Skip to main content
rile*books

Search books

Search books by title, author, publisher, keywords...

Cover of F.R. David - Very Good

uh books

F.R. David - Very Good

Paul Abbott ed., Will Holder ed.

€10.00

F.R.DAVID is a typographical journal, dealing with the organisation of reading and writing in contemporary art practises. The 19th issue, “very good*” is edited with Paul Abbott. Like music, the issue’s “theme” is better off unaccounted for, and up in the air, like a flock of birds (creatures who feature heavily), circling around performance, listening bodies, given time, and loving relations.

The nineteenth issue of ‘F.R.DAVID’ is edited by Will Holder and Paula Abbott, and will serve as a reader for “We can still see the horizon (and it’s curved)”, a summer residency in Scotland led by the editors. It includes a surprising array of contributions from writer Jorge Luis Borges, journalist and writer Italo Calvino, composer Hugo Cole, literary critic and theorist Barbara Herrnstein Smith, percussionist Milford Graves, philosopher Michel Serres, novelist and essayist Wilson Harris, poet Bernadette Mayer, composer and music theorist Harry Partch, pianist and poet Cecil Taylor, and several others.

Language: English

recommendations

Cover of Postcommodity, Alex Waterman and Ociciwan: “in memoriam…”

uh books

Postcommodity, Alex Waterman and Ociciwan: “in memoriam…”

Ociciwan Contemporary Art Collective

Performance €15.00

Eighty-page programme book score, and libretto, for performances by Indigenous musicians of in memoriam…Mary Cecil,Victoria Callihoo (née Belcourt), and Eleanor (Helene) Thomas Garneau and Robert Ashley’s in memoriam... Curated and edited by Ociciwan Contemporary Art Collective.

[from back cover] …in memoriam Mary Cecil,Victoria Callihoo (née Belcourt), and Eleanor (Helene) Thomas Garneau adds a new score and production by Postcommodity and Alex Waterman to a suite of four early scores by the American composer Robert Ashley. The fifth score honours the lives of Mary Cecil, Victoria Callihoo (née Belcourt), and Eleanor (Helene) Thomas Garneau, three Indigenous women from territory at the turn of the Century as it became the province of Alberta. This significant addition continues Ashley’s project investigating the connections between musical forms and constructs of historicization, opening a conversation regarding whom and how we memorialize individuals and inscribe their legacies.

[from essay by Candice Hopkins] What histories are remembered and who is doing the remembering? What form do these rememberings take? It is not as simple as taking down one monument and replacing it with another. We need to ask more questions, take note of the voids that stand in for the past, and actively make way for other voices, particularly those are trapped under the ‘sea ice of English’. “Listen for sounds”, writes the Tlingit poet and anthropologist Nora Marks Dauenhauer, “They are as important as voices. Listen. Listen. Listen. Listen.”

Cover of Homophone Dictionary

uh books

Homophone Dictionary

Sue Nixon

Homophone Dictionary was originally a file that is compiled by the now 96-year-old former schoolteacher Susan Nixon. She has build up many collections throughout her life, almost all of them exist out of objects, except one: after her retirement she compiled a word document that by now exist out of almost 1000 homophones; two, or more words that you pronounce similar but have a different meaning, often the spelling is also different.

The document is structured as a dictionary and the homophones are illustrated with examples that are based on autobiographical information. The structure of Homophone Dictionary also refers to speech therapy exercises and concrete poetry.

“As a student nurse learning medical terminology, I became fascinated with understanding the roots of words. When I had a young family, words were a principal source of entertainment: it was not unusual for one of the children to slip from their chair at the dinner table and fetch a dictionary in order to settle a dispute or satisfy someone’s curiosity. Then I became a teacher and brought this love of words into the classroom. My habit of word collecting became the children’s habit – my pupils became ‘word-lovers’ and ‘list-makers.’

I casually collected homophones for years. When introducing homophones into the classroom, the kids found definitions dull; the typical reaction was, ‘Yes, but give me a sentence using the word!’ and this idea emerged: a book of sentences demonstrating the meanings of homophone pairs or sets.”

Offset print
20,4 × 12,4 cm
edition of 500

Cover of The Complete Text Would Be Insufferable / Language as Prosthesis

uh books

The Complete Text Would Be Insufferable / Language as Prosthesis

Chloe Chignell

Performance €15.00

We begin with the image of an idea in ruin. A small field of assumptions disassembled. A question no longer in need of its mark. A thought not sure where it began. It starts from the body and language. The debris of these three words, crumbling already at and, did not break apart but congealed the separations once made. We start from a research (project) undone and just beginning. 

