Skip to main content
rile*books

Search books

Search books by title, author, publisher, keywords...

LGBTQI+

LGBTQI+

Cover of BUTT 38

BUTT magazine

BUTT 38

Periodicals €13.00

Slide into spring with our mega-stimulating 38th issue. 

Hop in the jacuzzi with Italiano chart-topper Mahmood. Read the hustling tell-all with Ashland Mines aka deejay Bobby Beethovan. Zip to queer futures with internet-doll sensation @StarAmerasu. Go behind-the-scenes of some of the biggest French content creators with photographer @RaphaelChatelain. There’s hairy art from China, trans love affairs, cottaging evidence for court, d*ck arrangements, ladyboy activism, and so much more. 

Plus, a back section of smutty poetry submitted to us by our talented readers, and a visit to our favorite local cruise bar on BUTT’s 25th anniversary. At 152 pages, it’s sure to satisfy size queens all around the world. 

Cover of BUTT 37

BUTT magazine

BUTT 37

Periodicals €13.00

Lots of straight-talking in BUTT no. 37. Catch Édouard Louis shot by Nan Goldin, Bruce LaBruce meeting Omar Apollo, real talk with Brazilian deputy Erika Hilton and dirty talk with Martin Margiela and Jean Paul Gaultier. Plus a lesbian threeway, Bogotá’s sauna/museum, cocks in sock and oh so much more. Bangers only.

Cover of Basta Now (Expanded Edition)

Permanent Draft

Basta Now (Expanded Edition)

Fanny Chiarello

LGBTQI+ €29.00

Basta Now - Women, Trans & Non-binary in Experimental Music is a non-academic essay by French poet, novelist and music enthusiast Fanny Chiarello. It’s also the first book to be published by Permanent Draft, an all-female record label and micro-press founded by Chiarello & musician Valentina Magaletti, dedicated to promoting contemporary female, non-binary and transgender artists. 

Basta Now is essentially a huge (yet admittedly not definitive) overview of 3867 womxn in the global experimental sound & music scene. It’s been written in playful and compelling prose and stylishly presented with photos, illustrations, and discographies. 

Now in its expanded edition, the book includes 80 more pages and an additional 1496 names than the first edition, extended lists and discographies, and updated chapters – especially Wild Things, All-Stars and Madame Bricolage. “This book has nothing against men, it’s just not about them” (Fanny Chiarello)

Cover of Stalled Death Train

Spunk Editions

Stalled Death Train

Evan Kennedy

LGBTQI+ €20.00

A dark-humored poet’s novel of cruising, contempt, and database crawling, Stalled Death Train rumbles through the death of David Bowie in 2016 to shake apart its narrator’s sense of self. Nick, a burned out office worker and late-Bowie fanatic, spends his days mourning his fallen star, left to decipher the legacy and lyrics of a singular pop icon whose excesses did not cease, even after his greatest moments had passed. Meanwhile, Nick must solve the mystery of why his boyfriend has begun to self-amputate as a form of autonomously upgrading his dimensions—or at least call tech support before he uploads himself to the cloud.

Cover of Worthy of the Event

LittlePuss Press

Worthy of the Event

Vivian Blaxell

Essays €20.00

Set against a backdrop of trans life that begins with her own transition in the 1960s, Vivian Blaxell takes us on a witty and expansive sweep through history, from Australia to Japan, to Hawai’i to Mexico, to heretofore unmapped regions of the mind. In seven devastatingly intelligent parts, her essay covers a vast range in time and space — from the arson of a Japanese temple to a transformative encounter with a coral reef, from Nietzsche and Hegel to Indigenous metaphysics, from a perplexing relationship with a beautiful man to the unknowable minds of animals. Fleshy and philosophical, searching and exalted, utterly distinctive and assured, Worthy of the Event belatedly establishes Vivian Blaxell as one of the major writers of her generation.

Cover of T*

Mousse Publishing

T*

Giordano Bonora, Ilaria Bombelli

Essays €20.00

A photographic archive of the transgender community in Bologna in the 1980s. With critical texts by scholars and queer theorists.

