Books
Books
in random order
Salvation
Salvation is a previously-unpublished artist book by Jimmy DeSana that he conceptualized shortly before his death in 1990. The publication contains 44 of the artist’s late photographic abstractions that quietly and poetically meditate on loss, death, and nothingness. Depicted within the works are images of relics, body parts, flowers, and fruits that DeSana altered using collage and darkroom manipulations to create pictures that are both intimate and other-worldly. Salvation provides a nuanced and sophisticated counterpoint to the prevailing work around HIV/AIDS at the time, which tended to favor bold political statements.
Variations of many of the works in this book were first presented at DeSana’s last show with Pat Hearn Gallery in 1988. Shortly thereafter, the artist began assembling a maquette of Salvation, using black and white images as place holders for the color works that he intended to comprise the final layout of the publication. Sadly, he was unable to fully realize Salvation in his lifetime, but on his deathbed, he dictated instructions to his longtime friend Laurie Simmons for completing the work; instructions which she noted on each page of the single-copy maquette. With these notes, Simmons was able to match extant slides and sequencing. Simmons’ studio chose color gels from DeSana’s archive for each corresponding black and white image in the assembly of the publication. Thankfully, due to this recuperative work, Salvation—long-considered to be DeSana’s last major work—is now available for the first time, with every step taken to honor and embody DeSana’s original vision.
Jimmy DeSana (1949-1990) grew up in Atlanta, GA, and received his bachelor’s degree from the Georgia State University in 1972 before relocating to New York’s East Village in the early 1970s. Recent solo and two-person exhibitions include The Sodomite Invasion: Experimentation, Politics and Sexuality in the work of Jimmy DeSana and Marlon T. Riggs, Griffin Art Projects, Vancouver, Canada, 2020, and Remainders, Pioneer Works, Brooklyn, NY, 2016. DeSana’s work can be found in numerous public collections including the Institute of Contemporary Art, Boston, MA; Metropolitan Museum of Art, New York; Museum of Contemporary Art, Chicago, IL; Museum of Fine Arts, Houston, TX; Museum of Modern Art, New York, NY; and the Whitney Museum of American Art, New York, NY, among others. A major retrospective of DeSana’s work was exhibited at the Brooklyn Museum, New York, in 2022, accompanied by a catalogue co-published by the Brooklyn Museum and DelMonico Books.
Bargain Witch: Essays in Self-Initiation
An occult history that grounds the sacred yearning for magic in real life.
In these essays by scholar and self-initiated witch Brooke Palmieri, occult history, the eternal now, and our magickal queer futures align, connecting us to an enchantment both contemporary and classic. Drawing upon the knowledge and influence of practitioners from Rachel Pollack to Tituba, Palmieri grounds the sacred yearning for magic in real life, whether exploring the gossip of feuding Salem witches, paying the rent by playing "wizard" for news cameras, or detailing the psychic ups and downs of working in an occult bookshop. Written in a voice electrified with love for the craft and its lineage of eccentrics, Bargain Witch shows us witch life in all its quotidian humor and splendor, taking its place amongst the magickal classics that inspired it, a literary ouroboros.
Brooke Palmieri is a writer and artist based in Joshua Tree. His writing considers the past as a supernatural encounter, spanning hundreds of years of queer and trans history, and the magic, mystery, and erotics of working in archives. Bargain Witch: Essays on Self-Initiation is his first book.
