Skip to main content
rile*books

Search books

Search books by title, author, publisher, keywords...

Cover of and then the doors opened again

Onomatopee

and then the doors opened again

David Weber Krebs ed.

€12.00

Locked down at home during the first wave of Covid-19, David Weber-Krebs kept on thinking about the day when theatres would open their doors again. At that point, it was somehow difficult to even picture that moment.

On the 8th of April, 2020, in the middle of the lockdown, David sent an e-mail to his peers: artists, scholars, curators, and spectators belonging to different art communities. In this e-mail, there was a simple question: What will happen on your first theatre visit after the lockdown?

It was an invitation to imagine the future of theatre from this very specific moment when theatres were all closed and when it was not clear how and when and if they would open again.

With contributions by: Paula Almiron, Kristof van Baarle, Sven Age Birkeland, Antonia Baehr, Caroline Barneaud, Nicole Beutler, Maaike Bleeker, Julien Bruneau, Pieter De Buysser, Alondra Castellanos, Chloé Chignell, Amélie Coster, Jasper Delbecke, Zoë Demoustier, Wouter De Raeve, Charlotte De Somviele, Katja Dreyer, Jeroen Fabius, Silvia Fanti, Far, Nicolas Galeazzi, Emilie Gallier, Nada Gambier, Melih Gencboyaci, Konstantina Georgelou, Kristof van Gestel, Matthieu Goeury, Maximilian Haas, Ant Hampton, David Helbich, Marijke Hoogenboom, Rita Hofwijk, Breg Horemans, Asa Horvitz, Dolores Hulan, Mette Ingvartsen, Myriam Van Imschoot and Marcus Bergner (MM), Stefan Kaegi, Edyta Kozak, Bojana Kunst, Rudi Laermans, Sarah van Lamsweerde, Heike Langsdorf, Mylène Lauzon, André Lepecki, Kopano Maroga, Ivana Müller, Phoebe Osborne, Leonie Persyn, Julie Pfleiderer, Antoine Pickels, Amanda Piña, Jan-Philipp Possmann, Fransien van der Putt, Irena Radmanovic, Anna Rispoli, Martina Ruhsam, Jonas Rutgeerts, Nienke Scholts, Ula Sickle, Michael Simon, Karoline Skuseth, Lara Staal, Christel Stalpaert, Danae Theodoridou, Pankaj Tiwari, Vera Tussing, Marie Urban, Michiel Vandevelde, Hidde Aans Verkade, Mathilde Villeneuve, Georg Weinand, Stefanie Wenner, Siegmar Zacharias, Andros Zins-Browne.

Language: English

recommendations

Cover of ’Est Pas Une

Onomatopee

’Est Pas Une

Philip Poppek

By way of archiving, digital translation and reproduction, Philip Poppek extracts from Magritte’s word paintings twenty-six letters; segmental symbols of a textual system form an alphabet of a, with a familiar apple punctuating a provisional end to the sequence. A poetic correspondence with the letter a speculates on the prehistory of this alphabet, as though searching for some indication as to how we may have come to where we are now, in this ‘post-factual moment’.

Maybe at some point we fell into the foxes’ den, only to re-surface in a landscape of ruins. This book poses a number of necessary questions, perhaps beginning with: ‘Which feminine noun trails after the title script ‘est pas une?

Pomme? Pipe? Histoire? Communauté?

Cover of Unlearning with Translation – A Critical and Collective Practice

Sternberg Press

Unlearning with Translation – A Critical and Collective Practice

Virginie Bobin

Pedagogy €12.00

The act of translation as a pedagogical tool, a political act, and ultimately a gesture of care in these tense cultural times.

Based on practical experiments, Unlearning with Translation posits the act of translation as a pedagogical tool, a political act, and ultimately a gesture of care in these tense cultural times. Written by French curator, writer, editor, and self-taught translatress Virginie Bobin, the essay revisits a series of workshops, exhibitions, and other collective activities that took translation as both subject and method to unsettle entrenched conceptions of language, identity, and belonging. In particular, the ambiguous notion of "untranslatability" is used as a lens through which to examine the power relations at play in those institutional, economic, and political contexts inhabited by art workers. Alongside collaborations with artists including Mercedes Azpilicueta, Serena Lee, and Mounira Al Solh, Bobin's reflections are grounded in her experience co-founding and facilitating the editorial and curatorial platform Qalqalah قلقلة†, which relies on translation as a tool for the production and publication of situated knowledge in three languages—French, Arabic, and English. Informed by feminist genealogies and methodologies throughout, the book maintains that collective labor and relations are key aspects of any critical practice, as exemplified in the concluding correspondence with Andrea Ancira.

