Skip to main content
rile*books

Search books

Search books by title, author, publisher, keywords...

Cover of The Prime Times Vol.2

cry mimi cry

The Prime Times Vol.2

Sophie T. Lvoff

€4.00

Sophie T. Lvoff revient avec « The Prime Times, Volume 2 » à l'occasion de la fin de sa résidence aux ateliers de la ville de Marseille, bye, bye! Au travers de poèmes en haïku, de gros titres et de photographies de son atelier traversé par la lumière du jour au milieu de l’après-midi, le journal chronique la torpeur des longues journées de travail mêlées d’attente, de glimpses et de glances. En attendant the prime time, Sophie lit les nouvelles sur son téléphone, parcourt paresseusement sa bibliothèque, écrit des emails à des amix éloigné·es et parfois à elle-même. Elle note des blagues et des poèmes dans son cahier, mange des snacks, doute d’elle-même, fume, jette des regards autour d’elle, jusqu’au moment précis où la photo doit être prise.

Sophie T. Lvoff is back with « The Prime Times, Volume 2 »! Through haiku poems, headlines, doodles and photographs of her studio pierced by mid-afternoon daylight, the journal chronicles the torpor of long workdays mixed with waiting, glimpses, and glances. While waiting for the prime time, Sophie reads the news on her phone and lazily reads her collection of books, writes emails to far-away friends and sometimes to herself. She notes things in notebooks and writes jokes and poems, stretches, eats snacks, doubts herself, smokes, glances around, until the precise moment when the picture has to be taken.

Published in 2023 ┊ 8 pages ┊ Language: French

recommendations

Cover of Cadavres

cry mimi cry

Cadavres

Phœbe Hadjimarkos-Clarke, Rozenn Voyer

Poetry €17.00

Cadavres rassemble 13 poèmes écrits par Phœbe Hadjimarkos - Clarke sur les errances dans les villes âpres, les campagnes humides et les maisons branlantes. Les poèmes sont accompagnés de 15 dessins de Rozenn Voyer.

Cover of Vanus

cry mimi cry

Vanus

Sophie Couderc

Fiction €7.50

Vanus übermann des villes, le roi de la ville, le roi du monde, se fait des odes à lui-même et met ses chaussettes dans la pâte à pain. Sophie Couderc raconte quelques-unes de ses péripéties.

Vanus übermann of the cities, the king of the city, the king of the world, writes odes to himself and puts his socks in bread dough. Sophie Couderc recounts some of his adventures.

Je jette le matelas dehors, il rebondit sur trois cons et tombe dans une grosse flaque de jus de rue. Ok, pas mal mais il m’en faut plus. (Vanus)

Carie, comme le trou qu’on bouche au plomb, est une collection de textes courts et moyens qui se glissent dans la poche. Chaque livre (la dent) de la collection (la bouche) est troué (la carie) et cerclé d’un œillet métallique (le plombage).

Carie, like the hole filled with lead, is a collection of short and medium-length texts that slip into the pocket. Each book (the tooth) in the collection (the mouth) is holed (the cavity) and circled with a metal eyelet (the filling).

Cover of The Prime Times Vol.1

cry mimi cry

The Prime Times Vol.1

Sophie T. Lvoff

Dans « The Prime Times, Volume 1 », Sophie T. Lvoff met en scène sa pratique quotidienne d’atelier. Au travers de poèmes en haïku, de gros titres et de photographies de son atelier traversé par la lumière du jour au milieu de l’après-midi, le journal chronique la torpeur des longues journées de travail mêlées d’attente, de glimpses et de glances

En attendant the prime time, Sophie lit les nouvelles sur son téléphone, parcourt paresseusement sa bibliothèque, écrit des emails à des amix éloigné·es et parfois à elle-même. Elle note des blagues et des poèmes dans son cahier, mange des snacks, doute d’elle-même, fume, jette des regards autour d’elle, jusqu’au moment précis où la photo doit être prise.

In « The Prime Times, Volume 1 », Sophie T. Lvoff dramatizes her daily studio practice. Through haiku poems, headlines, doodles and photographs of her studio pierced by mid-afternoon daylight, the journal chronicles the torpor of long workdays mixed with waiting, glimpses, and glances.

While waiting for the prime time, Sophie reads the news on her phone and lazily reads her collection of books, writes emails to far-away friends and sometimes to herself. She notes things in notebooks and writes jokes and poems, stretches, eats snacks, doubts herself, smokes, glances around, until the precise moment when the picture has to be taken.

Cover of HOOT nr. 9 — Moyra Davey & Sophie T. Lvoff

GUFO

HOOT nr. 9 — Moyra Davey & Sophie T. Lvoff

Sophie T. Lvoff, Moyra Davey

Periodicals €12.00

The 9th HOOT pops up for the winter 2022-23, but the conception of this issue started well over a year ago at our beloved Plage Avant (Traduttore, traditore’s studio, Marseille). 

We met Sophie T. Lvoff at many openings and art related events in Marseille these last few years, having a practice that appears mainly as photography, Gufo got curious about all the processes that she uses which involve sound, installation, writing… and more. She welcomed us in her studio of the city of Marseille where she recently settled.

We found out about the “trompe-l’œil” of this iconic checkered table, witnessed the installations of translucid and colored objects evolving on the sunny wall, and looked through her photographic chamber it’s called a large-format camera, but this is funny… For this issue, Sophie suggested to interview another artist, Moyra Davey, who also works in photography and writing, and appeared to have shared experiences too.