Tripwire 16 - Performance/Writing
A special issue focused on performance writing, with work by Tanya Lukin Linklater (with Michael Nardone), Jibade-Khalil Huffman & Simone White, Jean-Thomas Tremblay, Claudina Domingo (trans. Ryan Greene), Kim Rosenfield, Nathan Walker, Liz Knox, Rona Lorimer, Léo Richard, & Hector Uniacke, Mohamed A. Gawad & Dalia Neis, Mei-mei Berssenbrugge & Teddy Yoshikami, interviewed by Michelle N. Huang, Kyoo Lee and Jocelyn Saidenberg, Adriana Garriga-López, Gabrielle Civil, plus a Kevin Killian Tribute, with Eileen Myles * Scott Hewicker * Cliff Hengst * Karla Milosevich * Craig Goodman * Michelle Rollman * Anne McGuire * Wayne Smith * Tanya Hollis * Steve Orth * Lindsey Boldt * Maxe Crandall * Arnold J. Kemp * Carla Harryman, Lee Ann Brown & Tony Torn * Susan Gevirtz * Laynie Browne * Patrick Durgin * Norma Cole * Jo Giardini. & reviews: Jessica Lopez Lyman & Jocelyn E. Marshall on Gabrielle Civil, alex cruse on Merce Cunningham, Rob Stanton on Anne Boyer, Jack Chelgren on Miyó Vestrini, David Grundy on Stephen Jonas, Virginia Konchan on Sarah Vap.
This Poor Book
For decades, Fanny Howe has been the great poet of spirit and conscience, dislocation and bewilderment. In This Poor Book, completed just before her death, she assembled a selection of her writing from the last thirty years into a single, astonishing work.
Fanny Howe is a titan. Absolutely nobody writes like her. Nobody sounds like her. This Poor Book is a miracle she left for us. —Kaveh Akbar
This Poor Book is revelatory and casts Howe’s poetry in a new light, and for those who don’t know her work already, this is a perfect introduction. Fanny Howe is an essential poet. —Rae Armantrout
Fanny Howe spoke about “the difficulty of reconciling multiple registers of consciousness and language. Soul and sticky atoms.” In This Poor Book she delineates and shifts between these layers to conjure a bewildering yet ultimately galvanizing evocation of the human psyche. We are being warned every day that robots and software will soon replace us. Howe’s poetry makes clear that such a notion is based upon a very limited conception of what it is to be a human. We are complex. We are mysterious. We don’t make sense. We do make sense. You will lose and you will find yourself in her words. — Claire-Louise Bennett
This Poor Book is a testament to Fanny Howe’s life and writing. In it, she wields her powers of perception for a long poem that turns inward on the self and out at the world and in every other direction the poet can imagine with lines that speak directly and always suggest more than they say: “There is a little trouble in my eye.” The irony and beauty of its final line—“There was no more reason to die”—will be with me for as long as my memory of Fanny Howe herself. — Jericho Brown
In her final act of literary alchemy, Fanny Howe gathers the scattered constellations of her astonishing life work and forges them into a single unwavering spiritual reckoning. At the dynamic center of the poem, a live beating heart moves through a fractured world—haunted by power, estranged from institutions, yet fiercely open to mystery. There’s a radical humility here, paired with a radiant understanding—that doubt can be a form of faith, and that hope, when unflinching, is the most defiant music of all. This Poor Book is for the ages. — Peter Gizzi
This Poor Book is an astonishing document by an irreplaceable poet. A palimpsest of decades’ worth of writing, assembled here into a long poem as fractured and multitudinous as life itself, Fanny Howe’s last work captures the brutality and beauty of the modern world better than almost anything else I’ve read: “The structure failed to cohere at the end of the struggle. / It had some music in it.” — Maggie Millner
Through Fanny Howe's eyes we look at life differently. She makes us understand that we are part of a mysterious and complex world; one which we urgently need to be receptive to. Beauty appears in unexpectedness, as in “flowers attract scissors” and “why does an eye evolve in the dark?” Who else could turn things upside down with such a sleight of hand? This Poor Book reads like the testament of a newly discovered life-form, offering vital messages from the past and into the future. — Celia Paul
At once evocative and subtly incisive Howe’s writing seems almost like a new language, a language that has been in hiding. She can make the familiar haunting and the ordinary a provocation. — Adam Phillips
This gorgeous final statement by one of our most perceptual writers is a work of accrued understanding. ... Fanny Howe leaves us with profound investigations into the capacity of words, of juxtaposition, what a line, a page, and a book can give. — Sarah Schulman
Numbered Map
Goswell Road publishes ‘Numbered Map’ by Archie Chekatouski, to accompany his exhibition 'You can do so much more with a chair than you can with a painting?'. The publication is edited in 30 copies and focuses on Chekatouski’s Paint-by-numbers Series.
