Skip to main content
rile*books

Search books

Search books by title, author, publisher, keywords...

Cover of October

Hajar Press

October

Nur Turkmani

€21.00

What do we carry from one year to the next? What remains after devastation, and what, despite everything, takes root again?

October in Lebanon is heavy with memory. The euphoria of the 2019 revolution feels far away, its anniversaries marked by crisis, war and the genocide in Gaza.

Across multiple Octobers, Nur Turkmani meditates on rupture, transformation and the quiet undoing and remaking of relationships during collective catastrophe. Part archive, part love letter, her debut poetry collection holds the ordinary and the extraordinary in the same breath, spanning balconies and border towns, fig trees and songs for friends, autumn light and the instinct to flee.

Formally spare and emotionally saturated, October refuses both numbness and spectacle. These poems ask what it means to survive the world and still long for it; and how we hold what’s disappearing, or changing too quickly to make sense of.

Published in 2026 ┊ 112 pages ┊ Language: English

recommendations

Cover of Through an Addict’s Looking-Glass

Hajar Press

Through an Addict’s Looking-Glass

Waithera Sebatindira

Non-fiction €18.00

Through an Addict’s Looking-Glass is an exercise in meaning-making, a thinking-out-loud. Waithera Sebatindira unravels how it feels to live as an addict under capitalism, pondering how engaging with these experiences could bring the horizon of liberation towards us.

Through embodied explorations of addiction and recovery, Sebatindira invites us to inhabit crip time, a concept that describes different temporal realities in the lives of disabled people. In this collection, the addict’s crip time is distorted, mutable and non-linear, hopping backwards and forwards through memory loops and memory loss. Blackout is time travel; sobriety is failure; finitude, freedom.

An uncompromising rejection of the objectification of addicts across the political spectrum, this powerful meditation on illness, disability, solidarity and spirituality illuminates their indispensable contributions to the building of a new world.

Waithera Sebatindira is a Kenyan writer based in London. Their previous writing and research interests have included food imperialism, drag kings and gender transformation. They are a co-author of A FLY Girl’s Guide to University.

Cover of Sambac Beneath Unlikely Skies

Hajar Press

Sambac Beneath Unlikely Skies

Heba Hayek

Memoir €18.00

Tender yet brutal vignettes on a girlhood in Gaza, Palestine, filled with honey and warmth.

Winner of the Creative Award in the 2022 Palestine Book Awards.

Chosen as a 2021 Book of the Year by The White Review, Middle East Eye & The New Arab.

Sambac Beneath Unlikely Skies is written for those who had to leave—collected remembrances of a childhood in Gaza by a woman far from Palestine’s sun and sea. Overindulgent, chaotic and sentimental, Heba Hayek’s narrator struggles to navigate life in colder, unfamiliar worlds. She holds tightly to memories of home, hoping they will lead back to her sisters and mothers.

With brilliance and grace, Hayek’s vignettes explore the methods of survival nurtured by Palestinian women in the face of colonial occupation and patriarchy—the power of community care, and of loving what’s not meant to be loved. Her reflections reveal the intimate magnificence and quiet devastation of everyday life: a family drive on the shore, waxing for the first time with aunties, or peeling figs while waiting at a checkpoint.

Heba Hayek is a London-based, Gaza-raised Palestinian author, creative and facilitator. She completed an MFA in Creative Writing at Miami University, Ohio, and studied for an MA in Social Anthropology at SOAS University of London.

Heba’s first book, Sambac Beneath Unlikely Skies, won the Creative Award in the 2022 Palestine Book Awards and was chosen as a 2021 Book of the Year by The White Review, Middle East Eye and The New Arab.

Cover of COOP. A Novelette

Hajar Press

COOP. A Novelette

Nida Sajid

Fiction €16.00

On work and words, and how they contort the world.

Lena is a part-time bookseller in a bougie design studio in Oxford Circus. In between minimum-wage work under a politically hostile boss and strained communications with her parents, her days are shaped by a fraught relationship with food, ambiguous experiments in creative writing, and mounting pressure to find a ‘proper’ postgraduate job.

In taut, pocket-sized vignettes, COOP reveals a suffocating lattice of language that makes up a precarious London life. But as each word of her story unravels, Lena discovers interstices between them—to find autonomy and escape.

Cover of Pearls from Their Mouth

Hajar Press

Pearls from Their Mouth

Pear Nuallak

Fiction €18.00

This book is built of stories and provocations—like the birth of a pearl, it transforms that which irritates, layer by layer.

Through speculative fiction and critical essays, Pear Nuallak explores what happens when messy, desiring bodies collide with the hard edge of power. The world’s neat categories are unmade and rewritten, revealing that racial capitalism’s myths are just as much fantasies as Thai bird princesses and transgender magic.