This book is inspired by the pictures that Giordano Bonora, a young streetcar operator and aspiring photographer, took of Bologna's small transgender community in 1980 (although it would be more correct to speak, in this case, of proto-Transgenderism). Reproduced here for the first time, these raw and gilded images reflect—during a period in Italy characterized by subversive movements and political revolts that were not just rooted in questions of identity—attempts made by T* people at a construction of the self outside the binary logic of the genotypically XY male/genotypically XX female. By people like Valérie—a woman's face, a hairless chest with no breasts, a fleur-de-lis tattooed on the shoulder, and two pairs of pantyhose—for whom “gender” is not determined biologically but something to be embraced depending on the circumstances. A box containing a jigsaw puzzle with a picture that is constantly changing. Bundled with the photographs, a handful of texts set out to explain how the question of gender involves two cultural levels of sexual difference, the normative and the dissident, and how the decision-making power over organs outside heteropatriarchal systems of sexuality and processes of disidentification are the stakes in the new “somato-political” struggle against hegemonic regimes of oppression conducted by enchanting, allied, opaque, and vulnerable bodies.

Texts by Paolo Barbaro, Paul B. Preciado, Helena Velena, Salvatore Vitale, Wendy Vogel.

Cover of Catflap Issue 05

Catflap Magazine

Catflap Issue 05

So Mayer

Periodicals €16.00

catflap is the annual publication of new queer writing from Outburst Arts, a hot mix of open call submissions, curated interviews and smart queer writing with a disco heart.

Cover of Sissy Anarchy #2

Sissy Anarchy

Sissy Anarchy #2

Pierce Eldridge

Periodicals €13.00

Featuring the photography of BENJAMIN FREDRICKSON 👅 

This issue of SISSY ANARCHY brings together an incredible cohort of sissies; who give up their environment, their daily encoded stances, to define with me here — in what has become such a tender edition of SISSY ANARCHY — a world where boundaries are stretched and obliterated.

Contributions featuring Imogen Cleverley, Joel Dixon, Donna Marcus Duke, Benjamin Fredrickson, Jordan Hearns, Misha Honcharenko, Ian Ivey, Hesse K, Mayah Monet Lovell, Sam Moore, D Mortimer, Barney Pau, L Scully, Pissed Off Trannies, Ailo Villan, Lee Rae Walsh

Founding Editor: Pierce Eldridge
Design: Caitlin Mcloughlin

Cover of Prieta Is Dreaming: A cuentos-novela

SUNY Press

Prieta Is Dreaming: A cuentos-novela

Gloria Anzaldua

Fiction €25.00

A generative, genre-bending collection of nineteen intertwined stories by legendary writer, theorist, and activist Gloria E. Anzaldúa.

Best known for Borderlands/La Frontera: The New Mestiza (1987), Gloria E. Anzaldúa was also a prolific fiction writer. Prieta Is Dreaming, a speculative novel-in-stories, follows the precocious Prieta from her childhood in South Texas to college and beyond as she tries to find her way in the world. Imbued with supernatural powers, Prieta traverses time, changes form, explores her desires, and defies convention. Started in the 1970s and revised up until Anzaldúa's death in 2004, Prieta Is Dreaming comes as a revelation, affirming Anzaldúa's place at the forefront of contemporary feminist, queer, and border theory, while transforming what we think about both her writing and ourselves. In these nineteen intertwined stories, we find some of Anzaldúa's most adventurous, inspired ideas about gender, sexuality, and the very nature of existence—as well as a character, la Prieta, as bold and memorable as the book itself.

Gloria E. Anzaldúa (1942–2004) was a poet, metaphysical philosopher, and scholar of Chicana cultural theory, feminist theory, and queer theory. Her books include Borderlands/La Frontera: The New Mestiza and Light in the Dark/Luz en lo oscuro: Rewriting Identity, Spirituality, Reality. She was coeditor, with Cherríe Moraga, of This Bridge Called My Back: Writings by Radical Women of Color, the 40th anniversary edition of which was also published by SUNY Press. Kelli D. Zaytoun is Professor of English Language and Literatures at Wright State University. She is the author of Shapeshifting Subjects: Gloria Anzaldúa's Naguala and Border Arte. AnaLouise Keating is Professor of Multicultural Women's and Gender Studies at Texas Woman's University. She is the author, editor, or coeditor of many books, including most recently The Anzaldúan Theory Handbook. Suzanne Bost is Professor and Chair of the Department of English at Loyola University, Chicago. She is the author of four monographs, the most recent being Quiet Methodologies: Humility in the Humanities.

