Skip to main content
rile*books

Search books

Search books by title, author, publisher, keywords...

Cover of Perverse Decolonization?

Archive Books

Perverse Decolonization?

Jan Sowa ed. , David Riff ed. , Ekaterina Degot ed.

€18.00

Conversations and essays that question the twisted and oppressive climate in a world where true decolonization has yet to begin.

New nationalisms, toxic patriotisms and systems of exclusion have been on the rise for the last decade, reinforced by technology and rooted in colonialism, slavery and class oppression. Our time offers a unique twist on these age-old structures: rhetorics of decolonization are now weaponized by autocratic regimes, just as they are normalized in the phantasmagoria of cultural practices. It is this paradoxical and entangled situation that we, perhaps somewhat emotionally, started to refer to as "perverse decolonization." This book is the result of a (self-)critical project of discussions, workshops, exhibitions and meetings in Cologne, Poland, Israel, Hong Kong and Chicago. Its conversations and essays question the twisted and oppressive climate in a world where true decolonization has yet to begin.

Contributions by Avital Barak, Saddie Choua, Cosmin Costinaş, Ekaterina Degot, Natasha Ginwala, Andrzej Leder, Georgy Mamedov, Walter Benn Michaels, Joanna Rajkowska, David Riff, Aneta Rostkowska, Joshua Simon, Jan Sowa, Hito Steyerl, Mark Terkessidis, Mi You.

Published in February 2022
English edition
15 x 21 cm (softcover)
164 pages

recommendations

Cover of Fraitaxtsēs sores tsîn ge ra≠gâ – Ondjembo yo Null Vier

Archive Books

Fraitaxtsēs sores tsîn ge ra≠gâ – Ondjembo yo Null Vier

Ixmucané Aguilar

Photography €30.00

A complete documentation on a multimedia exhibition by Berlin-based artist Ixmucané Aguila, giving voice to voiceless descendants of victims of genocide in Namibia.

Genocide in Namibia is an especially sensitive matter—its history has at times been ignored, underestimated, or even denied outright. In the artistic documentary Fraitaxtsēs sores tsîn ge ra≠gâ – Ondjembo yo Null Vier, Ixmucané Aguilar has worked in close collaboration with Nama and OvaHerero people who vividly evoke memories and rituals of mourning caused by human loss and land dispossession under Imperial Germany's violent occupation.
From these personal encounters emerge portraits, visuals and narratives as documental fragments, consisting of living voices which insist on defending memory as an invocation to witness and never to remain passive in the face of social injustice. Rather than a linear collection of data referring to distant places and its distant past, this work engages with stories as chronicles calling to be recognised as pieces of humanity and time.

Alongside Aguilar's portraits, this publication also contains contributions by human rights attorney Wolfgang Kaleck and the curator of the work Tristan Pranyko, along with poetry by Namibian artists Nesindano Namises, Fritz Isak Dirkse and Prince Kamaazegi, and narratives, testimonies, chants and mourning rituals shared by OvaHerero and Nama people in present-day Namiba.

Published on the occasion of the eponymous exhibition at National Art Gallery of Namibia, Windhoek, in 2023

Ixmucané Aguilar (born 1983) is a Guatemalan Berlin-based visual artist/designer who, through multi-layered documentary photography, engages in extensive field research to put out installations and art publications to relay her work in an artistic language.

Cover of The Illusion of a Crowd

Archive Books

The Illusion of a Crowd

Clemens von Wedemeyer

Publication including the films Transformation Scenario, 70.001, and Faux Terrain, as well as a visual essay, a glossary and texts by Heike Geißler, Fanni Fetzer, and Franciska Zólyom.

“When I visited the Elias Canetti archive at the Zentralbibliothek Zurich, I was looking for manuscripts and sketches for his major work Crowds and Power (1960). I imagined that Canetti must have made drawings, as the behaviour of the various crowd types he identified was described in such detail. I hoped that these drawings would help me transfer the group behaviour he describes to virtual figures in an animated film.

The archive of manuscripts, arranged by Elias Canetti himself, was handed over to the Zurich library and contains the notes and sketches he completed during the development of Crowds and Power, a period of almost forty years. However, in this context I found no drawings—Canetti had only made graphic lists on various themes. So where did Canetti's precise descriptions of the scenes come from?”

Clemens von Wedemeyer (born 1974 in Göttingen, lives and works in Berlin) creates films, videos and media installations poised between reality and fiction, reflecting power structures in social relations, history and architecture.

Edited by Fanni Fetzer and Franciska Zólyom.
Texts by Heike Geißler, Fanni Fetzer, Franciska Zólyom.

