Skip to main content
rile*books

Search books

Search books by title, author, publisher, keywords...

Cover of Dusty Pink

Semiotext(e)

Dusty Pink

Jean-Jacques Schul

€15.00

A cult classic in France, the first translation of a novel that captures a subjective stroll through an underground, glamorous Paris.
'finally there are the rolling stones who call for all these at the same time among them and around them: the policeman, the cross-dresser, the dancer, Frankenstein, the dandy, the robot'
—from Dusty Pink

Written with the hope of achieving a "dreary distant banality," Jean-Jacques Schuhl's first novel is a subjective stroll through an underground, glamorous Paris, a city that slips into the background but never disappears, hovering on the verge of its own suppression. An elegiac and luminous cut-up, Dusty Pink brings together race wire results, editions of France-Soir, the lyrics to well-known British songs, scripts from famous old films, pharmaceutical leaflets, fashion ads, and strips and scraps of culture in which the avant-garde and academicism blur in an overview of the cultural scene. This world of atmospheres, portraits, and dazzling associations of ideas creates a plane of shimmering surfaces.

Published in French in 1972, Jean-Jacques Schuhl's Dusty Pink became a cult classic. This is its first translation.

Cult author Jean-Jacques Shuhl won the Prix Goncourt in 2000 for his novel Ingrid Caven, which sold over 235,000 copies in France. It was his first book since Dusty Pink was published in 1972.

recommendations

Cover of The Weight of the Earth

Semiotext(e)

The Weight of the Earth

David Wojnarowicz

Audio journals that document Wojnarowicz's turbulent attempts to understand his anxieties and passions, and tracking his thoughts as they develop in real time.In these moments I hate language. I hate what words are like, I hate the idea of putting these preformed gestures on the tip of my tongue, or through my lips, or through the inside of my mouth, forming sounds to approximate something that's like a cyclone, or something that's like a flood, or something that's like a weather system that's out of control, that's dangerous, or alarming.... It just seems like sounds that have been uttered back and forth maybe now over centuries. And it always boils down to the same meaning within those sounds, unless you're more intense uttering them, or you precede them or accompany them with certain forms of violence.
—from The Weight of the Earth

Artist, writer, and activist David Wojnarowicz (1954-1992) was an important figure in the downtown New York art scene. His art was preoccupied with sex, death, violence, and the limitations of language. At the height of the AIDS epidemic, Wojnarowicz began keeping audio journals, returning to a practice he'd begun in his youth.The Weight of the Earth presents transcripts of these tapes, documenting Wojnarowicz's turbulent attempts to understand his anxieties and passions, and tracking his thoughts as they develop in real time.

In these taped diaries, Wojnarowicz talks about his frustrations with the art world, recounts his dreams, and describes his rage, fear, and confusion about his HIV diagnosis. Primarily spanning the years 1987 and 1989, recorded as Wojnarowicz took solitary road trips around the United States or ruminated in his New York loft, the audio journals are an intimate and affecting record of an artist facing death. By turns despairing, funny, exalted, and angry, this volume covers a period largely missing from Wojnarowicz's written journals, providing us with an essential new record of a singular American voice.

Published 2018

Cover of Sleepless: A Memoir of Insomnia

Semiotext(e)

Sleepless: A Memoir of Insomnia

Marie Darrieussecq

Essays €18.00

A restless inquiry into the cultural and psychic sources of insomnia by one of contemporary French literature's most elegant voices.

Plagued by insomnia for twenty years, Marie Darrieussecq turns her attention to the causes, implications, and consequences of sleeplessness: a nocturnal suffering that culminates at 4 a.m. and then defines the next day. “Insomniac mornings are dead mornings,” she observes. Prevented from falling asleep by her dread of exhaustion the next day, Darrieussecq turns to hypnosis, psychoanalysis, alcohol, pills, and meditation. Her entrapment within this spiraling anguish prompts her inspired, ingenious search across literature, geopolitical history, psychoanalysis, and her own experience to better understand where insomnia comes from and what it might mean. There are those, she writes, in Rwanda, whose vivid memories of genocide leave them awake and transfixed by complete horror; there is the insomnia of the unhoused, who have nowhere to put their heads down. The hyperconnection of urban professional life transforms her bedroom from a haven to a dormant electrified node.