Cover of SMALLTOWNNOVELLA

Ugly Duckling Presse

SMALLTOWNNOVELLA

Ronald M. Schernikau, Lucy Jones

Fiction €18.00

An homage and reimagining of the classic German Bildungsroman, Schernikau paid tribute to the form even as he challenged stylistic, sexual, and political conventions. Written in all lower-case, SMALLTOWNNOVELLA is a brilliant stream-of-consciousness narrative that follows b, a teenager navigating politics and queer desire in a small, West German town. When b—who is interested in communism and knitting—falls in love with leif, a popular jock, b’s life at school is very predictably upended.

“A mighty, slender record of the provocative intelligence of a queer teenage mind.” —Eliot Duncan

Ronald M. Schernikau was born in 1960 in Magdeburg, East Germany and grew up in Hanover, West Germany. After completing his Abitur in 1980, he moved to West Berlin and studied German literature, philosophy, and psychology. In 1986, he started studying at the Institut für Literatur Johannes R. Becher (German Institute for Literature) in Leipzig, GDR. In 1989 he obtained GDR citizenship and relocated to Berlin. He worked as a dramaturge, and in radio and TV until his death in 1991. His publications include Kleinstadtnovelle (Small-Town Novella, 1980); Die Tage in L. (The Days in L., 1989); Legende (Legends, 1999); Königin im Dreck (Queen in the Dirt, 2009); and Irene Binz. Die Befragung (Irene Binz. The Interview, 2010).

Lucy Jones is a British translator and writer based in Berlin. She is the translator of Brigitte Reimann’s Siblings, (Penguin Modern Classics), Anke Stelling’s Higher Ground (Scribe) and Annemarie Schwarzenbach’s Lyric Novella (Seagull Books), among others. Her translations and book reviews have appeared in Asymptote, Words Without Borders and CulturMag. She is the runner-up for the Society of Author’s Schlegel-Tieck Prize in 2023.

PRAISE

“This slender book is a fierce account of queer teenage imagination: provocative, haughty, coy, insolent, and wild. As angsty as it is intelligent, Schernikau’s prose also feels protective and sweet. SMALLTOWNNOVELLA is the book, the friend, I wish I had in high school.” —Eliot Duncan

“…an earnest, seemingly offhand account of a brilliant young man growing up in a small town and realizing that his queerness and his communist politics will come to structure his life. (…) the first of Schernikau’s many attempts to lay out a gay politics that would open him to the world rather than fating him to a specific lot within it: an identity politics not constructed to elaborate and defend a single perspective, but one that sought to locate the self within a broader movement to transform society." —Ben Miller & Nicholas Courtman, LARB

Cover of Metamorphoses

City Lights Books

Metamorphoses

Evan Kennedy

Poetry €17.00

Metamorphoses springs from Ovid's epic poem to explore the slipperiness of identity, its propensity for change and transience. In poems that shift registers from travelogue to elegy, from nature documentary to a simple record of the realities of daily life, Evan Kennedy focuses on transformation, personal and collective, in an empire in decline, in a world transfigured by ecological upheaval.

With a range of reference from Roman household Gods to San Francisco poetic titans to musical celebrities like Madonna and Bob Dylan, Metamorphoses confronts change as an inevitable molecular process.

Cover of The Queer Arab Glossary

Saqi Books

The Queer Arab Glossary

Marwan Kaabour

LGBTQI+ €23.00

When conventional language does not equip us with the tools to speak about ourselves, we create our own. Slang expresses words and feelings that break down boundaries. It is a form of protest and fills in the gaps.

