Skip to main content
rile*books

Search books

Search books by title, author, publisher, keywords...

Cover of Sleep is the Lover I fear

Self-Published

Sleep is the Lover I fear

Katherina Zimmerhackl

€18.00

Sleep is the lover I fear is a translation of the work Das ›Nein‹ scheint für den Traum nicht zu existieren into the 2-dimensional space of printing in the format of a typographic score, taking shape as a long folded leporello,. The work is a close observation of the visual and sonic qualities a text can have by itself. Through arrainging text fragments from Freud’s Traumdeutung as well as feminist science-fiction I create an onomatopoetic language-landscape, that explres ideas around physicality, sleep, dreams and desire.

Language: English

recommendations

Cover of Fanta For The Ghosts

Self-Published

Fanta For The Ghosts

Elisabeth Molin

Zines €10.00

fanta for the ghosts by Elisabeth Molin

120mm x 210mm
edition of 500

Co-published with OneThousandBooks and Elisabeth Molin

Cover of touxs mes queers sont des poéte·sses

Self-Published

touxs mes queers sont des poéte·sses

saël teukam tamo

Poetry €8.00

Car archiver nos écrits et nos paroles n'a jamais été aussi important, car il faut rendre compte de nos existences, de ce moment, pour nous et pour les futurs queers en recherche de repères oui, nous avons écrit, donc oui vous pourrez écrire aussi ! oui, nous avons existé, donc oui, vous existerez aussi ! car oui, nous sommes toustes poéte·sses ! car nos vies sont des poèmes et être queer est de la poésie car touxs mes queers sont des poéte·sses! 

Because preserving our writings and our words has never been more important, because we must bear witness to our lives, to this moment, for ourselves and for future queers in search of guidance yes, we have written, so yes, you can write too! yes, we have existed, so yes, you will exist too! because yes, we are all poets! because our lives are poems and being queer is poetry because all my queers are poets!

Cover of Elizabeth in the Woolds

Self-Published

Elizabeth in the Woolds

Jennifer Brewer

Fiction €22.00

Elizabeth in the Woolds is the product of two superimposed compositional strategies; a thematic aggregate based on notes dating back to 2008 and an epic prose narrative. Elizabeth is the device through which this simultaneous register moves. Screen writing provides a model for multiple voices. In a film script, the narrator can be the camera; there’s a machine at the centre of the story structure which figures a demand for resolution of plot; a contrario, the thematic approach (S, U, N, as electric light) obliterates chronology, and enumerates an atemporal topological figure, or the way the world is built.

(730pp., self-published first edition of 50, Kortrijk, 2021) 

Cover of Suckcess Magazine 1 — Winter 2021-22

Self-Published

Suckcess Magazine 1 — Winter 2021-22

Kevin Desbouis

Poetry €10.00

Drama, careers, sabotage, compromises... The first issue of Suckcess Magazine begins with a selection of poems by the flamboyant Rene Ricard, edited with the help of Editions Lutanie, and continues with contributions from Miriam Laura Leonardi, Fabienne Audéoud, Camille Aleña, Gabi Losoncy, David Lieske, Sylvie Fanchon, Won Jin Choi, Estelle Hoy, and Bunny Rogers. Cartoons and tennis players are also on the program.

Cover of Dead Minutes

Self-Published

Dead Minutes

Tom K. Kemp

Dead Minutes is a storytelling game about systemic change in an undesirable afterlife. You, the players, will decide what this hell, underworld or land of the dead is like, what its problems are, how change happens there, and what the complications might be when altering something so big, involving so many dead people, over so much time. It’s a game about impossible seeming actions at impossible seeming scales, making difficult choices, and dealing with unexpected outcomes.

The first half of this book gives you everything you need to play a session of Dead Minutes, which takes 2-5 hours with 3-6 people.

The second half features an essay by Patricia Reed that expands on the concepts of heuristic fictions and vital zombies in relation to the afterlife, and a series of afterlife generating 'seeds' contributed by different types of writers - a demonic boardroom presentation by writer and art critic Habib William Kherbek, a ritual from horror game designer Samuel Clarice Mui Shen Ern, a premise by Arthur C Clarke award winning author Chris Beckett, and a letter from Selma Selman.