Typesetting and design: Will Holder
Produced by: A.pass

Chloe Chignell works across choreography and publication taking the body as the central problem, question and location of the research. She invests in writing as a body building practice, examining the ways in which language makes us up.

Cover of The Letters of Rosemary & Bernadette Mayer, 1976-1980

Swiss Institute

The Letters of Rosemary & Bernadette Mayer, 1976-1980

Bernadette Mayer, Rosemary Mayer

This collection of the correspondence between artist Rosemary Mayer (1943-2014) and poet Bernadette Mayer (born 1945) occurs between the years of 1976 and 1980, a period of rich creativity in New York's artistic avant-garde, and one which includes the development of major bodies of work by the two women.

Rosemary Mayer was creating sculptures, watercolors, books and temporary monuments from weather balloons and snow, while Bernadette Mayer was working on some of her best-known publications, including the book-length poem Midwinter Day and the poetry collection The Golden Book of Words.

Spanning the worlds of Conceptual art, Postminimalism, feminism, the New York School, Language poetry and more, these letters elucidate the bonds of sisterhood through intimate exchanges about art, relationships and everyday life.

Cover of Tripwire 15 - Narrative/Prose

Tripwire Journal

Tripwire 15 - Narrative/Prose

Renee Gladman, David Buuck

Fiction €20.00

Narrative/Prose issue, featuring a special section: I was writing, but it was drawing: a Renee Gladman mini-feature with work by Renee Gladman * Earl Jackson, Jr. * Bruna Mori * Alexis Almeida on Renee Gladman & Julie Carr * Lewis Freedman & Vanessa Thill on Renee Gladman & Mirtha Dermisache. as well as work by Isabel Waidner * sissi tax (translated by Joel Scott & Charlotte Theißen) * Susan Hefuna * Mira Mattar * Lital Khaikin * Maryam Madjidi (translated by Ruth Diver) * Omer Wasim & Saira Sheikh * Ilse Aichinger (translated by Christian Hawkey & Uljana Wolf) * Bronka Nowicka (translated by Katarzyna Szuster) * Maude Pilon (translated by Simon Brown) * Mehmet Dere * Syd Staiti * Jena Osman * Germán Sierra * Natani Notah * Julia Bloch on Bernadette Mayer * Robert Glück on Clarice Lispector * Rob Halpern on Bruce Boone & Dennis Cooper *Dylan Byron on/after Bruce Boone * Linda Bakke on Communal Presence: New Narrative Writing Today * Anna Fidler * Corey Zielinski on Bob Glück & Writers Who Love Too Much: New Narrative 1977-97 * Jackie Kirby on From Our Hearts to Yours: New Narrative as Contemporary Practice * David W. Pritchard on Kevin Killian * Dale Enggass on Simone White * Allison Cardon on Anne Boyer * Robert Balun on Leslie Kaplan * Marco Antonio Huerta on Omar Pimienta * Allison Grimaldi Donahue on Josué Guébo * Sara Florian on Lasana Sekou * Louis Bury on Allison Cobb * Hugo Gibson on Annie Ernaux.

Cover of YouYou Group – A li'nuage

newpolyphonies

YouYou Group – A li'nuage

Justine Maxelon, Will Holder

Performance €15.00

Handmade artist's book combining drawings, photographs, and archival materials. This publication reflects on the YouYou Group's ten-year journey and its evolving relationship with space. It marks a transitional moment from the group's long-term engagement with public space toward a growing understanding of spatiality and collective presence.

YouYou Group is a Belgian choir that specializes in what is known in Arabic as zaghareed. This trilling cry is used by women at weddings and festive occasions, but also at funerals. Youyou is the French name for zaghareed. Depending on the regional origin, it is also called kululu, tsahalulim, or irrintzi. It is a long, shrill tone that is modulated (by the throat, glottis, or rapid tongue movements) and can be heard from far away. Brussels artist Myriam Van Imschoot was one of the founders of this singing group.

Cover of Le Chauffage — Issue #2

Le Chauffage

Le Chauffage — Issue #2

Francesca Percival, Felix Rapp and 1 more

Le Chauffage (french for “The Heater”) is an artist-run publication based in Brussels and Vancouver. It is conceived as a cross-continental, community oriented platform. Le Chauffage brings together the work and writing of artists / friends from different cities with the  intent to spark discussion and fuel casual forms of critical discourse.