The Queer Arab Glossary is the first published collection of Arabic LGBTQ+ slang. This bold guide captures the lexicon of the queer Arab community in all its differences, quirks and felicities. Featuring fascinating facts and anecdotes, it contains more than 300 terms in both English and Arabic, ranging from the humorous to the harrowing, serious to tongue-in-cheek, pejorative to endearing. Here, leading queer Arab artists, academics, activists and writers offer insightful essays situating this groundbreaking glossary in a modern social and political context.

With beautiful, witty illustrations, The Queer Arab Glossary is a powerful response to pervasive myths and stereotypes around sexuality and an invitation to take a journey into queerness throughout the Arab world.

Contributors include Saqer Almarri, Nisrine Chaer, Sophie Chamas, Rana Issa, Adam HajYahia, Suneela Mubayi, Mejdulene Bernard Shomali, Hamed Sinno and Abdellah Taïa.

The Queer Arab Glossary was made possible with the generous support of the Arab Fund for Arts and Culture – AFAC, Mophradat, Bashar Assaf and Mohammed Fakhro.

Foreword by Rabih Alameddine

Cover of Little F

Feminist Press

Little F

Michelle Tea

A new epic novel about a teenage queer runaway from cult classic author of Black Wave and Valencia Michelle Tea. A Literary Hub Notable Small Press Book of 2025.

In Spencer's fantasies, the breezy, queer streets of Provincetown, MA, are utopia, a place where he can be free. Yet when a violent attack in his suburban Arizona schoolyard sends him to the hospital, he decides queer utopia can't wait. And one night, with the help of his best friend, the teenage witch Joy, he hitches a ride to find it.

The cross-country road odyssey that follows brings Spencer from new moon rituals in Arizona canyons to Texas bus stations, from the luxe drag stages of Houston's Montrose district to the jazz-soaked streets of the French Quarter and beyond. This new novel from Michelle Tea tells the story, by turns raw, romantic, and sweet, of a sheltered boy taking his first leap into queer life, among all the complicated queers who live it.

"Tea's conversational tone and her way of writing deeply personal experience . . . presents a very necessary counter-narrative to mainstream histories of American punk, feminism, and sexual identity." – The Brooklyn Rail

Michelle Tea is the author of over twenty books of fiction, memoir, poetry and children's literature. Her autofiction Valencia, a cult classic, won the Lambda Literary Award for Best Fiction. Her essay collection Against Memoir was awarded the PEN/Diamonstein-Spielvogel Award for The Art of the Essay. Tea is also the recipient of awards from the Rona Jaffe Foundation and the Guggenheim Foundation. The founder of Drag Queen Story Hour, she has received honors from the American Library Association and Logo Television. Tea curated the Sister Spit Books series at City Lights Publishers and founded the ongoing imprint Amethyst Edition at the Feminist Press.

Cover of  Bargain Witch: Essays in Self-Initiation

Dopamine Books

Bargain Witch: Essays in Self-Initiation

Brooke Palmieri

Essays €18.00

An occult history that grounds the sacred yearning for magic in real life. 

In these essays by scholar and self-initiated witch Brooke Palmieri, occult history, the eternal now, and our magickal queer futures align, connecting us to an enchantment both contemporary and classic. Drawing upon the knowledge and influence of practitioners from Rachel Pollack to Tituba, Palmieri grounds the sacred yearning for magic in real life, whether exploring the gossip of feuding Salem witches, paying the rent by playing "wizard" for news cameras, or detailing the psychic ups and downs of working in an occult bookshop. Written in a voice electrified with love for the craft and its lineage of eccentrics, Bargain Witch shows us witch life in all its quotidian humor and splendor, taking its place amongst the magickal classics that inspired it, a literary ouroboros.

Brooke Palmieri is a writer and artist based in Joshua Tree. His writing considers the past as a supernatural encounter, spanning hundreds of years of queer and trans history, and the magic, mystery, and erotics of working in archives. Bargain Witch: Essays on Self-Initiation is his first book.