Moving playfully across folktale, horror, satire and critique, Nuallak examines how different beings are formed politically, bodily and emotionally. We discover interdimensional fungi resisting colonisation, queer monsters living on Hampstead Heath, and a mysterious canal running through the ruins of capitalism into interstitial realms. We test the borders of queer diasporic nationalism and take apart the racially melancholic memoir. In this fiery yet delicate collection, we aren’t bound by truth, but flow with it into new worlds.

Pear Nuallak is a visual artist and writer from London. They run community art workshops and co-organise a queer social hub with the Black Cap Community Benefit Society. Their writing has been published in The Dark and Interfictions. Pearls from Their Mouth is their first book.

Cover of Curious Affinities

Hajar Press

Curious Affinities

Sophie Chauhan

Poetry €18.00

How much distance and difference can intimacy hold? How much proximity and likeness does it require? What can we learn from its capacities? And what could we salvage from its limits?

Curious Affinities unravels the risks and possibilities brought forth by unconventional styles of intimacy. Across kinship, friendship, romance and community, the threads of social relation are entangled by race, class and queerness in unexpected and generative ways, as we find ourselves rent to shreds and stitched back together in the name of common feelings.

In rousing poetry and incisive prose, Sophie Chauhan reflects on the bonds and boundaries that govern our collective ways of life and wonders how they might be reimagined.

Sophie Chauhan is a London-based writer and researcher, born in the UK and raised in Naarm (Melbourne). She is completing a PhD in Race, Ethnicity and Postcolonial Studies at University College London. Her academic, creative and organising work converge around her interest in anti-capitalist, queer and decolonial approaches to radical coalition-building.

Cover of đừng giấu cơn điên / don’t hide the madness

Materials

đừng giấu cơn điên / don’t hide the madness

Nhã Thuyên, Kaitlin Rees

Poetry €13.00

Nhã Thuyên’s đừng giấu cơn điên / don’t hide the madness contains eight poems excerpted from the forthcoming book vị nước (taste of water). To read this work is to be wrenched out of oneself and into the opening and closing world of language: a world in equal parts vegetal, liquid, human, stone, at once bordered river and open sea, enclosed maze and open field; a labyrinth, but a labyrinth of the utmost clarity; a rising or collapsing building made of words that’s not a ‘dwelling’ so much as a refusal to dwell, which is its loneliness and bereftness and consolation and strength, all at once. “Steps here pulled forth by some line of poetry out of time”, such work “fabricate[s] a bed out of sea, build[s] a house out of tremendous immensity”. It’s the result of a lifelong investigation of the Vietnamese language, deep, joyous, scrupulous and sometimes painful; of a lifelong investigation of the whole deep field of history and time as it’s lived deep within the person and in the field beyond the personal that poetic language affords us. This is a realm, not of simple freedom, but of the struggle for the fullest record and the fullest measure towards which a poet can strive. Don’t hide the madness. Don’t be at peace. [D.G.]

NHÃ THUYÊN secludedly anchors herself to Hà Nội, Việt Nam and totters between languages. She has authored several books in Vietnamese and/or in English translations, including viết (writing) (2008), rìa vực (edge of the abyss) (2011), từ thở, những người lạ (words breathe, creatures of elsewhere) (2015), and bất\ \tuẫn: những hiện diện [tự-] vắng trong thơ Việt (un\ \martyred: [self-] vanishing presences in Vietnamese poetry) (2019). Her next book of poetry vị nước (taste of water) is waiting to see the moon. She has been unearthing her notebooks and rubbing her words in Berlin as a 2023 DAAD Artists-in-Berlin fellow, and learning to quietly speak up with care.

KAITLIN REES is a translator, editor, and public school teacher based in New York City. She translates from the Vietnamese of Nhã Thuyên, with whom she co-founded AJAR, the small bilingual journal-press that organizes an occasional poetry festival. Her translations include moon fevers (Tilted Axis, 2019), words breathe, creatures of elsewhere (Vagabond Press, 2016), and the forthcoming book of poetry taste of water.

Cover of Notes on a life not lived

Self-Published

Notes on a life not lived

Despina Vassiliadou

Poetry €30.00

This publication is based on a project by Despina Vassiliadou that ran from 2015-16. It presents a collection of photographs taken during the period, accompanied by fictional short stories.

Cover of Blood On The Tracks

1080 Press

Blood On The Tracks

John Joe Kane, Vladimir Nahitchevansky

Poetry €15.00

Blood On The Tracks is an elaboration and cacophony of manic friendship, eroticism and poetic play. Writing into the lyrical text of Bob Dylan's 1975 Album of the same title, the two authors take inspiration from Raymond Roussel's generative mode of translation, and quickly transform the lyrics of Blood On The Tracks into a variety of languages, to then translate these lyrics back into the English text present in the book. The result is a complicated and combative free wheeling text that explores the possibility of co-authorship, and interpretive translation. Featuring a forward by confirmed tramp, filmmaker and photographer Bill Daniel.