The second issue of Le Chauffage contains photographs and texts, photographs of text, photographs as text and vice versa. Loosely thinking through the format of The Photo Essay celebrated by John Szarkowski in an eponymously titled exhibition at MoMA in 1965, this issue considers some of the artistic possibilities that can be found in such an archaic and historically male-dominated form. 

Many of the contributions that make up this second issue are not photo essays per se. But each one of them considers the printed page as a space in its own right. The magazine becomes an interior where words and images entertain a malleable and distinctly porous relationship. At times, it is also a space where artists and writers from different cities were invited to meet and collaborate. And since interest in other people is also an interest in yourself, it is always unclear who is really transforming who?

Contributions by: Bob Cain & Linda Miller, Moyra Davey, Laurie Kang, Niklas Taleb, Madeleine Paré & Diane Severin Nguyen, Josephine Pryde, Slow Reading Club, Ken Lum, Isaac Thomas, Vijai Maia Patchineelam, Artun Alaska Arasli & Graeme Wahn, Stephen Waddell, Maya Beaudry & Chloe Chignell, Lisa Robertson, groana melendez, Victoria Antoinette Megens and Will Holder.

Editors: Emile Rubino and Felix Rapp
Co-Editor: Francesca Percival
Design: Francesca Percival and Felix Rapp
Cover Design: Francesca Percival
Printed by: Cassochrome, Belgium
Edition of 350

Cover of Day Book

Ma Bibliotheque

Day Book

Gill Houghton

Mothering €17.00

Looking at pictures, she was reminded of the lack of time. And anyway, where did all the time go?

In Day Book a woman artist looks at time in an address to quotidian events and their unfolding. Exploring motherhood, unpaid labour, childcare, and the time of the artist, she reads the work of contemporary women filmmakers through the earlier works of filmmakers, writers, and photographers, including Chantal Akerman and Marguerite Duras, Natalia Ginzburg and Christa Wolf, Bertien van Manen and Bernadette Mayer. The inability to capture the accumulation of days emerges—a form without form, day after day after day.

Cover of Désapprendre en traduisant – Une pratique critique et collective

Villa Arson

Désapprendre en traduisant – Une pratique critique et collective

Virginie Bobin

Essays €12.00

The act of translation as a pedagogical tool, a political act, and ultimately a gesture of care in these tense cultural times.

Virginie Bobin operates across research, curatorial and editorial practices, writing, pedagogy and translation, with a particular interest in performance, experimental forms of artistic research, the role of art, artists and art institutions in the public sphere, and formats that exceed that of the exhibition. Between 2009 and 2018, she has worked for various art centers and residency programs (Villa Vassilieff, Bétonsalon, Witte de With, Les Laboratoires d'Aubervilliers, Performa). She is a Doctor in Artistic Research (PhD-in-Practice, Academy of Fines Arts, Vienna, 2023), a professor in Art and Social Practices at ésadhar (Rouen, since 2024), and a co-founding member of the editorial and curatorial platform Qalqalah قلقلة. In addition to her contributions to various international journals, she has edited the collective publications Composing Differences (Les presses du réel, 2015), Republications (with Mathilde Villeneuve, Archive Books, 2015), and Bestiario de Lengüitas (with Mercedes Azpilicueta, k.verlag, 2024).

Cover of Spectres #05 – Diffusion

Shelter Press

Spectres #05 – Diffusion

François J. Bonnet, Bartolomé Sanson

Essays €16.00

The fifth issue of the annual publication dedicated to sound and music experimentation, co-published by Shelter Press and Ina GRM – Groupe de Recherches Musicales, on the theme of diffusion and dissemination.

In a 1955 pamphlet entitled Seven Years of Musique Concrète, Jacques Poullin wrote:
"[...] sound projection in a concert hall is a logical extension of the concerns of the Groupe de Recherches de Musique Concrète and requires its technicians to properly study multiple aspects of the problems of sonorisation that are often neglected and to date have been almost exclusively the preserve of 'public address' technicians".

From the very beginning, fixed media electroacoustic music in its various guises faced a significant challenge: that of how it could be shared with the public. Even before it was distributed in the form of records, musique concrète, having first been transmitted on radio, soon turned to the concert stage. From the time of its birth, a twofold question was posed: What strategy of diffusion could be used for this music which involves no live performers? But also, how could it make use of existing systems of sound amplification without losing its singular nature, making sure to preserve its own particularities? Identified very early on, these questions have lost none of their pertinence some seventy years later.