Cover of When the Roots Start Moving – First Mouvement – To Navigate Backward – Resonating with Zapatismo

Archive Books

When the Roots Start Moving – First Mouvement – To Navigate Backward – Resonating with Zapatismo

Chto Delat, Free Home University

Essays €22.00

To Navigate Backward: Resonating with Zapatismo a book-within-a-book, the first of three mouvements (as in a musical composition) is a collection of essays titled When the Roots Start Moving: Chto Delat and Free Home University—investigating predicaments of rootedness and rootlessness and notions of belonging and of displacement across different geographical and epistemological coordinates.

Zapatismo—the insurgent movement of Indigenous peoples from Mexico—emerges as a form of belonging, a home (or a homecoming) for our hopes and political imaginaries, providing a praxis to learn from and with. The contributors of this book, without romanticizing or objectifying the Zapatista struggle toward Autonomy, offer their understanding of the Zapatistas' movement, of their poetics and politics within an Indigenous cosmovision and cosmopolitics, but also in relation with the current global ecological and social crises.

The book extend the research and practice of artistic collective Chto Delat, long since adopting Zapatismo as a lens to self-reflect and emblematically reminding of how the Zapatista imaginary continues to inspire those who are looking for emancipatory tools: through art, language, radical pedagogy and conviviality, as a practice of commoning and collectively reimagining an otherwise.

To Navigate Backward: Resonating with Zapatismo is a small act of reciprocity—in preparation for the Zapatistas' visit to the European continent, a gesture of solidarity with those who, with fierce care, leave their homes to reverse imposed trajectories, to look in the same direction and share a common horizon.

The conversation hosted in this book by Free Home University will continue in the following two mouvements—Between Displacement and Belonging and Motherlands/Mother Earth.

The collective Chto Delat (What is to be done?) was founded in early 2003 in St. Petersburg by a workgroup of artists, critics, philosophers, and writers from St. Petersburg, Moscow, and Nizhny Novgorod with the goal of merging political theory, art, and activism. Chto Delat sees itself as an artistic cell and also as a community organizer for a variety of cultural activities intent on politicizing "knowledge production". The activity of collective takes responsibility for a postsocialist condition and actualization of forgetten and repressed potentiality of Soviet past and often works as a politics of commemoration. From its inception, the collective has been publishing an English-Russian newspaper focused on the urgent issues of Russian cultural politics, in dialogue with the international context. In 2013, Chto Delat initiated an educational platform—School of Engaged Art in Petersburg and also provides resources for a space called Rosa's House of Culture.

Free Home University exists at the crossroad of engaged art, experimental pedagogy, and political commitment since 2014. Based in Lecce (Italy), FHU has been carrying out artistic investigations and processes of convivial research, engaging with communities of struggle and practice. Artists, farmers, activists, asylum seekers, scholars, thinkers and doers collectively inform learning spaces, through living, studying, and creating together.

Cover of Majnoon Field Guide

Archive Books

Majnoon Field Guide

Rheim Alkhadi

I went to the field; I became many.

Majnoon is an oil field in the global south. Majnoon is also the violence, and the state of mind that survives the violence. How can this be a field guide in any customary sense? Latitudes have been taken. Words are written in disrupted or troubled syntax. Rather, this book proceeds alongside a search for what many call emancipatory practice; to been acted in the field, where we feel most alive. The volume is divided into five parts, preceded by maps and legends. First in the sequence is a colour-coded soil map,“Majnoon and Hir Environs”, adapted from material originally published in 1960 by the Iraqi Ministry of Agriculture. It was the product—relic, really—of a brief era that saw fields and farmlands redistributed among labourers and peasants. Since then, the map has changed with the shifting substance of our earthly constitution; it pivots on the example of Majnoon. Any map is appended by its legends, and I rewrite them from the perspective of dismantling. A longish colour key unfolds with the likeness of a poem pursuing return, inspite of scorch and ruin. It should be mentioned that ‘hir’ recurs multiple times throughout the book as gender-nonconforming pronoun—suggestive, ambiguous, and, in my opinion, sufficiently sound for the moment. It is essential to keep needling the problem of language.

A second, simpler map charts water flow as casualty of upstream accumulation. Dams are borders, after all, and we are lousy with them; downstream is sentenced to the whims of an architecture whose gates are mostly closed. On the map, a symbol resembling a small, numbered page locates Majnoon as point of interest. A subsequent diagram also contains this motif—not for navigation through the field, butt hrough the book itself.

Cover of 1970—2018 – Interviews with Med Hondo

Archive Books

1970—2018 – Interviews with Med Hondo

Med Hondo

Seventeen interviews conducted with Med Hondo over a period of almost half a century, most of the interviews originally published in French were translated into English.

To read Med Hondo opens us up to many perspectives: to his work and its time-historical contexts, to his interests and obsessions, to his standpoint with regard to the intertwining of politics, economics, and culture. Med Hondo describes the school of pronunciation until such point as the slightest accent is erased; he observes the insults immigrants in France have had to tolerate, and fuses their stories and histories with the present; he builds bridges to the Caribbean and to the Western Sahara, to Algeria and Burkina Faso, to Niger and Senegal, to South Africa and the USA. This publication aims to draw attention to Med Hondo's cinema and legacy.