Ranging between autobiography, clinical observation, and criticism, Sleepless is a graceful, inventive meditation by one of the most daring, inventive novelists writing today.

Cover of Ripcord

Semiotext(e)

Ripcord

Nate Lippens

Fiction €17.00

A novel about escape and connection, class, sex, and queer intimacy in the American Midwest. 

The oldest story: an insider pretends to be an outsider and receives praise for his empathy and imagination and intelligence. Maybe some asshole even says bravery. An outsider pretends to be an insider, is exposed as a fraud, a liar, and burned to the ground. 

In Ripcord, Nate Lippens continues his meditations on escape and connection, class, sex, and intimacy. Stuck in Milwaukee, the narrator cobbles together a living by bartending and catering weddings, enmeshed in a semiaffair with a younger, married man. Cruising apps while tallying his youthful romantic failures, he fantasizes about disappearance but finds both solace and frustration in his friendships with Charlie, an aging punk who was prominent in the 1990s Chicago queercore scene, and Greer, a painter who never broke through but continues making work.

Cover of Reverse Cowgirl

Semiotext(e)

Reverse Cowgirl

McKenzie Wark

Fiction €16.00

McKenzie Wark invents a new genre for another gender: not a memoir but an auto-ethnography of the opacity of the self.

Another genre for another gender.

What if you were trans and didn't know it? What if there were some hole in your life and you didn't even know it was there? What if you went through life not knowing why you only felt at home in your body at peak moments of drugs and sex? What if you expended your days avoiding an absence, a hole in being? Reverse Cowgirl is not exactly a memoir. The author doesn't, in the end, have any answers as to who she really is or was, although maybe she figures out what she could become.

Traveling from Sydney in the 1980s to New York today, Reverse Cowgirl is a comedy of errors, chronicling the author's failed attempts at being gay and at being straight across the shifting political and media landscapes of the late twentieth century. Finding that the established narratives of being transgender don't seem to apply to her, Wark borrows from the genres of autofiction, fictocriticism, and new narrative to create a writing practice that can discover the form of a life outside existing accounts of trans experience: an auto-ethnography of the opacity of the self.

Cover of Alien Daughters Walk Into the Sun: An Almanac of Extreme Girlhood

Semiotext(e)

Alien Daughters Walk Into the Sun: An Almanac of Extreme Girlhood

Jackie Wang

Fiction €18.00

The early writings of renowned poet and critical theorist Jackie Wang, drawn from her early zines, indie-lit crit, and prolific early 2000s blog. 

Compiled as a field guide, travelogue, essay collection, and weather report, Alien Daughters Walk into the Sun traces Jackie Wang's trajectory from hard femme to Harvard, from dumpster dives and highway bike rides to dropping out of an MFA program, becoming a National Book Award finalist, and writing her trenchant book Carceral Capitalism. Alien Daughters charts the dream-seeking misadventures of an "odd girl" from Florida who emerged from punk houses and early Tumblr to become the powerful writer she is today. Anarchic and beautifully personal, Alien Daughters is a strange intellectual autobiography that demonstrates Wang's singular self-education: an early life lived where every day and every written word began like the Tarot's Fool, with a leap of faith.

Cover of Rave

het balanseer

Rave

Reinald Goetz

Fiction €24.50

‘Rave vertelt verhalen uit het leven in het diepst van de nacht.’ Er wordt gefeest, gedronken, drugs genomen. Er wordt gepraat over wil de ideeën en banaliteiten. Dansvloeren, nachtclub krochten, wc’s, parkings en achterafjes worden aangedaan in München, Berlijn, Ibiza. Er wordt gevreeën, op de dealer gewacht en bij ochtend krieken overlegd waar de afterparty voor de preparty voor de volgende party zal doorgaan. ‘Ieder uur sleept een van zo’n weekend in exces fataal verwoeste zich ergens over de heel normale dagdagelijkse mensenstraten f inaal afgemaakt voort.’ Daartussen samplet en mixt Goetz af en toe stemmen van bepaalde producers, tv en krantenredacteurs en andere mediaspelers die ook de realiteit van rave, een gesofisticeerd gecodeerd soort outsider kunst van allemaal insiders, denken te kunnen vatten. Voor lange scheldtirades is er, anders dan in Gestoord, geen plaats. Er moet immers gefeest worden. Rave: de zich steeds herhalende extase van het basale, rave als esthetische theorie en sociale praktijk, als radicale utopie, in de absoluut tegenwoordige tijd. ‘Kom hier, vallende ster.’