Under pressure from the cultural industries and faced with a largely commercially-driven standardisation of formats, it is important today to reaffirm both the singular nature of experimental electroacoustic practices, and the possibilities these practices open up beyond standards and rules.

This calls for an exploration of the vast domain of sound creation in which, here and there, ideas, concepts, and sometimes new works appear that fully embrace the question of the deployment of sound, its dissemination and its expansion. An exploration focussed on the listening experience—a fundamentally musical experience—but adopting a critical approach which may sometimes call into question traditional ways of sharing and listening to sound, the status of listener and creator, and which may even challenge the acoustic integrity of venues and the legitimacy of diffusion systems.

Such are the questions to be addressed here. Sketching out the contours of what is quite obviously a huge subject, this volume, drawing upon a wide variety of points of view, experiences, and ideas, hints at an entire critical apparatus that remains to be developed and consolidated, but is crucial given the primordial importance of the theme of dissemination. For dissemination is the transitional stage par excellence, the uncertain stage that sits between creation and reception while at the same time determining both. It is a critical stage, yet one that is often neglected or, as Poullin says, left to a technical intermediary who may impose conditions entirely exogenous to questions of music and listening.

For these reasons, it seems more necessary than ever to return to the experience of sounds, to once again listen attentively to their trajectories, their diffraction in space, their emergence and their disappearance. To get to grips with the mysteries of their deployment so as to reaffirm that this deployment is essential to them.

Edited by François J. Bonnet and Bartolomé Sanson.
Contributions by Marja Ahti, Scott Arford, Nicolas Debade, Michael Gatt, Tim Ingold, Rolf Julius, Jules Négrier, John Richards, Marina Rosenfeld, Hildegard Westerkamp, Randy Yau.

Spectres is an annual publication dedicated to sound and music experimentation, co-published by Shelter Press and Ina GRM – Groupe de Recherches Musicales.

Cover of Sick issue 7

Self-Published

Sick issue 7

Olivia Spring

Poetry €16.00

Writing on navigating the workplace as an ambulatory wheelchair user, how sex work can be a means of survival, re-imagining 'Christina's World', the boundaries of our bodies, an interview with Caren Beilin, poetry, artwork, book recommendations, and much more.

Essays, features, poetry, art, interviews & more from Laura Baliman, Caren Beilin, Amy Berkowitz, Leah M. Bowie, Kaitlin D'Avella, Lindsy Davis, Katherine DeCoste, Yining Fang, Emily Freeman, Maria Gray, Bec Mackenzie, Ariana Martinez, Chloe McGreal, Ryann McKinney, Iyla Owens, Emily Pinkerton, Marin Scarlett, Maya-Gawonii Shabazz-Saleh, Anna Stiles, Maeve Sweeney, & J Min Wang.

SICK is an independent, thoughtful magazine exploring illness and disability, founded & edited by Olivia Spring and designed by Kaiya Waerea. Founded in Norwich, UK in 2019, we are currently based in Maine, USA and London, UK. We typically publish one issue per year.

Cover of Tongue Touching The Other

Cutt Press

Tongue Touching The Other

Bilge Emir

Tongue Touching the Other / Dil Ötekine Değince is a result of a research project on the Turkish language and its exchanges mainly with Arabic, Farsi and Kurdish. Through language, it aims to follow a common, transnational history and how modern national identities affected our knowledge of that history, and sense of belonging. However, as much as commons, varied forms and dimensions of marginalization are also deeply embedded in our history, culture, language, and as a result, in our everyday lives and in our collective unconsciousness. This book is an attempt to rethink the social, economic & cultural contexts of identity and the concept of “othering” and reflect on inherited motives of imperial and colonial structures, racism, colourism, classism & gender roles.

The book was created through a multi-layered process involving research, conversations, and design. The research phase explored academic texts, etymology, and visual culture to uncover narratives of commons and division. Conversations with 18 people across 9 countries—based on trust and anonymity—provided personal, subjective insights, recorded between July 2022 and January 2025. These dialogues were transcribed and, rather than presented chronologically, were edited into a montage alongside archival visuals and texts, shaping the book's four-chapter narrative:

Yabancı / Stranger / یابان
Misafir / Guest / مسافر
Eğitim / Education
Temsil / Representation / تمثيل