The book originated in the long-term project Cours, cours, camarade, le vieux monde est derrière toi—Run, comrade, run, the old world is behind you—The Cinema of Med Hondo.

Franco-Mauritanian director, screenwriter, producer and actor, also known for his work in dubbing, Med Hondo (1936-2019) is one of the great figures of African cinema. His militant work denounces neo-colonialism, racism, the rupture between the peoples of Africa, immigration policies and the resulting social violence.

Cover of Pages 9 - Seep

Pages Magazine

Pages 9 - Seep

Babak Afrassiabi, Nasrin Tabatabai

Periodicals €12.00

This issue of Pages assumes seep as a post archival mode: in the Merriam-Webster dictionary the verb 'seep' is translated as follows: to flow or pass slowly through fine pores or small openings, to enter or penetrate slowly, to become diffused or spread.

The biology or politics of seeping is like that of raw petroleum oozing at natural oil seeps. Unlike refined oil which has sponsored modernization and its aligned archives, crude oil pours beyond historical purpose and defies structural elevations. It instead disfigures the ground through which it dubiously spreads.

Seeping is a posthumous affair. It is the gradual leaking of a long withdrawn interior. Like the bleeding of a punctured corpse, when the pumping of the heart has stopped, when the body is lifeless and apathetic to any 'hail', yet continuing to bleed. Seep as archive is an eternally post-apocalyptic expansion, retraction, deviation, subtraction, or simply the arrival of (non-)things.

With contributions by:

- Mariam Motamedi Fraser / Geo-Archive
- Richard Goldstein / Dennis Oppenheim's Dilemma: Should he Sell Art to the Shah?
- Babak Afrassiabi, Nasrin Tabatabai / Contemporary Hole / Unfilmable 
/ Seep
- Saleh Najafi / Wounds of Archive¹
- Mark von Schlegell / The Artist Abstract #6
- Nima Parzham / The underground
- Adam Kleinman / Vanished Theories
- Suzanne Treister / Algorithm
- Alexi Kukuljevic / The Dissolute Subject
- Matts Leiderstam / Andy Warhol, Suicide (Purple Jumping Man), 1963
- Eugene Thacker / Black Infinity; or, Oil Discovers Humans
- Vivian Ziherl, Natasha Ginwala / Infrastructural Suspensions: Global Spanning, Atmospheric Seepage and Measures of the Undecidable

Cover of Great is the Power of the Name

Forlaget Emancipa(t/ss)ionsfrugten

Great is the Power of the Name

Signe Frederiksen, Anne-Mette Schultz

Great is the Power of the Name considers the works of authors Elena Ferrante, Pauline Reáge, Karl Ove Knausgård, Colette and artist Lee Lozano

In 2016, when Anne-Mette had invited Signe to take on the role as editor of her text The Institute of Applied Speech, they both began reading Elena Ferrante's The Neapolitan Novels. They were specifically fascinated by the author’s use of pseudonym. Anne-Mette's Institute of Applied Speech was a tale of a fictive place, a pseudo-topos, and Elena Ferrante’s ideas about the pseudonym as a space for the writing itself was useful in thinking about fictive authorship. In a number of written interviews, Elena Ferrante unfolds the feminist perspective of her use of pseudonym. They were attracted by the idea that the author could avoid the biographical question; that she could disappear behind her own writing. 

To them, the artist Lee Lozano is the ghostly presence of hard-core moralist and humorous fuck-off art from another decade. During the course of her life, Lozano continuously reconfigured and gradually dissolved her own name, starting from Leonore Knaster ending up with E. Her work Boycott Women, in which she decides not to have any contact with women, expands the notion of feminist critique. 

Great is the Power of the Name publishes a readership interested in the position of the artist, and how it conditions the way we make art.

Cover of Witch: Anthology

Dopamine Books

Witch: Anthology

Michelle Tea

Essays €20.00

An exploration of the Witch, as radical archetype, in ancient and contemporary life. 

An adult woman haunted by her childhood muses on the foster system, institutions, and the medieval tale of a girl given to a witch. A genderqueer Brooklynite learns of their past life as a murdered sorceress. An uptight participant at a Northern California witch camp finds community in the kitchen. A professor uses magic to help students under attack by right-wing politicians.

In this collection of manifesto, poetry, playscripts, and prose, the archetype of the Witch is honored and unpacked, poked and prodded, owned and othered. From work centered in antiquity to writing which illustrates how primordial occult energies continue to enliven our world today, WITCH: Anthology lays bare a wilderness of myth, magic, trickery, and power swarming beneath the surface of contemporary life.

With work from CAConrad, Edgar Fabián Frías, Amanda Yates Garcia, Ashley Ray, Brooke Palmieri, Yumi Sakugawa, Kai Cheng Thom, Ariel Gore, Myriam Gurba, Fariha Róisín, and many others.