. The waves uplifted countries and washed mountains until the storm came undone. The plantation of tobacco was maintained among the meadows and cafes flourished as the core of erudition, the power was theirs - you could see it in cinema- the actors spoke feverishly with enthusiasm, rather than breathless, meticulous and austere. The scars healed on mysterious skin that came out of the shadow to cross the day.

Cover of Mother Tongue Magazine

Istasyon

Mother Tongue Magazine

Periodicals €16.00

In celebration of February 21st, International Mother Language Day, we’re happy to present our new yearly magazine: μητρική γλώσσα (Mitrikí Glóssa) / Lingua Maternal / (Leşono Emhoyo)  ܠܫܢܐ ܐܡܗܝܐ / Anadil / Mother Tongue. 

Our first issue gathers three mother languages within Turkey and their dialects : Anatolian Greek, Ladino and Syriac. With an interest in everyday life, personal memories and cultural production, Mother Tongue Magazine brings together people who work and produce in these languages along with contributors who speak them, are learning them or never had the chance to learn them, embracing plurality over standardisation. Given the discourse surrounding the survival of these mother tongues, we are especially delighted to have received contributions by so many young people that are striving to keep them alive!

With contributions by: Lukas Aktaş, Nesi Altaras, Nektaria Αnastasiadou, Syrian Cassette Archives, Dilara Lüle Baklacıoğlu, Onur Çimen, Alp Etensel, Atra Givarkes, Fayrouz Library, The Pontian Library, Sara Jajou, Isla Hanna Karademir-Khoury, Iokasti Kyriaki Zografou Mantzakidou, Melisa Yağmur Saydı, Münir Tireli, Lîs Yayınevi, Beni Yorohan

Design / Illustration: Bilge Emir

Cover of Initiales #05 — Andrea Fraser

École nationale supérieure des beaux-arts de Lyon

Initiales #05 — Andrea Fraser

Claire Moulène, Emmanuel Tibloux

Periodicals €15.00

Le cinquième numéro de la revue d'art et de recherche « rétro-prospective » est consacré à l'artiste et performeuse Andrea Fraser, figure clé de l'art des années 1990 et 2000 et du courant de la « critique institutionnelle » (une monographie complétée par une grande enquête sur l'espace critique réalisée auprès d'une cinquantaine d'artistes, critiques et philosophes internationaux).

Avec contributions de Kader Attia, Eva Barto, Sophie Bonnet-Pourpet, Marie de Brugerolle, Gregory Buchert, Daniel Buren, Marie Canet, Gregory Castéra, Inès Champey, Thierry Chancogne, Claire Fontaine, François Cusset, Judith Deschamps, Paul Devautour, Philippe Durand, Joao Enxuto & Erica Love, Andrea Fraser, Nicolas Frespech, Dora García, Romain Grateau, Emmanuel Guez, Thomas Hirschhorn, Aliocha Imhoff & Kantuta Quirós, Béatrice Josse, Franck Larcade, Ju Huyn Lee, Sven Lütticken, Fabrice Mabime, Bartomeu Mari, Chus Martínez, Gwenael Morin, Claire Moulène, Jean-Luc Moulène, Yan Moulier Boutang, Vincent Normand, François Pain, Gerald Petit, Anne Querrien, Thierry Raspail, Sinziana Ravini, Delphine Reist & Laurent Faulon, Christophe de Rohan Chabot, Phillippe Roux, Jean-Baptiste Sauvage, Thomas Schlesser, Ida Soulard, Fabien Steichen, Michel Surya, Emmanuel Tibloux, Vier 5, Ulf Wuggenig, Italo Zuffi.

Cover of Grace Crowley

Kunstverein Amsterdam

Grace Crowley

Riet Wijnen

Grace Crowley is a publication based on letters sent to the Australian artist and pioneer of modernist painting Grace Crowley (1890–1979) by friends, family and colleagues. Parts of those letters, which are now housed in the Art Gallery of New South Wales and the State Library of New South Wales archives in Sydney, were transcribed and categorised by Riet Wijnen in subsections such as ‘Marital Status’, ‘Teaching’, ‘Hosting’, ‘Eurasia’, ‘X’, ‘Being A Woman’, ‘War’, ‘$’ and ‘Making Work’. The result is an alternative biography constructed solely through a living set of relations.

