Skip to main content
rile*books

Search books

Search books by title, author, publisher, keywords...

Cover of My Mother Laughs

The Song Cave

My Mother Laughs

Chantal Akerman

€20.00

First published in France in 2013, My Mother Laughs is the final book written by the legendary and beloved Belgian artist and director Chantal Akerman (1950-2015) before her death. A moving and unforgettable memoir, the book delves deeply into one of the central themes and focuses of Akerman's often autobiographical films: her mother, who was the direct subject of her final film No Home Movie (2015).

With a particular focus on the difficulties Akerman faced in conjunction with the end of her mother's life, the book combines a matter-of-fact writing style with family photographs and stills from her own films in order to better convey the totality of her experience. Akerman writes: With pride because I finally believed in my ability to say something that I'd had trouble saying. I told myself, I am strong for once, I speak. I tell the truth.  

Chantal Akerman (1950-2015) was a Belgian film director, screenwriter, artist and professor. She is best known for her film Jeanne Dielman, 23 quai du Commerce, 1080 Bruxelles (1975), which was dubbed a masterpiece by the New York Times. During her 42 years of active filmmaking, Akerman's influence on queer, feminist and avant-garde cinema remains unmatched, her films highlighting a near-physical passage of time. Akerman's films have been shown at the Venice Film Festival, Cannes Film Festival and the New York Film Festival, among many others.

Translated by Corina Copp.

Published June 2019. 

Language: English

recommendations

Cover of Telling the Truth as It Comes Up: Selected Talks & Essays 1991-2018

The Song Cave

Telling the Truth as It Comes Up: Selected Talks & Essays 1991-2018

Alice Notley

Poetry €27.00

An Expert Array of Talks & Essays by One of Our Greatest Living Poets.

One of our greatest living poets, Alice Notley, the author of more than 40 books of poetry, has delivered an expert array of talks and essays over the last three decades.

The publication offers a significant contribution to literature, reimagining the possibilities of writing in our time and the complicated business of how and why writers devote their lives to their craft. Whether she is writing about other poets—Ed Dorn, Allen Ginsberg, Homer, bpNichol, Douglas Oliver, or William Carlos Williams—noir fiction, the First Gulf War, dreams and what they're for, or giving us insight into her own work, Notley's observations are original, sobering, and always memorable. This collection often eschews the typical style of essay or lecture, resisting any categorization, and is consciously disobedient to academic structures in form. The results are thrilling new modes of thinking that may change the ways we read and write.

Cover of Fidback, Revue de cinéma n° 01

Fidback

Fidback, Revue de cinéma n° 01

Tsveta Dobreva, Cyril Neyrat

Le numéro 1 de la revue de cinéma Fidback éditée par le FIDMarseille, avec un retour sur la 35e édition du festival, un regard rétrospectif sur des films qui ont fait l'actualité mondiale du cinéma en 2024, une carte blanche à Clara Schulmann, et un portrait de l'artiste et cinéaste Declan Clarke par Alice Leroy.

Retour sur six films issus de la sélection officielle du FID, par des auteurs, critiques et écrivains de langues française et étrangères. Les textes critiques sont accompagnés d'entretiens, de documents ou de matériaux inédits. De Amsevrid, premier film magistral du cinéaste algérien Tahar Kessi, jusqu'au Tríptico de Mondongo du maestro argentin Mariano Llinás, ce bouquet de films est un condensé de l'édition 2024 du festival – une poignée de films parmi tous ceux qui auraient mérité le retour.

Le choix des huit films sur lesquels nous avons invité des auteurs et autrices à poser leur regard est en soi un geste critique. Il nous a semblé que les derniers films d'Albert Serra, Miguel Gomes, Alain Guiraudie, Jia Zhangke et Victor Iriarte méritaient plus que d'autres l'inscription dans le temps long de la revue. Films restaurés, écrits édités, rétrospective et exposition au Jeu de Paume : Chantal Akerman fut pour beaucoup, cette année, une révélation. Naked Acts, le film ressuscité de Bridgett Davis, aura marqué ceux qui ont eu la chance de le voir.

Pour sa carte blanche, Clara Schulmann a choisi le film Lucciole (2021), de Pauline Curnier Jardin. Mais son texte porte au-delà de l'œuvre, il déplace le geste critique en un récit spéculatif sur la manière dont une vie et un travail se tissent sur une trame faite de lieux, d'histoires, de personnes.

Alice Leroy est la première à faire le portrait de l'artiste et cinéaste irlandais et berlinois Declan Clarke : à prendre la mesure, à tracer les perspectives d'une œuvre majeure, bien qu'encore méconnue, du cinéma d'aujourd'hui.

Fidback est une revue de cinéma éditée par le FIDMarseille. Chaque année, elle dessine une image-constellation du cinéma aimé et défendu par le festival.

Cover of Love Is Colder Than the Lake

Nightboat Books

Love Is Colder Than the Lake

Liliane Giraudon

Poetry €18.00

Searing in its energies and mysterious in its icy depths, Love is Colder than the Lake is a tour-de-force of the experimental French poet Liliane Giraudon's power and range. 

Love is Colder than the Lake weaves together stories dreamed and experienced, fragments of autobiographical trauma, and scraps of political and sexual violence to create an alchemical and incantatory texture that is all Giraudon's own. In its feminist attention and allusive stylistic registers, Love is Colder than The Lake claims a unique position among contemporary French literature. The heroes (or anti-heroes) in this collection include Rainer Werner Fassbinder, Lorine Niedecker, Emma Goldman, Chantal Akerman, the Marquis de Sade, and the unnamed lake itself. Giraudon's writing, editing, and visual work have been influential in France for decades, and English-speaking readers will thrill to this challenging, important voice.