Cover of KAMERA CAHIER N° 9

Avarie Publishing

KAMERA CAHIER N° 9

Peter Downsbrough

Peter Downsbrough (New Jersey, US, 1940) lives and works in Brussels (Belgium). Associated with major international art movements such as minimal art, conceptual art, and visual poetry, his work spans across various mediums including sculpture, wall pieces and room pieces, books, work on paper, photography, film, and video. The work, which has affinities with architecture and typography, explores the traditional use of space and language, while criticizing power structures, e.g. urbanism, that influence social interactions and shape the landscape.

A special edition issue curated, designed and published by AVARIE, Paris and Labor Neunzehn, Berlin. It accompanies KAMERA SERIES, while it is an independent and valuable object to collect.

The central idea that informs and directs the booklets’ montage is the interplay between the concepts of addition and subtraction. This is achieved by unveiling a missing image in the screening or an unreleased second from an artist's film, expanded to 24 pages. Additionally, each booklet contains a piece directly removed from the show.

The editing establishes a dialogue between film frames and performed writings derived from texts, scripts, storyboards, and notes. The KAMERA exhibition is consequently extended into a physical space—the book—allowing for its widespread dissemination, complementing and contrasting with its potential online occurrence.

KAMERA SERIES is a screening program of experimental films, video art works and printed matter taking place in a former GDR building in Berlin. Each event showcases a retrospective of selected films by an artist and a small exhibition of his/her publications or works on paper over a span of 4 days.

Cover of ztscript 33 : Lisa Fittko

ztscript

ztscript 33 : Lisa Fittko

ztscript

Typeface by Bea Schlingelhoff, from the Project "Women against Hitler"

Eric Bell & Kristoffer Frick: Rainbow Rope, 2017 1, Crystal Table (II), 2017 2, 63, Platonic Solid, 2018 64, Kolumne 3, Sara MacKillop: WC2N 4, 10, 15, 24, California Cannabis Legalization 9, Letzte Ausgabe der Spartakusbriefe, Oktober 1918 11, Delia Gonzales 16-21, Cordula Daus 22, Christina Irrgang 25, Eric Ellingsen 26, Hugo Canoilas: L’ô 29, 30, 35-38, Sadie Plant 31, Markus Krottendorfer: aus der Serie TERMINAL, 2017 32, Kate Rich: Feral Trade 39, Julia Knass 44, Walter Hetzer: World Trade Center 1972 46, Lidl, Wiedner Hauptstraße 15, Wien (ehemals Generali Foundation, gebaut 1993-95, Architektur Jabornegg & Pálffy) 50, One Hour and a Half in the Life of Ztscrpt 62-52

Cover of Taming a Wild Tongue

Self-Published

Taming a Wild Tongue

Laura Cemin, Bianca Hisse and 1 more

Referring to Gloria Anzaldúa's notion of 'wild tongue' (Borderlands/ La Frontera, 1987), the publication departs from the questions: How to tame a wild tongue? How to carry language? The verbs 'taming' and 'carrying' imply certain dynamics of permission and restriction of movement, and suggest the entanglement between language and the body. The project delves into the notion  of 'tonuge' as an archive: the 'tongue' as a muscle shaped by the physical practice of moving/ talking, having memory; the 'tongue' as a 'cultured' part of the body. It addresses accent as part of our linguistic identity, but also something that defines access or restriction. (From Monika Charkowska's preface to the publication)

Artists: Bianca Hisse, Laura Cemin
Curated by: Monika Charkowska

Texts by: Monika Charkowska, Claire Goodall, Kübra Gümüsay, Bianca Hisse, Laura Cemin
Edited by: Monika Charkowska

Translations: Epp Aareleid (ENG to EST), Ksenia Krimer (ENG to RUS), Keiu Krikmann (ENG to EST), Anita Kodanik (ENG to RUS)
English Proof-Reading: Epp Aareleid
Graphic Design: Kersti Heile

Edition of 200.