Cover of Sea, Poison

New Directions Publishing

Sea, Poison

Caren Beilin

LGBTQI+ €16.00

Cumin Baleen is a forty-one-year-old writer living in Philadelphia—this city of hospitals—who works at the upscale grocery Sea & Poison and is navigating the onset of an autoimmune condition. To start a medication that may help, an eye exam is required and this leads to a nightmarish laser eye surgery. The laser shoots into her brain, making her language spare and her sentences clause-less, a vexing constraint that stalls her book on gynecological malpractice: she wants others, in the realm of our for-profit medical industry that "renders the Hippocratic Oath its opposite," to see poison.

Meanwhile, Cumin is kicked out of her boyfriend Mari's studio after he falls for Janine, their landlord, and starts renting a closet in Maron's bedroom—polyamorous Maron who is hooking up with Alix, whom Cumin lusts after. Disheveled from medicines and medical scams, Cumin declares, "I don't know what to say, I'm saying I have a cracked appearance. It's not a pity party, it's a character sketch. Insofar as you'll need to be looking at me, that your mind should fill me up with its own swaying cognitive and toxic reeds if we are to do this, your imagination should touch me with its ridiculous poison."

Caren Beilin's hypnotic and fractured story is at once an homage to Shusaku Endo's terrifying novel of human vivisection The Sea and Poison and the spirit of OuLipo, the pioneering French writing group that sought new literary potential through constraints.

Caren Beilin was born in Philadelphia in 1983. She is the author of the novel Revenge of the Scapegoat, which won the Vermont Book Award for Fiction. Her other books are Blackfishing the IUD, Spain, The University of Pennsylvania, and Americans, Guests, or Us. She lives in Cleveland and Philadelphia and teaches at Case Western Reserve University.

Cover of Bad Language

Peninsula Press

Bad Language

So Mayer

Essays €20.00

There is no such thing as a safe word. 

In Bad Language, So Mayer blends memoir and manifesto as they explore the politics of speech, while looking at how language has been used – and abused – in their own life. What is the relationship between language and sexual violence? And how can we ‘make ourselves up’ in language when words themselves are encoded by a dominant culture that insists we see ourselves as powerless listeners rather than active speakers? 

Examining the semantic traps of their multi-lingual childhood – and taking in texts from the Torah to Grimms’ Fairytales, from protest bust cards to the works of Ursula K. Le Guin – Mayer asks who gets to speak, and who is forced into silence. Bad Language calls out the harm that words can do, while searching for crafty ways through which we can collectively reclaim language for protest and pleasure. 

‘Mayer’s writing is generous, astute and sincere; in Bad Language, they choose their words carefully, using incantation and spell to distil a complex argument – the transformative power of language lay in its ability to shape sense perception. For Mayer, the task of ‘making ourselves up’ is another way of asking, what kind of world do we want to live in?’ – Lola Olufemi

SO MAYER is a writer, editor, bookseller and organiser. Truth & Dare, their first collection of speculative fiction, was longlisted for the Republic of Consciousness and Edge Hill Short Story prizes. With Sarah Shin, they co-edited Ursula K. Le Guin, Space Crone, winner of the 2024 Locus Award for non-fiction. Bad Language is their second book for Peninsula, after A Nazi Word for a Nazi Thing.

Cover of Cassell's Encyclopedia of Queer Myth, Symbol and Spirit

Cutt Press

Cassell's Encyclopedia of Queer Myth, Symbol and Spirit

Randy P. Conner, David Hatfield Sparks and 1 more

LGBTQI+ €60.00

Bootleg edition by Cutt Press. 

Foreword by Gloria Anzaldua.

Drawing on religion, mythology, folklore, anthropology, history and the arts, this encyclopoedia is a collection of queer spirit. It contains articles on the world's spiritual traditions; entries on deities, symbols, spiritual teachers, spiritually focused artists; and related subjects.

