Skip to main content
rile*books

Search books

Search books by title, author, publisher, keywords...

Cover of We Circle Through The Night and Are Consumed by Fire

SB34

We Circle Through The Night and Are Consumed by Fire

Simon Asencio ed., Pauline Hatzigeorgiou ed.

€30.00

This publication acts as a postscriptum to the exhibition project Through The Valley of The Nest of Spiders by Simon Asencio for SB34—The Pool in Brussels. Dedicated to Samuel R. Delany's sci-fi and sexutopia novel, the exhibition was conceived as a process of annotating the book, expanding on the ethics discussed by the characters of the novel through installation, performative readings and with the complicity of other artists and their works. This devious object pursues such an intertextual process, extending and disseminating the writings forged by the exhibition. 

Cette publication se présente comme le post-scriptum de l'exposition de Simon Asencio Through The Valley of The Nest of Spiders pour SB34—The Pool à Bruxelles. Dédiée au roman de science-fiction et de sexutopie de Samuel R. Delany dont elle porte le titre, l'exposition a été pensée comme un processus d'annotation de ce livre, développant les formes éthiques mises en pratique par les personnages du récit, à travers des installations, des lectures et situations performatives, avec la complicité d'autres artistes. Cet objet interlope poursuit ce processus intertextuel, en prolongeant et disséminant les écritures forgées par l'exposition.

With contributions by / avec les contributions de: Reinhold Aman, Henry Andersen, Simon Asencio, Jen Brodie, Chloe Chignell, Jack Cox, Samuel R. Delany, Diana Duta, Loucka Fiagan, gladys, Stefa Govaart, Sean Gurd, Pauline Hatzigeorgiou, Maxime Jean-Baptiste, Bernard-Marie Koltès, David J. Melnick, Matthieu Michaut, Margaret Miller, LaTasha N. Nevada Diggs, Anouchka Oler Nussbaum, Grisélidis Réal, Páola Revenióti, Sabrina Seifried, Raphaëlle Serres, Valerie Solanas, sabrina soyer, Megan Susman.

Published in 2025 ┊ Hardcover ┊ Language: English

recommendations

Cover of Vostok

SB34

Vostok

SB34

The theme was built around the idiom “VOSTOK”, the title given by Stéphanie Pécourt to her cycle dedicated to performative semantics, in which carte-blanches signed by guest curators at the Centre Wallonie-Bruxelles are deployed. Buried beneath several kilometers of ice, Lake Vostok acts as an invitation that both fascinates and refuses us. This sub-glacial lake on the edge of Antarctica, the largest identified, becomes the mirror-object of our desires and fears for the abyssal depths. The title of the program, Now I am a Lake, is taken from Sylvia Plath's poem Mirror (1961).

This booklet includes the scripts and texts of the performances, translated exclusively into French for the occasion, as well as images from the videos presented at the eponymous event. The compilation focuses on Sylvia Plath's poem Mirror, and includes an introductory text by curator Pauline Hatzigeorgiou

edited by SB34
graphic design by Raphaëlle Serres / Solid Éditons

Contributions by Signe Frederiksen, Pauline Hatzigeorgiou, Margaux Schwarz, Hagar Tenenbaum, Sylvia Plath & Eleanor Ivory Weber

Cover of Un Rectangle Quelconque n°5

Les éditions du quelconque

Un Rectangle Quelconque n°5

Tomas Sidoli, Emmanuel Régniez and 1 more

Avec les poèmes et traductions de: Warsan Shire, Sika Fakambi, Anne-Claire Hello, Aurore Dal Mas, Connie Scozzaro, Chloe Chignell, Camille Fresnois, Simon Asencio, Marie De Quatrebarbes.

Aves les images de Aurore Dal Mas.

Édition: Thomas Le Goff, Emmanuel Régniez, Tomas Sidoli.

Les éditions du quelconque se divisent en deux projets, une maison d'édition (à venir) et une revue, Un Rectangle Quelconque. Cette dernière, chaque semestre, propose de découvrir des auteurs de poésie venant de tous horizons géographiques et esthétiques. La maison d'édition, elle, sera l'occasion de présenter aux lecteurs francophones des nouvelles voix de la poésie actuelle.

