Skip to main content
rile*books

Search books

Search books by title, author, publisher, keywords...

Cover of Gaza or Palestin* or "West Bank" or (...)

Cutt Press

Gaza or Palestin* or "West Bank" or (...)

Anita Di Bianco

€10.00

Anita Di Bianco’s ongoing project, Corrections and Clarifications, is a newspaper without headlines, a cyclical reverse-chronology of daily revisions, retractions, re-wordings, distinctions and apologies to print and online news, printed in numerous languages, locations, and formats since September 2001. An intermittent catalog of lapses in naming and classification, of tangled catchphrases, obstinate patterns of mis-speech and inflection, connotation and enumeration. The twentieth anniversary hardbound edition of the publication, entitled The Error is Regretted, was published in 2021 by The Green Box in Berlin.

This 2024 iteration, in a xeroxed edition of 100, collects corrections to news items back to 1981 — with its focus on the Eastern Mediterranean region, on patterns of mis-telling and misrepresentation through the persistent misuse of the passive voice, the omission of widely observable and verifiable facts and events, the euphemizing and toning down of deliberate actions, erasures through shifts in terminologies, through bold mistakes and tentative corrections.

Anita Di Bianco’s works in film, video, and print take up, modify and re-work existing and re-imagined patterns and characterization. Her work involves the imitative act, a taste for the possession and expulsion of narratives, the appropriation and accumulation of familiar texts and writing styles. Anita uses widely varying sources: from theatrical and historical texts to oft-quoted cinematic clips and thematic references. She lives in Frankfurt am Main.

Published in 2024 ┊ Language: English

recommendations

Cover of Mela Roda Da Fortuna / Half Wheel of Fortune

Cutt Press

Mela Roda Da Fortuna / Half Wheel of Fortune

Alonso Fragoso Matos

Poetry €10.00

An inscription of time at the coast, singing crows, albatrosses and seagulls. STOP. Extracted from the earth a whole alphabet. The waves uplifted countries and washed mountains until the storm came undone. The plantation of tobacco was maintained among the meadows and cafes flourished as the core of erudition, the power was theirs - you could see it in cinema- the actors spoke feverishly with enthusiasm, rather than breathless, meticulous and austere. The scars healed on mysterious skin that came out of the shadow to cross the day.

Cover of Cassell's Encyclopedia of Queer Myth, Symbol and Spirit

Cutt Press

Cassell's Encyclopedia of Queer Myth, Symbol and Spirit

Randy P. Conner, David Hatfield Sparks and 1 more

Bootleg edition by Cutt Press. 

Foreword by Gloria Anzaldua.

Drawing on religion, mythology, folklore, anthropology, history and the arts, this encyclopoedia is a collection of queer spirit. It contains articles on the world's spiritual traditions; entries on deities, symbols, spiritual teachers, spiritually focused artists; and related subjects.

Did you know that in medieval French folklore a person might change sex by passing under a rainbow? Or that same-sex unions have been celebrated by peoples of the ancient Mediterranean, Africa, China, and indigenous America? Or that Sappho, da Vinci, Emily Dickinson, Nijinsky, Benjamin Britten, Mishima, Adrienne Rich, Audre Lorde, Keith Haring, Boy George, and Derek Jarman number among those who have explored the spiritual dimension of gender and sexuality in their works? While the terms many of us employ today to identify ourselves – ‘queer’, ‘lesbian’, ‘gay’, ‘bisexual’, ‘transgendered’ – differ markedly from those of peoples of other times and places, we are nevertheless the bearers of a rich spiritual history that has been ignored or suppressed, a history encoded in sacred texts as well as in works of art, music, dance and other media. Drawing upon religion, mythology, folklore, anthropology, history and the arts, the Encyclopedia is a cornucopia of queer spirituality, containing over 1,500 alphabetically arranged entries from Aakulujjuusi to Zeus.

Cover of Tongue Touching The Other

Cutt Press

Tongue Touching The Other

Bilge Emir

Tongue Touching the Other / Dil Ötekine Değince is a result of a research project on the Turkish language and its exchanges mainly with Arabic, Farsi and Kurdish. Through language, it aims to follow a common, transnational history and how modern national identities affected our knowledge of that history, and sense of belonging. However, as much as commons, varied forms and dimensions of marginalization are also deeply embedded in our history, culture, language, and as a result, in our everyday lives and in our collective unconsciousness. This book is an attempt to rethink the social, economic & cultural contexts of identity and the concept of “othering” and reflect on inherited motives of imperial and colonial structures, racism, colourism, classism & gender roles.

