Skip to main content
rile*books

Search books

Search books by title, author, publisher, keywords...

Cover of What We Could Have Become

Onomatopee

What We Could Have Become

Sascia Bailer ed.

€11.00

The publication 'What we could have become: Reflections on queer feminist filmmaking' explores the radical potentials of care and speculative fiction in the context of queer feminist collective filmmaking. Departing from the experimental short film The Book of S of I (2020) by Malu Blume, this publication is a documentation of the film project just as much as its own artistic medium. Using a performative mode, it weaves together film stills with unreleased set photography, creating a visual narration that reflects caring and kinship through a queer feminist – and femme – lens.

With a foreword by editor Sascia Bailer, the booklet contains a transcript of the film’s narrative voice over and an essay on queer utopian care in the context of The Book of S of I and its making, both written by the artist Malu Blume. The publication concludes with a conversation between Malu Blume and their co-producers, friends and artistic collaborators Ipek Hamzaoglu, Laura Nitsch and Sophie Utikal, moderated by Sascia Bailer. In this conversation the artists and discuss the chances and challenges of collective film making in the context of producing The Book of S of I.

Malu Blume is a Berlin-based artist who works at the intersections of art, performance, film and education. In 2016 they completed a master's degree in Critical Studies at the Academy of Fine Arts Vienna. Malu Blume has been the co-founder and member of several collective projects on queer feminism, archival politics, friendship and collaborative knowledge production.

Language: English

recommendations

Cover of ’Est Pas Une

Onomatopee

’Est Pas Une

Philip Poppek

By way of archiving, digital translation and reproduction, Philip Poppek extracts from Magritte’s word paintings twenty-six letters; segmental symbols of a textual system form an alphabet of a, with a familiar apple punctuating a provisional end to the sequence. A poetic correspondence with the letter a speculates on the prehistory of this alphabet, as though searching for some indication as to how we may have come to where we are now, in this ‘post-factual moment’.

Maybe at some point we fell into the foxes’ den, only to re-surface in a landscape of ruins. This book poses a number of necessary questions, perhaps beginning with: ‘Which feminine noun trails after the title script ‘est pas une?

Pomme? Pipe? Histoire? Communauté?

Cover of SMALLTOWNNOVELLA

Ugly Duckling Presse

SMALLTOWNNOVELLA

Ronald M. Schernikau, Lucy Jones

Fiction €18.00

An homage and reimagining of the classic German Bildungsroman, Schernikau paid tribute to the form even as he challenged stylistic, sexual, and political conventions. Written in all lower-case, SMALLTOWNNOVELLA is a brilliant stream-of-consciousness narrative that follows b, a teenager navigating politics and queer desire in a small, West German town. When b—who is interested in communism and knitting—falls in love with leif, a popular jock, b’s life at school is very predictably upended.

“A mighty, slender record of the provocative intelligence of a queer teenage mind.” —Eliot Duncan

Ronald M. Schernikau was born in 1960 in Magdeburg, East Germany and grew up in Hanover, West Germany. After completing his Abitur in 1980, he moved to West Berlin and studied German literature, philosophy, and psychology. In 1986, he started studying at the Institut für Literatur Johannes R. Becher (German Institute for Literature) in Leipzig, GDR. In 1989 he obtained GDR citizenship and relocated to Berlin. He worked as a dramaturge, and in radio and TV until his death in 1991. His publications include Kleinstadtnovelle (Small-Town Novella, 1980); Die Tage in L. (The Days in L., 1989); Legende (Legends, 1999); Königin im Dreck (Queen in the Dirt, 2009); and Irene Binz. Die Befragung (Irene Binz. The Interview, 2010).

Lucy Jones is a British translator and writer based in Berlin. She is the translator of Brigitte Reimann’s Siblings, (Penguin Modern Classics), Anke Stelling’s Higher Ground (Scribe) and Annemarie Schwarzenbach’s Lyric Novella (Seagull Books), among others. Her translations and book reviews have appeared in Asymptote, Words Without Borders and CulturMag. She is the runner-up for the Society of Author’s Schlegel-Tieck Prize in 2023.

PRAISE

“This slender book is a fierce account of queer teenage imagination: provocative, haughty, coy, insolent, and wild. As angsty as it is intelligent, Schernikau’s prose also feels protective and sweet. SMALLTOWNNOVELLA is the book, the friend, I wish I had in high school.” —Eliot Duncan

“…an earnest, seemingly offhand account of a brilliant young man growing up in a small town and realizing that his queerness and his communist politics will come to structure his life. (…) the first of Schernikau’s many attempts to lay out a gay politics that would open him to the world rather than fating him to a specific lot within it: an identity politics not constructed to elaborate and defend a single perspective, but one that sought to locate the self within a broader movement to transform society." —Ben Miller & Nicholas Courtman, LARB

Cover of ODD / GARİP

Istasyon

ODD / GARİP

Orhan Veli Kanik

Essays €14.00

"[…] this new poetry will not serve the taste of the prosperous class. which only represents a minority. The people who populate this earth find the right to live at the end of a constant struggle. Like everything else, they also have a right to poetry, and it will appeal to their taste."

Three friends —Orhan Veli Kanik, Melih Cevdet Anday and Oktay Rifat— followed this principle as they were composing their "odd" poems. Their aim was to write poetry for everyone, about everyone.

This books gathers the poems Orhan Veli published with his friends in Odd (1941), the manifesto he wrote for this new poetry, and the foreword he wrote for the 1945 re-edition.

Cover of A Room of One's Own

Mariner Books

A Room of One's Own

Virginia Woolf

Essays €14.00

In A Room of One's Own, Virginia Woolf imagines that Shakespeare had a sister—a sister equal to Shakespeare in talent, and equal in genius, but whose legacy is radically different. This imaginary woman never writes a word and dies by her own hand, her genius unexpressed. If only she had found the means to create, argues Woolf, she would have reached the same heights as her immortal sibling.

In this classic essay, Woolf takes on the establishment, using her gift of language to dissect the world around her and give voice to those who are without. Her message is a simple one: women must have a steady income and a room of their own in order to have the freedom to create.

With a Foreword by Mary Gordon

Cover of History Of A Tree

Silvana Editorial

History Of A Tree

Flatform

In a reality in which the boundaries between cinema, art, installation and multimedia experimentation seem to be increasingly blurred, History of a Tree by Flatform is a project that sets out to radically alter the idea of the portrait in western art. 

A non-human living organism – the Oak of the Hundred Knights of Tricase, the oldest Vallonea oak in Europe at the age of 900 years – and the territory in which it has stood for centuries become the subject: through a film and a robotized video installation, statements become a portrait, and are transformed into a work of art. 

The book retraces the genesis, development and implementation of this original idea, providing a visual score, the film in 80 images, dialogues in ten languages, the contributions of a tree searcher, an art historian and two philosophers, as well as a series of in-depth essays drawing on the fields of science, history, anthropology, music and linguistics. 

Cover of Appendix Project

Prototype Publishing

Appendix Project

Kate Zambreno

Essays €16.00

Written in the course of the year following the publication of Book of Mutter, and inspired by the lectures of Roland Barthes, Anne Carson, and Jorge Luis Borges, Appendix Project collects eleven talks and essays. These surprising and moving performances, underscored by the sleeplessness of the first year of their child’s life, contain their dazzling thinking through the work of On Kawara, Roland Barthes, W.G. Sebald, Bhanu Kapil, Walter Benjamin, Theresa Hak Kyung Cha, Marguerite Duras, Marlene Dumas, Louise Bourgeois, Doris Salcedo, Jenny Holzer, and more.