Cover of Terminal Boundaries and A natural water course diverted reduced or displaced

Primary Information

Terminal Boundaries and A natural water course diverted reduced or displaced

Lawrence Weiner

Made in 1969 but never published, Terminal Boundaries is an artist book by Lawrence Weiner, a sculptor whose medium was language. The manuscript for the publication, which was recently brought to light, contains two related bodies of work represented as typewritten statements on paper that Weiner pasted to the pages of a small composition notebook. The book’s absence from Weiner’s oeuvre plagued him as it marked a terminus of his relationship to the physical construction of his artworks, and illustrated the principle of “specific” and “general” which he applied to his art.

Created from a standard notebook purchased in a stationery store, the manuscript is two books in one: Terminal Boundaries and A natural watercourse diverted reduced or displaced. A tête-bêche with two front covers, the book can begin from either cover by turning it upside down.

Weiner was a traveler by nature and the materials he refers to in these works are those that one can encounter on a road trip. The artist was traveling across Europe when this manuscript was composed. Struck by the tumultuous times and the critical illuminations about the climate from the Club of Rome discussions, the works in this book are in Weiner’s words, “concerned with the relationship of natural resources in relation to human beings.” Distinct from his contemporaries associated with the Land Art movement, in Terminal Boundaries and A natural water course diverted reduced or displaced, Weiner constructs his landscape interventions in language—the specific and/or general act and the location are stated—offering the reader/viewer the opportunity to consider each work’s existence, to build it in their mind’s eye. One can only wonder what Weiner did to divert, reduce, or displace a natural water course in Saltsrumen, Norway, the location of the world’s strongest maelstrom, or in nearby Bodø at the site of Svartisen glacier. A work in Terminal Boundaries titled The joining of France Germany and Switzerland by rope demonstrates the geopolitical perspective of Weiner’s land art. Requiring physical and mental borders to be transgressed in performing this work; how and where could this happen?

Terminal Boundaries finds Weiner just off the cusp of his decision to make art that lived centered in language, emphasizing the viewer’s responsibility to engage with it to make it whole. The book marks a crucial inflection point in the artist’s practice, defining his direction to make work that “attempts to present something to people that is not just about me,” but about materials and the world we find ourselves in here and now.

Cover of Sketchbook 1-10

Birthday, Felony & Fuss

Sketchbook 1-10

Antoinette d’Ansembourg

“Sketchbook 1-10” with Antoinette d’Ansembourg bundles a complete collection of pocket sketches created between 2020 and 2023, stretched across ten different notebooks. These sketches, despite their two-dimensionality, form the mainstay of her sculptural output, offering a glimpse into the intimate process behind her stately installations.

Cover of My Mother My Home

Archive Books

My Mother My Home

Chipo Chipaziwa

Performance €18.00

Who claims abstraction? What are the limits of abstraction? Are statelessness, dislocation and feelings of (un) belonging embodiments of an abstracted self that is in itself a work in progress? How could performance art—an artistic practice that places significant importance on presence and legibility of form—transgress into the realm of the abstract and the illegible in an effort to protect the artist’s likeness while shedding light on what it means to be in their body in relation to this world?

Chipo Chipaziwa’s My Mother My Home establishes itself as a query on the aspects of belonging and the artist’s own personhood that acts as the foundation of her practice. The question of where one’s personhood begins and ends within an artwork has appeared to be ever prevalent within the realm of visual art and is more relevant within the canon of performance art.

Writers: Chipo Chipaziwa, Denise Ferreira da Silva, Olumoroti George

Contributing artists: Margaret Joba-Woodruff, Sophia Lapres, and David Ezra Wang
Edited by Katrina Geotjen