Bio: Archie Chekatouski (born 1996 in Minsk, Belarus) lives and works in Paris. His works are touchingly silly and beautifully simple.
Pervert or Detective?
Artists Reba Maybury and Lucy McKenzie dissect power and desire in a provocative conversation that probes the material erotic, appropriation, and sex.
In Pervert or Detective?, artists Reba Maybury and Lucy McKenzie dissect power, desire, and subversion in a provocative conversation. Maybury, who integrates her work as a political dominatrix into her artistic practice, manipulates dynamics of control, compelling her male submissives to create art under her direction, only to claim it as her own. Through confession and humiliation, she dismantles notions of authorship, masculinity, and labor. McKenzie, known for her intricate trompe l’oeil paintings and conceptual installations, similarly blurs boundaries—between art and commerce, and authenticity and illusion. Her work challenges power structures and exposes the unstable nature of representation.
Maybury and McKenzie, through an expansive discussion with French art critic Marie Canet, interrogate the logic of seduction and domination, pushing against rigid binaries to probe the material erotic, appropriation, and transformation. With an introduction by curators Fredi Fischli and Niels Olsen, an afterword by writer Susan Finlay, and extensive reading and viewing lists, Pervert or Detective? offers a compelling exchange between artists committed to unsettling the familiar and redefining artistic agency.
Introduction by Fredi Fischli and Niels Olsen
Afterword by Susan Finlay
MW Collected Texts (Bootleg)
This bootleg edition collects scanned copies of Monique Wittig's writing. It includes; The Lesbian Body, Les Guérillères, The Opoponax, and Lesbian Peoples: material for a dictionary— In true bootleg style, punk enough to carry the truly radical words of Wittig: scans, a little grainy, with marginalia of unknown origins. Now, we can dress ourselves in the ravishingly erotic, violent splendorous brilliance to become baby Wittigs.
This edition was assembled out of a deep love of Wittig's work by Chloe Chignell.
Monique Wittig was a French author and feminist theorist particularly interested in overcoming gender and the heterosexual contract. She published her first novel, L'opoponax, in 1964. Her second novel, Les Guérillères (1969), was a landmark in lesbian feminism.
Image RIP: After Printing, Work & Planet Earth
Image RIP, the first publication from Source Type, is centered around New York graphic designer Geoff Han’s investigation into the Shenzen-based printer Artron and explores subjects ranging from design, production, work, and the environment in the post-industrial economy. The book gathers essays by Danielle Aubert, David Bennewith, Geoff Han, Ming Lin, Shanzhai Lyric, David Reinfurt, Mindy Seu, and Dena Yago, and features images by Ann Woo. Image RIP reflects a consistent theme in Han’s practice of the manipulation of image reproduction, printing, production, code, and other techniques to affect the process of viewing and reading.
Afterimages 3: Lis Rhodes Volume 1
This DVD contains:
Light Reading, 1978, 20 min.
Pictures on Pink Paper, 1982, 35 min.
Cold Draft, 1988, 28 min.
Lis Rhodes has been at the forefront of British experimental filmmaking since the early 1970s. She studied at the North East London Polytechnic and the Royal College of Art. A strong formal aesthetic has been developed in her films, reflecting her involvement with the debates and practice which emerged from the London Filmmakers' Co-operative, where she was Cinema Curator 1975-6. Early 'expanded' works such as Light Music (1975) fused performance and multi-screen projection with an exploration of the visual qualities of sound. Her analysis of broader political and social questions can be traced to her later films, which combine formal rigour with a passionate critique of issues from nuclear power to domestic violence. As an active campaigner for women's rights, Rhodes was a founder member of Circles, the first women's artist film and video (1979) and was an Arts Advisor to the Greater London Council between 1982 and 1985. She lives and works in London and teaches at Slade School of Fine Art, University College, London.
Midnight Mass Press & Heretic House
WITCHES
A collection of portraits by original riot grrrl, filmmaker, and zine queen, G.B. Jones. All of them witches – from the silverscreen, woodlands, and the streets.