Cover of This Container 08

Self-Published

This Container 08

Stefan Govaart, Maia Means and 1 more

Bringing together thirty authors variously invested in dance, performance and/or choreography; This Container is a zine for texts produced through and alongside dance, performance and choreography. Some write more than dance; others dance more than write. Some practice choreography explicitly; others implicitly. However varied the authors gathered here may be, the expansive field of performance produces all kinds of texts that deserve public recognition, a readership, and an infrastructure for feedback and editing. This issue is another attempt at making this possible.
 
With contributions by: Paula Almiron, Jani Anders Purhonen, Simon Asencio, Mélanie Blaison, Oda Brekke, Juan Pablo Cámara, Laura Cemin, Matt Cornell, Stina Ehn, Emma Fishwick, Lucija Grbic, Sara Gebran, Andreas Haglund, Hugo Hedberg, Alice Heyward, Madlen Hirtentreu, Eleanor Ivory Weber, Nikima Jagudajev, Sonjis Laine, Yoojin Lee, Denise Lim, Theo Livesey, Naya Moll, Caterina Mora, Rhiannon Newton, Zander Porter, Lena Schwingshandl and Stav Yeini.
 
Since its inception, This Container has hoped to contribute to a feminist lineage of textual production. What constitutes this lineage? This is a vast question. The beginning of an answer might start by saying something about genre. If , as Lauren Berlant writes, genre is an “aesthetic structure of affective expectation”, a “formalization of aesthetic or emotional conventionalities”, then genre crafts expectation by pointing to what is recognizable in form.1 If feminism is about wanting the world to be otherwise, the multiplication of genres inducing the multiplication of (imagined) stories helps to recraft expectation toward a less oppressive, less boring, and more just world. Feminist work includes genre work. Poetry, diary, diagram, notes, recipe, critique, the sound file, the epistolary, the essay, the art project: they have all found their way in, sculpting a diverse set of readerly structures of affective expectation. They are to shift your worldly expectations.

More info at http://www.thiscontainer.com

Cover of Le Chauffage — Issue #2

Le Chauffage

Le Chauffage — Issue #2

Francesca Percival, Felix Rapp and 1 more

Le Chauffage (french for “The Heater”) is an artist-run publication based in Brussels and Vancouver. It is conceived as a cross-continental, community oriented platform. Le Chauffage brings together the work and writing of artists / friends from different cities with the  intent to spark discussion and fuel casual forms of critical discourse.

The second issue of Le Chauffage contains photographs and texts, photographs of text, photographs as text and vice versa. Loosely thinking through the format of The Photo Essay celebrated by John Szarkowski in an eponymously titled exhibition at MoMA in 1965, this issue considers some of the artistic possibilities that can be found in such an archaic and historically male-dominated form. 

Many of the contributions that make up this second issue are not photo essays per se. But each one of them considers the printed page as a space in its own right. The magazine becomes an interior where words and images entertain a malleable and distinctly porous relationship. At times, it is also a space where artists and writers from different cities were invited to meet and collaborate. And since interest in other people is also an interest in yourself, it is always unclear who is really transforming who?

Contributions by: Bob Cain & Linda Miller, Moyra Davey, Laurie Kang, Niklas Taleb, Madeleine Paré & Diane Severin Nguyen, Josephine Pryde, Slow Reading Club, Ken Lum, Isaac Thomas, Vijai Maia Patchineelam, Artun Alaska Arasli & Graeme Wahn, Stephen Waddell, Maya Beaudry & Chloe Chignell, Lisa Robertson, groana melendez, Victoria Antoinette Megens and Will Holder.

