Elke dag is een tentoonstelling
Special edition: 100 out of 300 books are reworked by making cutouts in the book.
Special edition: 100 out of 300 books are reworked by making cutouts in the book.
This publication shows the waiting archive of the Museum of Resistance. The Brussels Museum of Resistance is undergoing renovation. Hidden in the basements of the civil affairs department, the stacked archive awaits a new home. Boxes filled with recognition files, photo albums, exhibition panels, books, flags, furniture, and other scenographic materials are scattered throughout the entire floor plan. The recently appointed archivist Samuel and historian Agnes are sorting through the archive pieces and are striving to ensure a future.
This publication shows the content of the folder ‘Narcissus. Gazing into an (artificial) well of fountain’. This folder is one of the 18.000 subject folders that are kept in the photographic collection at the Warburg Institute in London. This iconographically organized archive contains reproductions of sculptures, paintings, drawings, prints, tapestries, and other forms of imagery, ranging in date from classical antiquity to circa 1800. All the photographs in this publication were taken on July 2th 2023.
Many thanks to Paul Taylor, Curator of the Photographic Collection, Warburg Institute, London.
Second edition
In banana boxes, Maxime Le Bon collects and stores a lot of documents in a jumble. Most of them are printed, cut out from newspapers, magazines, old publications, erratas and other fragments of texts. Added to this are drawings that he improvises - some of them torn or stained that he don't want to display or throw away. This collection of heterogeneous items is then being rearranged and slipped into plastic pockets where he stores them. Unstable and in constant change, this improbable archive grows with the years. It sedimented layers of experiences and constitutes this heterogeneous deposit from which can emerge all sorts of fragmentary narratives and accidental arrangements. The publication ZILCH brings together a selection of images from this extensive archive.
Touch Response is about lacking language and how to (not) interpret images. This is a book on vulnerability, as a description, prescription or side effect. It is made in a difficult period of fatigue and pain, mainly in the sofa in my living room, as a dialogue with myself and other invisible forces.
Drawings by Lore Smolders - visual artist
Interview with Birds WG - healer, writer, performance artist
Text editing by Isolde Vanhee and Joan Somers Donnelly
“Today is the day with the letter,” Celan writes to Bachmann on October 30, 1957. Theadora Walsh’s essay-poem, The Almond concerns, for I hesitate to write “about” or “is in relation to”, the love between Paul Celan and Ingeborg Bachmann. Two Austrian writers flung across Europe by the atrocities of the Holocaust, excavating the narrows of a language not theirs, or taken from them. An almond is the closest two people can be, and becomes the binding structural conceit of the book, two segments reaching across the blank page to each other, across history, time and language.
A special edition issue curated, designed and published by AVARIE, Paris and Labor Neunzehn, Berlin. It accompanies KAMERA SERIES, while it is an independent and valuable object to collect. The central idea that informs and directs the booklets’ montage is the interplay between the concepts of addition and subtraction. This is achieved by unveiling a missing image in the screening or an unreleased second from an artist's film, expanded to 24 pages. Additionally, each booklet contains a piece directly removed from the show.
The editing establishes a dialogue between film frames and performed writings derived from texts, scripts, storyboards, and notes. The KAMERA exhibition is consequently extended into a physical space—the book—allowing for its widespread dissemination, complementing and contrasting with its potential online occurrence.
KAMERA SERIES is a screening program of experimental films, video art works and printed matter taking place in a former GDR building in Berlin. Each event showcases a retrospective of selected films by an artist and a small exhibition of his/her publications or works on paper over a span of 4 days.
KAMERA centers on fostering a critical dialogue between different film formats and artists’ books. Through its regular occurrence, it aspires to create a space for community exchanges about contemporary image-making. KAMERA is a series conceived and curated by Labor Neunzehn and AVARIE.
Fascinated by the intersection of visual art and cinema, Helga Fanderl’s short poetic films evoke intense and sensitive experiences of the real world. Using a small hand-held super 8 camera, she creates filmic responses to her perceptions, weaving together imagery and emotions in dense, rhythmic patterns solely through in-camera editing. She presents silent films in the form of ‘compositions’, crafting unique programs for site-specific personal projections and transforming spaces into temporary cinemas.
FUGUES is a study of objects. Elements repeat and imitate one another like a polyphonic canon of voices narrating stories of domestic confinement in looped time.
With images by photographer Nicole Maria Winkler & texts by artist Issy Wood, writer Ella Plevin, model Freja Beha Erichsen and curator Elaine Tam.
PRESCRIPTIONS is a transcription of a handwritten manuscript, dated to approximately 1650, containing a wide range of medicinal and magical remedies. Currently housed in the Cornell University Witchcraft Collection, it is assumed this practical handbook was a reference for healing, midwifery, and other medical/magical advice. Recipes and instruction cover various methods of purging, ointments for swellings, fevers, and pain reduction, lotions for venereal disease, advice for childbirth, and dilemmas such as “worms in the ear.” Accompanying these medicinal prescriptions are a series of magical prescriptions: charms, rituals, and spells recorded to fortify the ailing body, induce amorous desire, or seek revenge.
With its mix of Latin words, Early Modern English parlance, colloquial plant names, apothecary weights, and archaic medical terms, the recipes can at first appear opaque, but with sustained engagement one can begin to decipher the logics and structures within the writer(s)' shorthand. The original manuscript, in having its own detailed glossary, index, and citations, exhibits a meticulous cataloging of knowledge and resources, and reveals an earnest desire to hold onto the integrity and sanctity of the body in the face of 'many evils.'
The transcription is accompanied by a glossary of terms, an explanation of the various apothecary measurements used, and expanded citations of the medicinal/magical treatises that were abbreviated within the original text.