Virginie Bobin operates across research, curatorial and editorial practices, writing, pedagogy and translation, with a particular interest in performance, experimental forms of artistic research, the role of art, artists and art institutions in the public sphere, and formats that exceed that of the exhibition. Between 2009 and 2018, she has worked for various art centers and residency programs (Villa Vassilieff, Bétonsalon, Witte de With, Les Laboratoires d'Aubervilliers, Performa). She is a Doctor in Artistic Research (PhD-in-Practice, Academy of Fines Arts, Vienna, 2023), a professor in Art and Social Practices at ésadhar (Rouen, since 2024), and a co-founding member of the editorial and curatorial platform Qalqalah قلقلة. In addition to her contributions to various international journals, she has edited the collective publications Composing Differences (Les presses du réel, 2015), Republications (with Mathilde Villeneuve, Archive Books, 2015), and Bestiario de Lengüitas (with Mercedes Azpilicueta, k.verlag, 2024).

Edited by Alice Dusapin and Sophie Orlando.
Contribution by Andrea Ancira.

Cover of The Orphans of Tar – A Speculative Opera

Art Paper Editions

The Orphans of Tar – A Speculative Opera

Julien de Smet, Vanessa Müller and 1 more

Performance €15.00

Contributions by: Julien de Smet, Ronny Heiremans, Heike Langsdorf, Vanessa Müller, Filip Van Dingenen, Stijn Van Dorpe, Clémentine Vaultier, Katleen Vermeir.

The books included in the series Choreography as Conditioning are rooted in a cycle of work sessions entitled CASC at KASK, in which students work together with invited guests. They explore the notions of choreography, understood as ways of organizing subjects in their surroundings, and conditioning in both art-making and society-making. Where, how, and by whom are things organized and what kind of landscapes of experience are made (im)possible by the practices we enact and encounter?

The Orphans of Tar – A Speculative Opera answers the question posed in the second book by transforming life into voices and presenting possible mindsets through co-authoring a factual fiction. As such, it constitutes a mental space in which ficti­tious characters find an almost disturbing expansion of their thoughts. Accordingly, the book can be considered as an alle­gory of human thoughts as (possible) actions: what could happen becomes what does happen. For better and worse.

October 2019

Cover of Fields

Varamo Press

Fields

Julien Bruneau

Fiction €18.00

As a stretch of land cultivated for crops to grow, a field evokes sensuous associations of smells, turned soil, exposure to weather. In a sense, fields ground our entire sedentary civilization and the cultures it gave rise to. At the same time, the field is where bodies fall in battle, the site that hosts the perishing of things.

Interweaving strands of autobiography with mythological and cultural tropes, Julien Bruneau explores the field as a metaphor rich with meaning and possibility. How do we inhabit fields and their furrows? How in turn do their history and imagination traverse us? As if it were a dance on the page, Fields invites the reader to encounter, think and feel our entanglement with space and places.

Julien Bruneau is an artist working with dance, presence, drawing and writing. His interest lies in the dynamic interplay between interiority and the collective.

Cover of OEI #86/87 Publishing Practices, Publishing Poetics

OEI editör

OEI #86/87 Publishing Practices, Publishing Poetics

Tobi Maier, Cecilia Grönberg and 1 more

Poetry €40.00

Once more, an astonishing issue of OEI – a thrilling, compelling, stimulating feast of ideas regarding publishing and the book: the perfect big companion to read and hug in bed while the virus spreads outside.

Bringing together contributions from circa 130 publishing structures, publishing communities, magazines, small press endeavors, artists, poets, writers, editors, theoreticians, curators, scholars, and art bookstores, OEI # 86–87 reflects upon the challenges, pressures and possibilities of publishing and creating publics in different contexts and places in a time of far-reaching – economical, medial, political, social, technological – transformations.

The potential and the versatility of publishing open it to a diversity of practices and approaches in the arts, but as an eminently social form of art, a collective or micro-collective work with shared responsibilities, it is also a never-ending process of “crafting a variegated approach to how you create, publish, distribute, and build a social ecosystem around your efforts”, of trying to “build up and strengthen the community around these printed forms” (Temporary Services).