Liliane Giraudon was born in Marseille in 1946. She continues to live and work in Marseille, and her writing is inseparable from the place, shaped by the vibrant community of poets and writers and artists Giraudon has herself shaped, as well as by the city's gritty and diverse cosmopolitanism. Giraudon's many books have, since 1982, been primarily published by France's P.O.L. editions. Giraudon has also been instrumental as an editor for influential reviews such as Banana Split, Action Poétique, and If. She performs and collaborates widely, including with Nanni Balastrini, Henri Delui, Jean-Jacques Viton, and many others. Two of her books ( Fur and Pallaksh, Pallaksh) were published in English by Sun & Moon Press in 1992 and 1994, respectively. She lives in Marseille, France.

Lindsay Turner is the author of the poetry collections Songs & Ballads (Prelude Books, 2018) and The Upstate (University of Chicago Press, 2023). She has twice received French Voices awards for her translations from the French, which include books of poetry and philosophy by Stéphane Bouquet, Souleymane Bachir Diagne, Anne Duforumantelle, Ryoko Sekiguchi, and others. She is Assistant Professor of English and Creative Writing at Case Western Reserve University in Cleveland, Ohio.

Sarah Riggs is a poet and multivalent artist. Her most recent book The Nerve Epistle appeared in 2021. Translation is one of her arts, for which she received a Griffin prize with Etel Adnan, and Best Translated Book Award, also for Adnan's Time (Nightboat, 2019). Riggs lives in Brooklyn, after many years in Paris. Author residence: Marseille, France.

Cover of My Mother Laughs (UK Edition)

Silver Press

My Mother Laughs (UK Edition)

Chantal Akerman

In 2013, the filmmaker Chantal Akerman's mother was dying. She flew back from New York to Brussels to care for her, and between dressing her, feeding her and putting her to bed, she wrote. She wrote about her childhood, the escape her mother made from Auschwitz but didn't talk about, the difficulty of loving her girlfriend, C., her fear of what she would do when her mother did die. Among these imperfectly perfect fragments of writing about her life, she placed stills from her films. My Mother Laughs is both the distillation of the themes Akerman pursued throughout her creative life, and a version of the simplest and most complicated love story of all: that between a mother and a daughter.

Translated by Daniella Shreir with an introduction by Eileen Myles and afterword by Frances Morgan.

Cover of Reseeding the library, gleaning readership

Afternoon Editions

Reseeding the library, gleaning readership

Jeroen Peeters

Afternoon Editions no. 1: an essay by Jeroen Peeters titled Reseeding the library, gleaning readership. In May 2017, Time has fallen asleep in the afternoon sunshine settled during three weeks in the Ravenstein Gallery in Brussels as part of the Kunstenfestivaldesarts. Invited as a writer in residence, Jeroen Peeters visited the library of living books on a daily basis and recorded his observations by hand in a notebook, which formed the basis for Afternoon Edition #1. Reseeding the library, gleaning readership is an essay on the seed library, on the dispersion of literature through wind, water and animals, on biodiversity and commoning at the heart of readership. On the cover a drawing by Wouter Krokaert of a Philodendron Xanadu. Published May 2018.

Cover of I am Welton Santos.

Self-Published

I am Welton Santos.

Sofia Caesar

I am Welton Santos reenacts a dialogue between the Brazilian geo-bio-architect Welton Santos and an Interviewer. The book, which is always read collectively, is used in reading performances by groups of at least 3 people.

Printed on the occasion of an artist residency at PAV, Parco d’Arte Vivente, Turin, July 2016. Texts based on transcripts of interviews with Welton Santos.

Cover of Edge Theory

Silverfish

Edge Theory

Darian Razdar, Alicia Nauta

In Edge Theory, Darian Razdar examines the slippery chasm between self and other. Contaminating theory with poetry and vice-versa, this brief and sexy treatise unspools the ever-shifting nature of relationality through a prism of intertextual references, tautologies, double-negations, and double-entendres. Accompanied by eclectic artwork by Alicia Nauta, Edge Theory is a cerebral and sensual exploration of the contours of desire.

Cover of Segunda Vez: How Masotta Was Repeated

Oslo National Academy of the Arts

Segunda Vez: How Masotta Was Repeated

Dora Garcia

Monograph €30.00

Publication documenting the research made by Dora García for a video project on Oscar Masotta, pioneer of Lacanian psychoanalysis in Latin America and influential art critic.

It features a selection of Masotta's writings as well as contextual essays on his work.Segunda Vez is an art research project centered on the figure of Oscar Masotta (Buenos Aires, 1930, Barcelona, 1979), an author of groundbreaking texts about the Happening, art, and dematerialization, a pioneer of Lacanian psychoanalysis in the Spanish-speaking world, and a happenista. The project has yielded a full-length and four medium-length films by Dora García, two Cahiers documenting the research, and this book. Segunda Vez: How Masotta Was Repeated offers a selection of Masotta's writings, including his early study of Argentinean author Roberto Arlt, as well as texts that contextualize Masotta's thought and broaden the reach of his reflections on the intersections between performance and psychoanalysis, art and politics.

Edited by Emiliano Battista.
Texts by Dora García, Oscar Masotta, Roberto Bolaño, Jorge Jinkis, Inés Katzenstein, Ana Longoni, Emiliano Battista, Aaron Schuster, Julio Cortázar.

English edition

13,5 x 21 cm (hardcover)

320 pages (color & b/w ill.)