Featuring provocative essays by Caroline Azar, Paul P., Leafshimmer, Jenna Danchuk, Blake Baron Ray, and Scott Treleaven – each exploring how witches have been perceived, presented, and portrayed in popular culture. “Realer than real, stranger than fiction.”
PRAISE FOR G.B. JONES WITCHES
Witches by G.B. Jones is a summoning spell posing as a book, a paper potion like the potion Nicky gives Gillian in Bell, Book and Candle. It draws me to it and to what’s in it, Jones’ divine drawings of the witches we both worship, the witches of TV and film and true life. I go to it gladly. I go to it gayly. I pore over it and prize it and purr like Pyewacket.
— Derek McCormack, author of Castle Faggot
G.B. Jones is the original Foxy Genius. Her zines, drawings, music, and Super 8 films inspired both the Queer zine explosion and the Riot Grrrl movement of the 90s. Witches sees G.B. once again crafting her magic.
— Kathleen Hanna, singer, writer, artist, and front-woman of the bands Bikini Kill and Le Tigre
With her illustrated procession of witches, post-punk icon G.B. Jones acts as medium to a dazzling diversity of disrupters from across screen history, as well as a pantheon of real-life hellraisers, from Sybil Leek and Rosaleen Norton to Vali Myers and beyond – all woven through with astute commentary by a host of countercultural collaborators. A captivating book; I was certainly under its spell.
— Kier-La Janisse, author of House of Psychotic Women
OEI #86/87 Publishing Practices, Publishing Poetics
Tobi Maier, Cecilia Grönberg and 1 more
Once more, an astonishing issue of OEI – a thrilling, compelling, stimulating feast of ideas regarding publishing and the book: the perfect big companion to read and hug in bed while the virus spreads outside.
Bringing together contributions from circa 130 publishing structures, publishing communities, magazines, small press endeavors, artists, poets, writers, editors, theoreticians, curators, scholars, and art bookstores, OEI # 86–87 reflects upon the challenges, pressures and possibilities of publishing and creating publics in different contexts and places in a time of far-reaching – economical, medial, political, social, technological – transformations.
The potential and the versatility of publishing open it to a diversity of practices and approaches in the arts, but as an eminently social form of art, a collective or micro-collective work with shared responsibilities, it is also a never-ending process of “crafting a variegated approach to how you create, publish, distribute, and build a social ecosystem around your efforts”, of trying to “build up and strengthen the community around these printed forms” (Temporary Services).
It is the conviction of OEI #86–87 that print has the power to play an important part in the construction of social spaces, of a social world. As Benjamin Thorel puts it in one of the essays in the issue, “conceiving of the dynamics of publishing as making publics as well as making things public is not a pun – insofar as the artists/publishers encompass, beyond the book itself, its possible ‘lives’, imagining the different spaces, and the different people, amongst whom a publication will circulate.” This is what Michael Warner has called “a public [as] poetic worldmaking”, implying “that all discourse or performance addressed to a public must characterize the world in which it attempts to circulate, projecting for that world a concrete and livable shape, and attempting to realize that world through address.”
This is also, as stressed by Annette Gilbert and others, what can make publishing such an active force, a force co-constituting texts and publications and publics. Indeed, with Michalis Pichler, it is tempting to say that in publishing as practice – perhaps more than in any other art field – “artists have been able to assert the aesthetic value of their own socio-politically informed concerns and to engage, often under precarious conditions, in cultural activities fully aligned with their political values.”
OEI #86–87 also includes sections on and with contemporary poetry from Canada; Fluxus publishing; Krister Brandt/Astrid Gogglesworth; Kalas på BORD (Öyvind Fahlström); Lars Fredrikson; Claude Royet-Journoud’s poetry magazines; Carl Einstein; Gail Scott; Ållebergshändelser; OEI #79: edit/publish/distribute!; “det offentligas försvinnande” and many many other things. [publisher’s note]
Design by Konst & Teknik
Moral Abdication: How the World Failed to Stop the Destruction of Gaza
How most Western governments and elites have supported the destruction of Gaza and silenced voices calling for the rights of Palestinians.