It is the conviction of OEI #86–87 that print has the power to play an important part in the construction of social spaces, of a social world. As Benjamin Thorel puts it in one of the essays in the issue, “conceiving of the dynamics of publishing as making publics as well as making things public is not a pun – insofar as the artists/publishers encompass, beyond the book itself, its possible ‘lives’, imagining the different spaces, and the different people, amongst whom a publication will circulate.” This is what Michael Warner has called “a public [as] poetic worldmaking”, implying “that all discourse or performance addressed to a public must characterize the world in which it attempts to circulate, projecting for that world a concrete and livable shape, and attempting to realize that world through address.”

This is also, as stressed by Annette Gilbert and others, what can make publishing such an active force, a force co-constituting texts and publications and publics. Indeed, with Michalis Pichler, it is tempting to say that in publishing as practice – perhaps more than in any other art field – “artists have been able to assert the aesthetic value of their own socio-politically informed concerns and to engage, often under precarious conditions, in cultural activities fully aligned with their political values.”

OEI #86–87 also includes sections on and with contemporary poetry from Canada; Fluxus publishing; Krister Brandt/Astrid Gogglesworth; Kalas på BORD (Öyvind Fahlström); Lars Fredrikson; Claude Royet-Journoud’s poetry magazines; Carl Einstein; Gail Scott; Ållebergshändelser; OEI #79: edit/publish/distribute!; “det offentligas försvinnande” and many many other things. [publisher’s note]

Design by Konst & Teknik

Cover of Darryl

Divided Publishing

Darryl

Jackie Ess

Fiction €16.00

Darryl Cook is a cuckold, and that’s exactly how he likes it. He has an inheritance that spares him from work, a manageable and seemingly consequence-free drug habit, and a lovely wife called Mindy who’s generally game for anything—and for as much of it as she can get. But after an accidental overdose and some serious oversharing, Darryl’s world begins to crack up. Tormented by what seems to be the secret truth in sex, and less assured of that secret’s form, Darryl steps into what used to be called real life . . . Darryl is a disarmingly funny and unabashedly intelligent look at a community of people parsing masculinity, marriage, sex (and love) on their own terms.

Underneath the sharp satire and hilarious sexual irreverence this is a deadly serious book: a brilliant novel of a seeker, like The Pilgrim’s Progress refracted by queer internet culture. —Torrey Peters

Ess is what I might call a burgeoning cult literary figure, armed with an unmistakable lyric deadpan and a taste for provocative subject matter. — Stephen Ira, Poetry Project

What Darryl is looking for is a crisis of sufficient severity that it will cause him to feel real to himself. — Dominic Fox, Review 31

Cover of Koreografi

Self-Published

Koreografi

Ann-Christin Berg Kongsness

Performance €14.00

Koreografi / Choreography is a magazine initiated and edited by Solveig Styve Holte, Runa Borch Skolseg and Ann-Christin Berg Kongsness. The magazine consists of texts written by Nordic artists within the field of dance and choreography.

Cover of Trophy Logic

Sandberg Instituut

Trophy Logic

We stand at the edge of the world’s mercy, as subjects destined to fall. Instead, we posit: what might unfurl when we discard the uniform of the individual, and instead orient towards tinkering with the fluctuating dynamics of desire, value, infrastructure, touch, and language. Don’t be fooled, for the dynamics are brittle. Unrestricted interplay has a limit, and method is to be found at its rim. That a tangible or decorative item may serve as recognition or evidence of merit might somehow become a logic of itself. This publication presents a collection of explorations of excess, limitation, dehydrated thought, proclivity, sublimation, debauchery, and the narrowly-defined. Indeed, the subject is destined to fall, but ultimately does not! As we reckon with the illegibility of merit, we are beckoned to reconsider our relationship to one another, the unseen settings of nostalgia, the monolithic, and the stifling hold that comes not from the absence of violence, but the sheer overabundance of it. The winner just might take it all,but we’re all destined to some sort of trophy.

with Brandon Chow, Jody Aikman, Kessy Paller-Bain, Maximilian Pellizzari, Milda Valiulytė, António Manso, Preto Macarena, Magaña Villar, Sara Vallis, Cecilie Jensen, Iris Verge Ferrer, Mia You, Mehmet Süzgün, Emma Adjari, gervaise alexis savvias, Emanuella Cunt, Greta þorkelsdóttir. Designed by Miglė Lukoševičiūtė