Did you know that in medieval French folklore a person might change sex by passing under a rainbow? Or that same-sex unions have been celebrated by peoples of the ancient Mediterranean, Africa, China, and indigenous America? Or that Sappho, da Vinci, Emily Dickinson, Nijinsky, Benjamin Britten, Mishima, Adrienne Rich, Audre Lorde, Keith Haring, Boy George, and Derek Jarman number among those who have explored the spiritual dimension of gender and sexuality in their works? While the terms many of us employ today to identify ourselves – ‘queer’, ‘lesbian’, ‘gay’, ‘bisexual’, ‘transgendered’ – differ markedly from those of peoples of other times and places, we are nevertheless the bearers of a rich spiritual history that has been ignored or suppressed, a history encoded in sacred texts as well as in works of art, music, dance and other media. Drawing upon religion, mythology, folklore, anthropology, history and the arts, the Encyclopedia is a cornucopia of queer spirituality, containing over 1,500 alphabetically arranged entries from Aakulujjuusi to Zeus.

Cover of A Queer Year of Love Letters

Inventory Press

A Queer Year of Love Letters

Nat Pyper

LGBTQI+ €25.00

A Queer Year of Love Letters: Alphabets Against Erasure is a toolkit for writing and remembering queer and trans histories. Expanding on Nat Pyper’s series of fonts whose letterforms derive from the life stories and printed traces of countercultural queers of the last several decades, this new book showcases overlooked biographies alongside previously unseen archival materials, as well as Pyper’s unique approach to designing fonts as containers for memory.

The book debuts a new essay by Pyper, and includes contributions from Paul Soulellis, Claire Star Finch, Silas Munro, Lukaza Branfman-Verissimo, Rosen Eveleigh, and G. B. Jones that offer vital perspectives on queer archival practices, language lineages, design as protest, and love as the basis for research. Part reader, part type specimen, part love letter, these fonts foreground the politics of queer memory while opening up new avenues for writers, designers, and curious readers.

Dear writer,
A Queer Year of Love Letters is a series of fonts that remembers the lives and work of countercultural queers of the past several decades. The series aims to make the act of remembering these overlooked and illegitimate histories accessible to other people, as easy as typing. Better yet: it aims to make the act of typing an act of remembering. That these fonts might be considered typefaces is incidental. They are an attempt to improvise a clandestine lineage, an aspatial and atemporal kind of queer kinship, through the act of writing.
I began making these fonts in order to rapidly document and disseminate the work and ideas that they cite. I pack these histories, or part of them, into fonts for a couple of reasons. First, font files are durable. OpenType fonts (.OTFs) have persisted in their ubiquity since the late '90s and maintain their utility as a nimble and reliable format. Second, fonts have the capacity to contain a hefty amount of information within a tiny package. In under 100 kilobytes, an entire alphabet! In the font’s metadata, a manifesto! Fonts then function as a useful format for ferrying information from one place to another.
I am using these fonts as time machines. These machines take me back—to Robert Ford and Black gay and lesbian underground publishing in early 1990s Chicago; to the Lesbian Alliance, a socialist-feminist enclave in 1970s St. Louis, Missouri; to G.B. Jones and queer punk filmmaking in 1980s downtown Toronto—but they also take me forward to unknown futures through the act of writing itself. In use, these fonts engage the past as a provocation. They engage the past as a verb.

Is this romantic? Yes.

Love,
Nat

Cover of Dear Enheduanna,

Ugly Duckling Presse

Dear Enheduanna,

Erin Honeycutt

Poetry €14.00

Part prayer, part performance, part poetic treatise, Dear Enheduanna writes out to the high priestess and first known author then swallows whole the epistolary form. Pulp decay as publishing tactic. These are conjuring poems; poems coming after collaboration—entanglement as conceit, as kink, as communion pleasure tactic. Smuggle in a sexy mirror, smuggle in a double-headed dildo, smuggle in a sentence then feel it read back: the author is reader is author is reader.

Cover of Nova Scotia House

Nightboat Books

Nova Scotia House

Charlie Porter

Fiction €18.00

Nova Scotia House takes us to the heart of a relationship, a community and an era, both a love story and a lament. 

In this profound meditation on grief, Johnny looks back at his relationship with his life partner, Jerry, after his AIDS-related death. When they met, nearly thirty years ago, Johnny was 19, Jerry was 45. They made a life on their own terms in Jerry’s flat: 1, Nova Scotia House. Johnny is still there today—but Jerry is gone, and so is the world they knew. 