Providing a record of the first six months of the war waged by the Israeli army after the 7 October attacks and drawing on a rich range of international sources, Didier Fassin examines how most Western governments have acquiesced in and often contributed to the destruction, by the Israeli army, of Gaza, its homes, infrastructures, hospitals, institutions of education, and civilian population. To justify their support and prevent criticism, they have provided an official version of the events, adopting the Israeli narrative. It was largely taken up by mainstream media, which ignored the experiences and perspectives of Palestinians. Dissenting voices were silenced. A policing of language and thought was imposed. Censorship and self-censorship became normalized.
To call for a ceasefire or to demand the respect of humanitarian law was enough to prompt the ever-ready accusation of antisemitism. Exploring the multiple dimensions of the extreme inequality of lives between the two sides of the conflict and analyzing the complex geopolitical, economic and ideological stakes that underlie it, Fassin intends to constitute an archive of this moral abdication. In his view, the abandonment of the values and principles proclaimed by Western elites to be foundational will leave a deep scar in the history of the world.
== #2 (edition)
First launched in 2012, and published by mfc michèle didier (micheledidier.com), == is a small-run arts publication, edited by Matt Keegan. ==#2, 2015, is designed by Su Barber and published in an edition of 500 by Capricious Publishing. Barber and Keegan worked together on North Drive Press (northdrivepress.com) between 2005-2010, and this publication shares a variety of traits with NDP.
==#2 is a non-thematic arts publication contained in a box with a 96-page bound volume featuring artist-to-artist interviews, texts, and transcriptions. Six loose multiples are also included.
Contributors include: Sam Anderson, Uri Aran, Fia Backström, Darren Bader, Judith Barry, Stefania Bortolami, Daniel Bozhkov, Milano Chow, Anna Craycroft, Lucky DeBellevue, Cristina Delgado, Haytham El-Wardany, Jake Ewert, Vincent Fecteau, Corrine Fitzpatrick, Harrell Fletcher, Rachel Foullon, Aurélien Froment, Kenny Greenberg, Calla Henkel, Leslie Hewitt, Jaya Howey, Adelita Husni-Bey, Iman Issa, Ruba Katrib, Jill Magid, Jo Nigoghossian, Aaron Peck, Max Pitegoff, David Placek, Olivia Plender, Lisa Robertson, Andrew Russeth, Amy Sillman, Diane Simpson, Greg Parma Smith, Jessica Stockholder, Martine Syms, and Anicka Yi.
Repetition
An English translation of Peter Handke’s 1986 novel Repetition, previously out of print for a quarter of a century.
“In Repetition, Handke allows the peculiar light which illuminates the space under a leafy canopy or a tent canvas to glisten between words, placed here with astounding caution and precision; in doing so, he succeeds in making the text into a sort of refuge amid the arid lands which, even in the culture industry, grow larger day by day.” —W. G. Sebald
“In his earliest work … Handke found a way of conveying a state of mind … where words seem to come between you and the world, where nothing coheres or appears natural, and from the vantage-point of which the ease with which other people talk and go about their business seems deeply suspicious. But just as Kafka felt there were moments when, miraculously, a written sentence – even one written by himself – seemed full light, seemed to fill its own space and establish its own rhythm, and when even the whole story seemed mysteriously to stand as solidly in the world as a tree or a rock, so it has been with Handke. He has, in his later work, appeared to make a conscious effort to escape from the debilitating awareness of his own lack of authority or authenticity, and tried to write as though somehow the story were already written, had, in a sense, always been there… Repetition is the triumphant climax of his career so far…
What saves the book from the sort of sentimentality we find in John Berger’s recent work is first of all Handke’s uncanny ability to convey what it is this urge for pattern has to overcome, and secondly, his extraordinary attention to detail, historical, geographical, botanical, and linguistic. (No review can possibly convey the richness of Filip’s meditation on his brother’s two books, or Handke’s magical way with images.)