The topics of everyday life, intimacy that images embody in both their works, take another dimension as soon as their thoughts, voices and writing expand and express the entirety of their gestures.

This issue is the first interview between two native English-speaking artists, who have ties to the French language from childhood.

The penpals are the main characters of that encounter where we are very welcome to join in their very generous conversations. This is only an excerpt of a long and well referenced correspondence.

Cover of Barking Up the Wrong Tree

How To Become

Barking Up the Wrong Tree

Sophie T. Lvoff

Zines €6.00

How To Become est une maison d'édition autogérée basée à Paris. Nous publions les textes d'auteuces engagés dans des pratiques féministes et peu diffusés par le réseau des grandes maisons d'édition françaises.

Créée en 2016, elle est composée d'artistes et écrivaires en majorité gouines, HTB publie de la litterature expérimentale née d'influences post-post- sapphiques ainsi qu'un choix de tradu d'auteuices non traduites en langue française. HTB s'articule autour d'ateliers d'écriture: How to Become a Lesbian, et d'une revue annuelle publiant les choses issues de l'atelier.

Cover of Anna Oppermann: Drawings

Inventory Press

Anna Oppermann: Drawings

Anna Oppermann

Surreal, psychedelic riffs on domestic objects from a trailblazing feminist artist. 

From her beginning in the mid-1960s through the early '70s, German artist Anna Oppermann (1940-1993) - best known for her encyclopedic, immersive installations - created an astonishing series of surreal, almost psychedelic drawings that quietly explode the private space of the home, and her experience within it. These early drawings contribute to a feminist reentering of spheres traditionally associated with women, casting everyday objects as symbolic, consequential protagonists: houseplants sprawl to take over the picture plane, windows and mirrors provide views into other worlds and tables display drawings that themselves open out into new domestic scenes. By placing her own body—her knees, arms, the back of her head—as reference points in the work, Oppermann emphasizes the gendered realms of the home and the relationships that we form to our private spaces.

This volume gathers these drawings and early installations in an English-language publication for the first time.

Cover of Beau Geste Press

Bom Dia Books

Beau Geste Press

Alice Motard

The “catalogue dé-raisonné” of all the printed matter produced by the independent publishing house Beau Geste Press, that federated visual poets, neo-Dadaists and international artists affiliated with the Fluxus movement from 1971 to 1976.

The independent publishing house Beau Geste Press (BGP) was founded in 1971 by the Mexican artists' couple Martha Hellion and Felipe Ehrenberg. Together with their two children, they moved into a farmhouse in Devon, in the English countryside, where, joined by a group of friends including the artist and art historian David Mayor, the graphic designer Chris Welch and his partner Madeleine Gallard, they formed 'a community of duplicators, printers, and artisans'.

Beau Geste Press was active until 1976, printing publications by visual poets, neo-Dadaists and international artists affiliated with the Fluxus movement. Specialising in limited-edition artists' books, it published the work of its own members, but also that of many of their colleagues worldwide. In the spirit of cottage industry, Beau Geste Press adapted its methods and scale of production to its needs, keeping all stages, from design and printing to distribution, under the same—bucolic—roof.

Although it operated from the periphery of the main artistic centres of its time, Beau Geste Press was undoubtedly one of the most productive and influential publishing ventures of its generation.

Published by the CAPC musée d'art contemporain de Bordeaux in collaboration with Bom Dia Boa Tarde Boa Noite, this reference book surveys the history of the independent publishing house Beau Geste Press (BGP) through the publications of its founding members Felipe Ehrenberg, Martha Hellion, David Mayor and Chris Welch, and of the numerous visitors to its rural outpost from 1971 to 1976. A “catalogue dé-raisonné” of all the printed matter produced by BGP, it is complemented by critical essays and first-hand texts that explore the working methods (economy and autonomy of production, distribution of books via post) and document the international influence of this short-lived “community of duplicators, printers, and artisans”.

Essays by Karen Di Franco, Zanna Gilbert, Polly Gregson, Carmen Juliá, Alice Motard, Mila Waldeck ; original texts by Allen Fisher, Mike Leggett, Clive Phillpot, Cecilia Vicuña.

Editions by Claudio Bertoni, Ulises Carrión, Helen Chadwick, GJ de Rook, Felipe Ehrenberg, Matthias Ehrenberg, Yaël Ehrenberg, Allen Fisher, Ken Friedman, Mick Gibbs, Klaus Groh, Kristján Guðmundsson, Mary Harding, Woody Haut, Jan Hendrix, Jarosław Kozłowski, Myra Landau, Michael Leggett, Rafael López, Raúl Marroquin, Pepe Maya, David Mayor, Anthony McCall, Victor Musgrave, Opal L. Nations, Colin Naylor, Michael Nyman, Ryo & Hiroko Koike, Takako Saito, Carolee Schneemann, Sitting Dog & Co, Endre Tót, Yukio Tsuchiya, Ben Vautier, Cecilia Vicuña, Chris Welch, Hideki Yoshida...

Each book is accompanied by five unprecedented bookmarks.

Cover of as the non-world falls away

TEXTS press

as the non-world falls away

E Scourti

Poetry €19.00

as the non-world falls away is set of fragmented poetic compositions, created through iPhone scans of the artists notebook that have then been worked over digitally, testing the boundaries between image and text in a palimpsestic manner

WITHOUT THE E is a series of pamphlets responding to a presence or an absence felt in contemporary digital culture.