The book was created through a multi-layered process involving research, conversations, and design. The research phase explored academic texts, etymology, and visual culture to uncover narratives of commons and division. Conversations with 18 people across 9 countries—based on trust and anonymity—provided personal, subjective insights, recorded between July 2022 and January 2025. These dialogues were transcribed and, rather than presented chronologically, were edited into a montage alongside archival visuals and texts, shaping the book's four-chapter narrative:

Yabancı / Stranger / یابان
Misafir / Guest / مسافر
Eğitim / Education
Temsil / Representation / تمثيل

Cover of The Error is Regretted

The Green Box

The Error is Regretted

Anita Di Bianco

‘Corrections and Clarifications’ is an ongoing newsprint project by Anita Di Bianco, an edited compilation of daily revisions, retractions, re-wordings, distinctions, and apologies to print news from September 2001 to the present. In essence, a reverse chronological catalogue of lapses in naming and classification, tangled catchphrases, and patterns of misspeak and inflection.

Previous editions have examined the printed news media in the United States and United Kingdom, Germany, Austria and Switzerland, and other international press from Asia, Turkey, and the Balkans printed in English. The publication includes text contributions by Di Bianco and Francesco Gagliardi.

108 p, ills bw, 24 x 32 cm, hb, German/English

Cover of La Redoutable

La Mousse Éditions

La Redoutable

Roxanne Maillet

LGBTQI+ €16.00

La Redoutable compile les archives lesbiennes de trois provenances distinctes mais complémentaires. Aux abords de l’ARCL (Archives Recherches Culture Lesbiennes) se rencontre Caroline Drieu, Roxanne Maillet et Suzette Robichon. Elles se racontent des mots imprimés sur des t-shirts et des gapettes. Ces slogans, fruits de détournements, plagiats et jeux de mots sont en plus d’être revendicateurs, des signes distinctifs pour un réseau de lesbiennes absolument occupées à incarner les attitudes qui les définissent. Ces viragos peuvent se connaître ou non, mais un jour, ielles se retrouveront certainement dans des jardins partagés, à des groupes de lecture, des barbecues ou des karaokés.

Cover of #7 Schizm Magazine

Schizm Magazine

#7 Schizm Magazine

Emma Holmes

UPWARDLY/DOWNWARDS.

Contributions by Bob Ajar (NY), Jessica Bard (NY), Sam Basu (FR), Paul Birbil (NY), David Burrows (LND), John Chilver (LND), Lisa Conrad (CA), Nina Katchadourian (NY), James Chance (MEX), Jon Kinzel (NY), Roy Kortick (NY), Emily Kuenstler (CA), Cedar Lewisohn (LND), Drea Marks (MA), Francesca Mannoni (NY), & Elizabeth Tisdale (NY).

Schizm Magazine invites contemporary artists and writers to contribute pages in response to a theme which, as the title implies, engages with a paradoxical idea. Each issue combines archival material with original works and texts sent in by between ten to thirty contributors.

Cover of Sore 3

cover crop

Sore 3

Mathilde Heuliez, Lisa Lagova and 1 more

Zines €15.00

Sore is a serial anthology that brings together authors whose writing practices oscillate between the genres of diary keeping and fiction. For the second issue of Sore, ten contributors – both authors and visual artists – were invited to collectively develop their work through a series of informal critiques over the course of five months.

With contributions by Adriana Lasheras Mabanta, Billy Morgan, Damien Troadec, Kate Tyndall, Kea Bolenz, Inka Hilsenbek, Milo Christie, Louis Mason

Cover of What do you worship?

Pendulum

What do you worship?

Beth Casserly

Poetry €11.00

What do you worship? What claims your time, your faith, your silence? What are the icons you carry, the relics you protect, the devotions that define you?

For our inaugural issue, we invite you to reflect on the objects, ideas, rituals, and obsessions that shape your devotion. Worship is not confined to temples or texts, it flickers in longing glances, whispered prayers, silent routines, and fervent beliefs. It can be sacred or profane, communal or solitary, chosen or inherited.

We encouraged our writers and artists to interpret this theme freely, critically, emotionally, playfully, or abstractly. Whether they explored worship through fiction, nonfiction, poetry, visual art, or hybrid forms, we were looking for work that comforts, commands, or consumes.

This issue features art and writing from: Triinu Silla, Michel Krysiak, Anna Tracey, Antonina Anna Kubicka, Ari Wentz, Jonathan David Sijl, Renacuajo Sánchez, Florence Hutchinson, Marta Calero Segura, Eden Ridout, Artémis Toumi, Simone Viola, Zoe Pappouti, Laura Soto Sánchez, Autumn Anderson, Woodkern, Cathal McGuire, Nena Pawletko, Ignacio Aguilera, Marine Victoria Lobos Garay, Andreea Luță, Isabel Ferreras González, Rafael Torrubia, Emilia Tapia, KC Willis, Simon Jin, Jacky Weerman, Róisín Gallagher, and Rin Anishchanka.