His narrative … is one of the most dignified and moving evocations I have ever read of what it means to be alive, to walk upon this earth.” —Gabriel Josipovici
Rip It Up
Rip It Up is the first ever English translation of Kou Machida's award-winning novel, an undertaking over five years in the making and the inaugural title of Inpatient Press's new translation imprint Mercurial Editions.
Set in a kaleidoscopic hyperreal Japan circa Y2K, Rip It Up catalogues the misdeeds and misgivings of a down-and-out wannabe debonair who ekes out a meager living at the fringes of the art world, wracked by jealousy at his friend's success and despondency of his own creative (and moral) bankruptcy. In turn hilarious and also horrifying, Machida's pyrotechnic prose plumbs the discursive depths of the creative spirit, a head-spinning survey of degeneration and self-sabotage.
Kou Machida is a punk singer, actor, and author, who turned to poetry and fiction after releasing one of the seminal Japanese punk albums with his band INU, 1981’s Meshi kuuna! (Fuck Eating!). He has won the Akutagawa and Tanizaki prizes among many others, and his 2005 novel Kokuhaku (Confession) was named one of the three best books of the last thirty years by the Asahi Newspaper.
Daniel Joseph is a translator, editor, and musician who spent his salad days shouting in dank basements before getting a master’s degree in medieval Japanese literature. Recent translation projects include contributions to Terminal Boredom (Verso, 2021), a collection of stories by science fiction pioneer Izumi Suzuki; and the memoir Try Saying You’re Alive! (Blank Forms, 2021) by outsider folk maniac Kazuki Tomokawa.
Winner of the 2000 Akutagawa Prize for Fiction
DMZ Colony
Woven from poems, prose, photographs, and drawings, Don Mee Choi's DMZ Colony is a tour de force of personal and political reckoning set over eight acts. Evincing the power of translation as a poetic device to navigate historical and linguistic borders, it explores Edward Said's notion of "the intertwined and overlapping histories" in regards to South Korea and the United States through innovative deployments of voice, story, and poetics. Like its sister book, Hardly War, it holds history accountable, its very presence a resistance to empire and a hope in humankind.
Bad Language
There is no such thing as a safe word.
In Bad Language, So Mayer blends memoir and manifesto as they explore the politics of speech, while looking at how language has been used – and abused – in their own life. What is the relationship between language and sexual violence? And how can we ‘make ourselves up’ in language when words themselves are encoded by a dominant culture that insists we see ourselves as powerless listeners rather than active speakers?
Examining the semantic traps of their multi-lingual childhood – and taking in texts from the Torah to Grimms’ Fairytales, from protest bust cards to the works of Ursula K. Le Guin – Mayer asks who gets to speak, and who is forced into silence. Bad Language calls out the harm that words can do, while searching for crafty ways through which we can collectively reclaim language for protest and pleasure.
‘Mayer’s writing is generous, astute and sincere; in Bad Language, they choose their words carefully, using incantation and spell to distil a complex argument – the transformative power of language lay in its ability to shape sense perception. For Mayer, the task of ‘making ourselves up’ is another way of asking, what kind of world do we want to live in?’ – Lola Olufemi
SO MAYER is a writer, editor, bookseller and organiser. Truth & Dare, their first collection of speculative fiction, was longlisted for the Republic of Consciousness and Edge Hill Short Story prizes. With Sarah Shin, they co-edited Ursula K. Le Guin, Space Crone, winner of the 2024 Locus Award for non-fiction. Bad Language is their second book for Peninsula, after A Nazi Word for a Nazi Thing.