De Duitse cultauteur Rainald Goetz (1954) maakte naam als scherp zinnig waarnemer van media en popcultuur, in teksten waarin hij neo-expressionisme en sociaal realisme vermengt met de nerveuze schrijfsels van beat en popauteurs. Goetz is een van de belangrijkste en interessantste stemmen van de hedendaagse Duitse literatuur en ontving meerdere literaire prijzen, waaronder de Georg Büchner Preis 2015. Eerder verscheen bij het balanseer Gestoord, Sebastian Roths vertaling van Irre (1983).

Sebastian Roth (°1991) behaalde een bachelor Taal- en Letterkunde (Engels – Duits), een master Westerse Literatuur en een master Journalistiek. Hij schreef voor Knack Focus, vertaalde nieuwsartikels en reportages voor Knack en werkte mee aan Helblauw (2018), een vertaling van Hellblau (2001) van de Duitse auteur, dj en muzikant Thomas Meinecke door een vijftigkoppig vertaalcollectief.

Cover of Not One Day

Deep Vellum

Not One Day

Anne Garréta, Emma Ramadan

Fiction €16.00

A tour de force of experimental queer feminist writing, Not One Day is renowned Oulipo member Anne Garréta's intimate exploration of the delicate connection between memory, fantasy, love, and desire. Garréta, author of the acclaimed genderless love story Sphinx and experimental novel In Concrete, vows to write every day about a woman from her past. With exquisite elegance, she revisits bygone loves and lusts, capturing memories of her past relationships in a captivating, erotic composition of momentary interactions and lasting impressions, of longing and of loss. 

Anne Garréta, author of the groundbreaking novel Sphinx (Deep Vellum, 2015), is a member of the renowned Oulipo literary group. Not One Day won the Prix Médicis in 2002, recognizing Garréta as an author “whose fame does not yet match their talent.” Garréta is also the author of In Concrete, translated by Emma Ramadan (Deep Vellum, 2021).

Emma Ramadan is a literary translator of poetry and prose from France, the Middle East, and North Africa. She is the recipient of a Fulbright, an NEA Translation Fellowship, a PEN/Heim grant, and the 2018 Albertine Prize. Her translations for Deep Vellum include Anne Garréta’s Sphinx and In Concrete, Fouad Laroui's The Curious Case of Dassoukine's Trousers, and Brice Matthieussent's Revenge of the Translator.

Cover of Dysphoria Mundi: A Diary of Planetary Transition

Graywolf Press

Dysphoria Mundi: A Diary of Planetary Transition

Paul B. Preciado

Essays €22.00

A revolutionary book tracing the collapse of the paradigms that have organized the world for centuries. 

In Dysphoria Mundi, Paul B. Preciado, best known for his 2013 cult classic Testo Junkie, has written a mutant text assembled from essays, philosophy, poetry, and autofiction that captures a moment of profound change and possibility. Rooted in the isolation of the COVID-19 pandemic, and taking account of the societal convulsions that have ensued, Preciado tries to make sense of our times from within the swirl of a revolutionary present moment.

The central thesis of this monumental work is that dysphoria, to be understood properly, should not be seen as a mental illness but rather as the condition that defines our times. Dysphoria is an abyss that separates a patriarchal, colonial, and capitalist order hurtling toward its end from a new way of being that, until now, has been seen as unproductive and abnormal but is in fact the way out of our current predicament.

With echoes of visionaries such as William S. Burroughs and Kathy Acker, Preciado’s theoretical writing is propelled by lyric power while providing us with a critical toolbox full of new concepts that can guide our thinking and our transition, cognitive emancipation, denormalization, disidentification, “electronic heroin,” digital coups, necro-kitsch. Dysphoria Mundi is Preciado’s most accessible and significant work to date, in which he makes sense of a world in ruins around us and maps a joyous, radical way forward.