Intimate, visionary, and profoundly original—as well as raw, hot, and hilarious—Nova Scotia House marks the debut of a vibrant new voice in contemporary fiction.

Cover of Across the Acheron

Winter Editions

Across the Acheron

Monique Wittig

Fiction €20.00

In her darkly funny 1985 take on Dante’s Divine Comedy, acclaimed French writer and activist Monique Wittig restages the journey through the circles of hell, limbo, paradise from a lesbian feminist perspective. 

Never-before published in the US, Across the Acheron follows the adventures of “Wittig” and her anti-Virgilian guide through laundromats, billiard parlors, dyke bars, and picnic grounds of a 1980s San Francisco populated by hunters and their prey, lost souls, and fantastical beasts, including a robotic eagle and angelic bikers. Wittig reimagines Dante’s epic poem through a feminist and queer lens, subverting his cosmological order and upending gender identities and literary traditions. This edition brings the English translation of Wittig’s final novel back into print for the first time since the early-1990s, revised according to the author's notes, and with a new introduction by Sophie Lewis.

Across the Acheron is a work of lesbian struggle and triumph across two kinds of hell. The hell of the classic western literary canon—and the hell of San Francisco. Monique Wittig brings all of her writerly powers and political experience to bear here, as witness to the horrors of heterosexual patriarchy and also to the possibility of another world for another life. Her work is a rare combination of deeply felt materialism and radical linguistic freedom. If we're to have another world, we'll need to create another language. She knew that, and she lived it.” McKenzie Wark

“Even in fiction Monique Wittig’s writing is critical, prescient, brilliant, satirical, searing, and way ahead of its time. I’m so glad this work is back in circulation to revisit and revel in.” Pamela Sneed

“In this unendurable yet compelling journey through the circles of patriarchal hell, Wittig encounters hordes of tortured women who do not struggle against their oppressors. Their brainwashing is as difficult to witness as their bloodied flesh. Only through communal activism does the seeker’s soul becomes tough enough to enter Paradise, where bare-breasted angels dismount motorcycles and offer baskets of 'cherries, strawberries, raspberries, apricots, peaches, plums, tomatoes, avocados, green melons, cantaloupes, watermelons, lemons, pawpaws, pineapples and coconuts.’ The bounties of Across the Acheron are lush and many.” Dodie Bellamy

“A Guernica of the human (feminist) condition, a blacker, bleaker, more vengeful Alice’s tea party, this is a novel as graphic as a painting, whose brilliance its translators have creditably preserved.” Publishers Weekly

Introduction by Sophie Lewis
Translated by David Le Vay with Margaret Crosland

Cover of The Lesbian Body

Winter Editions

The Lesbian Body

Monique Wittig

Fiction €22.00

In this genre- and gender-breaking work of theory-fiction, legendary writer and cofounder of the 1970s French feminist movement Monique Wittig celebrates the body—lesbian, literary and defiantly political—and challenges the order of heterosexuality in literature. 

First published in French in 1973, The Lesbian Body mines the relationship between a lover and a beloved—also a writer and a text—to explore the ideological and historical constructions of the female subject. Organized according to the principle of montage, poetic passages are juxtaposed with anatomic lists that mark lesbian eros. Through expressions of joy, violence, and tenderness, the site of pleasure is celebrated. In her transfiguration of gender and its paradigms, Wittig transformed French vocabulary, feminizing grammar and lesbianizing myths. This edition brings the English translation of Wittig’s groundbreaking work back into circulation for the first time since the mid-1980s, revised according to the author's notes, and with an introduction by Paul B. Preciado.