Essay
Cow time meets clerical time meets poet time in Stacy Szymaszek’s gently thrilling Essay. These luminous poem-essays flow with the churning propulsion of dailiness: a roving record of the poet’s ruminations alongside the many cows and calves she befriends. Seeking to honor life beyond usefulness, Szymaszek has given us a large-hearted, gorgeous, and wholly riveting meditation on aging queer life and interspecies friendship on the farm and under capitalism. In Essay, the poet notices, marvels, aches, searches, and wants more for all of us. — Megan Milks
Stacy Szymaszek has long been a poet attentive to work, and this attention is of course animated by place – whether the urban quotidian and attendant human dramas of previous books, or her present workplace on a dairy farm in upstate New York. In Essay’s conversational, immediate, vulnerable, affecting and affected poems, Szymaszek turns to cows and to the cow-like exhaustion of humans who labor in service of capital’s voracity. Essay is bent to the workday but not beaten down by it. We are offered a visionary form, boldly attendant to the present, to prolong survival without denying death.“The heart of the matter is to be able to keep / loving in the face of cow-sorrow unspeakable brevity / unpredictability and contradictions.” In Essay, Szymaszek has built a bed of hay where we can break from our labors and daydream about the “livelihood where we can all work / a single day and have enough for the year and the work / of the cows can be ended.” — Alli Warren
Kamer I - Oesters
‘Kamer I - Oesters’ is een kort verhaal geschreven in het kader van het kunstproject Beste Anna,. Hierin fungeert de figuur van de openlijk lesbische Rotterdamse schrijfster Anna Blaman als motor voor vragen, gesprekken en correspondenties rondom feminisme, schrijvende vrouwen en de canon, anders zijn, eenzaamheid en vriendschap.
Ook verkent Katinka met dit onderzoek Anna Blaman als personage voor een toekomstige roman. In ‘Kamer I - Oesters’ betreedt de hoofdpersoon Anna’s met een rolkoffer vol boeken van andere schrijvers, fluistert ze hun woorden in de kieren in Anna’s muren en verleidt ze Anna met een pauwendans.
Anna Blaman (1905-1960) was openlijk lesbisch, in die tijd een groot taboe, maar zag zichzelf niet als voorvechter van een beweging. Een belangrijk thema in haar werk is de vraag of we een ander werkelijk kunnen kennen. De personages in haar romans zijn vaak alleen en verlangen naar een ander, die altijd onbereikbaar blijft. In 1948 publiceerde Blaman de roman Eenzaam Avontuur, die erg veel stof op deed waaien vanwege enkele (homo-)erotische personages die in het boek voorkomen.
It Lasts Forever and Then It's Over
Co-winner of the 2022 Novel Prize, this incredible life-after-death novel asks us to consider how much of our memory, of our bodies, of the world as we know it ― how much of what we love can we lose before we are lost? And then what happens?
The heroine of the spare and haunting It Lasts Forever and Then It’s Over is voraciously alive in the afterlife. Adrift yet keenly aware, she notes every bizarre detail of her new reality. And even if she has forgotten her name and much of what connects her to her humanity, she remembers with an implacable and nearly unbearable longing the place where she knew herself and was known―where she loved and was loved.
Traveling across the landscapes of time and of space, heading always west, and carrying a dead but laconically opinionated crow in her chest, our undead narrator encounters and loses parts of her body and her self in one terrifying, hilarious, and heartbreaking situation after another. A bracing writer of great nerve and verve, Anne de Marcken bends reality (and the reader’s mind) with throwaway assurance.
It Lasts Forever and Then It’s Over plumbs mortality and how it changes everything, except possibly love. Delivering a near-Beckettian whopping to the reader’s imagination, this is one of the sharpest and funniest novels of recent years, a tale for our dispossessed times.
Being a Chair. Essays on Choreographic Poetry
Imagine words approaching a dance eyes closed or sleepwalking, words adrift beyond what can be envisioned beforehand, prompting writer and reader alike into a zone where time multiplies, where bodies grow footnotes and paper skin, savour the taste of language, attune their ears to the wavelength of blue. In a string of brief essays on her practice of writing choreographic poetry and scores, Janne-Camilla Lyster offers reflections on time, memory and the senses, on translation, punctuation and rhythm, on mistakes and crevasses, on the impossible and yet other things. What does it take to enter another form of existence, say, a chair?
Janne-Camilla Lyster is a writer, dancer and choreographer. She has published poetry, novels, essays and plays.