Editors: Emile Rubino and Felix Rapp
Co-Editor: Francesca Percival
Design: Francesca Percival and Felix Rapp
Cover Design: Francesca Percival
Printed by: Cassochrome, Belgium
Edition of 350

Cover of MW Collected Texts (Bootleg)

Self-Published

MW Collected Texts (Bootleg)

Monique Wittig

This bootleg edition collects scanned copies of Monique Wittig's writing. It includes; The Lesbian Body, Les Guérillères, The Opoponax, and Lesbian Peoples: material for a dictionary— In true bootleg style, punk enough to carry the truly radical words of Wittig: scans, a little grainy, with marginalia of unknown origins. Now, we can dress ourselves in the ravishingly erotic, violent splendorous brilliance to become baby Wittigs.  

This edition was assembled out of a deep love of Wittig's work by Chloe Chignell.

Monique Wittig was a French author and feminist theorist particularly interested in overcoming gender and the heterosexual contract. She published her first novel, L'opoponax, in 1964. Her second novel, Les Guérillères (1969), was a landmark in lesbian feminism.

Cover of Tout geste est renversement – Every gesture is reversal

Gevaert Editions

Tout geste est renversement – Every gesture is reversal

Chloe Chignell, Laurianne Bixhain

Tout geste est renversement – Every gesture is reversal is a publication by artist Laurianne Bixhain comprising an imahe captured and silkscreen printed by Bixhain and a text written by Chloe Chignell. The work addresses the potential for mutual transformation between language and materials, whether human or non human. How does language traverse the body? What are its resonances? How does it shape physical presence, gestures or thoughts? 

A2 silkscreen printed poster
Designed by Morgane Le Ferec.
Printed in 300 Copies. 

Cover of Under Current

Serralves Foundation

Under Current

Alice dos Reis

Companion reader for Under Current, an exhibition and film by Alice dos Reis. With 'Blue Carbon' by Holly Childs, 'Hydrofeminism: Or, On Becoming a Body of Water' by Astrida Neimanis, 'King Tide' by Sophia Al-Maria, 'Notes on a Dotted Red Wave' by Danea Io, 'Smart Oceans, Alien Times: Octopi Engineering' by Bogna M. Konior, 'To a Current's Ear' by Alice dos Reis and more. Bilingual edition (Spanish-English).

Cover of Exercises of Poetic Communication with Other Aesthetic Operators

axis axis

Exercises of Poetic Communication with Other Aesthetic Operators

Ernesto de Sousa

Ernesto de Sousa (1921–1988) was a major and multifaceted figure from the Portuguese avant-garde—artist, poet, critic, essayist, curator, editor, filmmaker, and a promoter of experimental ideas and artistic expressions. 
Reflecting questions of hierarchy, authorship, and the complexity of framing or dividing within the multiple and complementary practices of Ernesto de Sousa—whose motto “Your Body is My Body, My Body is Your Body” serves as a poetic manifesto—this publication explores the various aspects of his oeuvre (visual, poetical, and theoretical) and his outstanding inventiveness of concepts.

The volume brings together a selection of works, unpublished archives and their translations, and theoretical texts by Ernesto de Sousa, including the first complete translation in English of «Orality, the future of art?» (1968). Richly illustrated, the book reunites an introductory text by Lilou Vidal, two new essays by Paula Parente Pinto and by José Miranda Justo along with a text by Hugo Canoilas.

"There was a time when bread was sacred; and in a general sense, all fabricated objects deserved the respect that resulted from (for the conscience of those who used them) concretely diving into their own motivations. Human gestures, like aesthetic objects, were inseparable from their relevant functions. Naturalism prompted us to look at natural and fabricated objects with a vision that was cosmic and indifferent at the same time. The objects, today, object. In the future, objects and gestures will perhaps clothe themselves once again in their lost dignity. The word love, a bit of bread, the letter A will stop being mortal accidents of daily life. Desacralized, they will once again be as decisive as the tiniest brushstroke the painter made on his canvas. And each of these brushstrokes will reveal the structure of the world. Life can then be compared to a vast work of art. Everything will be absolutely aesthetic.."
— Ernesto de Sousa

Contributors: Hugo Canoilas, Ernesto de Sousa, Tobi Maier, José Miranda Justo, Paula Parente Pinto, Lilou Vidal