The Lesbian Body is a fundamental work of lesbian existence. Wittig's applied vision is a state of natural delirium, a revolutionary excess of utopianism, refusal, and mutual self-creation. Revisiting it reveals how much passionate free thought has been lost, and simultaneously, how many of her tropes and discoveries have integrated into our collective consciousness.” — Sarah Schulman

“In this stunning new rendering of The Lesbian Body by the French author, theorist, activist and teacher, the late Monique Wittig, we are plunged into an imagined world of passionate violence and erotic lesbian mayhem intertwined in strikingly bold poetic images. Wittig, in the reach and volatility of her imagination, stands alongside such important American writers as Audre Lorde, Adrienne Rich, and Valerie Solanas, all of whose work deserves to be read again, or for the first time.” — Esther Newton

“To read the book is to be forced by Wittig into another grammar and happily contaminated by its strange forms. You will never think straight again.” — Jack Halberstam

“For me, Wittig opened up a sense of the world that had been, quite literally, unimaginable. She tore us apart.” — Judith Butler

“Together with Ursula Le Guin and Samuel R. Delany, Wittig is the first to design a nonbinary utopia, a world in which the binary categorization of sexes and genders will have ceased to exist.” — Paul B. Preciado

Introduction by Paul B. Preciado
Translated by David Le Vay

Cover of The Autobiography of H. LAN Thao Lam

Dorothy, a publishing project

The Autobiography of H. LAN Thao Lam

Lana Lin

Situated between memoir, social criticism, and conceptual art, The Autobiography of H. Lan Thao Lam is an incisive response to a modernist classic and an affecting exploration of the poetics and politics of our times. "We are supposed to know where we are with biography and autobiography, they are the literary equivalents of the portrait and the self-portrait," writes Jeanette Winterson about Gertrude Stein's 1932 classic, The Autobiography of Alice B. Toklas. By narrating her own story from the perspective of her partner, Stein invented a literary form that was both intimate and uncanny, blurring lines of authority and identity as it winds through a story of two women living and loving together through a tumultuous moment in history. Almost a century later, experimental filmmaker and artist Lana Lin has resurrected Stein's project to tell another story of queer love, life, and artistic collaboration in a differently discordant age. At heart a candid chronicle of her partner Lan Thao's life journey from Vietnam during the war and her own troubled history as a gender-queer Taiwanese American, Lin's Autobiography draws in subjects as varied as photography, tropical fruit, New York real estate, and queer theorist Eve Sedgewick's eyeglasses, weaving a landscape of living that is also a critical investigation of race and gender in our time. 

Lana Lin is a writer, artist, and filmmaker based in New York and Connecticut. She is the author of the book Freud's Jaw and Other Lost Objects: Fractured Subjectivity in the Face of Cancer and film and video works including The Cancer Journals Revisited. Her various works and collaborative projects (with Lan Thao Lam as "Lin + Lam") have exhibited at festivals and art and educational spaces throughout the world, including the Museum of Modern Art, Whitney Museum, and New Museum, New York; The National Gallery of Art, Washington, D.C.; Gasworks, London; the Taiwan International Documentary Festival and Taiwan Film and Audiovisual Institute, New Taipei City; Arko Art Center, Korean Arts Council, Seoul; and the 2018 Busan Biennale. Having had three years of psychoanalytic training before dropping out, she sometimes still dreams of becoming a psychoanalyst one day.

Cover of I Will Always Be Looking For You – A Queer Anthology on Arab Art

Haven for Artists

I Will Always Be Looking For You – A Queer Anthology on Arab Art

Yasmine Rifaii, Nadim Choufi

LGBTQI+ €35.00

I Will Always Be Looking For You – A Queer Anthology on Arab Art brings together the works of 31 artists from 13 Arabic-speaking countries, with literary contributions by 24 writers from across the region and its diaspora. The individual texts span a wide variety of genres – poetry, essays, fiction, experimental writing – and enter into dialogue with the visual artworks that accompany them. In this interplay, the definition of queerness in the Arab world is both documented and expanded – not as a fixed identity, but as a generative force, a method, a rupture and a refusal. The book represents the first purposeful collection of intergenerational artistic voices in one and the same volume, creating an important archive of queer voices in Arab art that is at once intimate and collective.

The book was commissioned by the Lebanese feminist collective Haven for Artists, translated by Rayyan Abdel Khalek, and designed by Marwan Kaabour. For its launch, editors Yasmine Rifaii and Nadim Choufi enter into a conversation with Dayna Ash from Haven for Artists.

In random order:
I'm feeling lucky