Ik hier jij daar
'In de poëzie kunnen twee verschillende werelden elkaar ontmoeten, door gedichten kunnen we zonder ID denkbeeldige grenzen overschrijden en in dezelfde denkbeeldige ruimte verblijven. Maar is die ruimte wel dezelfde? Kunnen we losbreken uit onze rollen van slachtoffer en medeplichtige? Kunnen gedichten ons leren ons te identificeren met ongevoelde pijn? Wat spreekt er uit onze ontmoeting op papier?' - Anne Vegter
'Een dichter moet egoïstisch zijn, moet een eenzame wolf zijn, maar soms ontmoeten eenzame wolven elkaar in de wouden en jagen ze samen. Twee dichters, één boek: niet noodzakelijkerwijs om iets nieuws te bouwen, maar om de muren af te breken die ons tegenhouden wanneer we naar de andere oever willen oversteken. De Steen van Rosetta, die ervoor zorgt dat we het ongelezene lezen.' - Ghayath Almadhoun
Ghayath Almadhoun (1979) werd geboren in het Palestijnse vluchtelingenkamp Yarmouk in Damascus als zoon van een Palestijnse vader en een Syrische moeder. Hij studeerde Arabische literatuur aan de Universiteit van Damascus en werkte als cultureel journalist. Sinds 2008 woont hij in Stockholm. In Nederland verscheen in 2014 zijn lovend besproken dichtbundel 'Weg van Damascus'. Anne Vegter woont en werkt in Rotterdam. Van haar hand verschenen onder andere de verhalenbundels 'Ongekuiste versies' en 'Harries hoofdingang' en de dichtbundels 'Aandelen en obligaties', 'Spamfighter' en 'Eiland berg gletsjer'. Haar werk werd meermaals bekroond. De afgelopen vier jaar was ze Dichter des Vaderlands. De gedichten van Ghayath Almadhoun zijn uit het Arabisch vertaald door Djûke Poppinga.
Basta Now (Expanded Edition)
Basta Now - Women, Trans & Non-binary in Experimental Music is a non-academic essay by French poet, novelist and music enthusiast Fanny Chiarello. It’s also the first book to be published by Permanent Draft, an all-female record label and micro-press founded by Chiarello & musician Valentina Magaletti, dedicated to promoting contemporary female, non-binary and transgender artists.
Basta Now is essentially a huge (yet admittedly not definitive) overview of 3867 womxn in the global experimental sound & music scene. It’s been written in playful and compelling prose and stylishly presented with photos, illustrations, and discographies.
Now in its expanded edition, the book includes 80 more pages and an additional 1496 names than the first edition, extended lists and discographies, and updated chapters – especially Wild Things, All-Stars and Madame Bricolage. “This book has nothing against men, it’s just not about them” (Fanny Chiarello)
Installation Views
Conceived as a visual résumé, Installation Views provides both a comprehensive overview of Charlotte Posenenske's solo exhibitions and a record of her numerous group shows.
In her Manifesto, Charlotte Posenenske stated: "I find it difficult to come to terms with the fact that art can contribute nothing to the solution of pressing social problems."
Developing her artistic practice throughout the 1960s, Posenenske produced a body of work that uniquely combined several strands of the art of the period: conceptualism, minimalism, and socially engaged participatory art. Her Manifesto, published in Art International in May 1968, lays out the social demands on art as well as the impossibility of fulfilling those demands. Shortly after its publication, Posenenske left the art world behind to pursue her studies in sociology, undertaking a new career in that field.
Conceived as a visual résumé, Installation Views provides both a comprehensive overview of Charlotte Posenenske's solo exhibitions and a record of her numerous group shows. The book features an essay written by curator Erlend Hammer on the role of documentary photographs in the circulation of works of art.
The book was published in conjunction with the eponymous show at the Haugar Art Museum in Tønsberg, Norway—the first full-scale presentation of the artist's oeuvre in Scandinavia. The exhibition showcased works from all the artist's major series of modular sculpture. Consisting of works made over the course of less than 12 months, between 1967 and 1968, preceding the abrupt end to Posenenske's career as an artist, the exhibition had the character of a snapshot. We are left wondering whether her withdrawal from the art world was a logical or necessary consequence of the development of the series. What are we to do with Posenenske's assertion that art is powerless to effectively change society for the better?