Skip to main content
rile*books

Search books

Search books by title, author, publisher, keywords...

Cover of Double Trio: Tej Bet, So's Notice, Nerve Church (Limited Edition Box Set)

New Directions Publishing

Double Trio: Tej Bet, So's Notice, Nerve Church (Limited Edition Box Set)

Nathaniel Mackey

€65.00

For thirty-five years American poet Nathaniel Mackey has been writing a long poem of fugitive making like no other: two elegiac, intertwined serial poems—"Song of the Andoumboulou" and " Mu—that follow a mysterious, migrant "we" through the rhythms and currents of the world with lyrical virtuosity and impassioned expectancy. In a note to this astonishing box set of new work, Mackey writes:

"I turned sixty-five within a couple of months of beginning to write Double Trio and I was within a couple of months of turning seventy-one when I finished it.... It was a period of distress and precarity inside and outside both. During this period, a certain disposition or dispensation came upon me that I would characterize or sum up with the words all day music. It was a period during which I wanted never not to be thinking between poetry and music, poetry and the daily or the everyday, the everyday and the alter-everyday. Philosophically and technically, the work meant to be always pertaining to the relation of parts to one another and of parts to an evolving whole."

Structured in part after the last three movements of John Coltrane's Meditations — "Love," "Consequence," and "Serenity"— Double Trio stretches the explorations and improvisations of free jazz into unprecedented poetic territory.

Nathaniel Mackey was born in Miami, Florida in 1947. He is the author of several books of poetry, fiction, and criticism, and has received many awards for his work, including the National Book Award in poetry for Splay Anthem, the Stephen Henderson Award from the African American Literature and Culture Society, and the Bollingen Prize from the Beinecke Library at Yale University. Mackey is the Reynolds Price Professor of English at Duke University, and edits the literary journal Hambone.

Published April 2021.

recommendations

Cover of The Hour of the Star

New Directions Publishing

The Hour of the Star

Clarice Lispector

Fiction €13.00

The devastating final work by Brazil’s greatest modern writer, The Hour of the Star tells the haunting tale of Macabéa—a typist who lives in the slums of Rio—underfed, sickly, and unloved, yet inwardly free.

Translated from the Portuguese by Benjamin Moser. With a contribution by Paulo Gurgel and Valente Colm Tóibín.

The Hour of the Star, Clarice Lispector's consummate final novel, may well be her masterpiece. Narrated by the cosmopolitan Rodrigo S.M., this brief, strange, and haunting tale is the story of Macabéa, one of life's unfortunates. Living in the slums of Rio de Janeiro and eking out a poor living as a typist, Macabéa loves movies, Coca-Cola, and her rat of a boyfriend; she would like to be like Marilyn Monroe, but she is ugly, underfed, sickly, and unloved. Rodrigo recoils from her wretchedness, and yet he cannot avoid realization that for all her outward misery, Macabéa is inwardly free. She doesn't seem to know how unhappy she should be. Lispector employs her pathetic heroine against her urbane, empty narrator—edge of despair to edge of despair—and, working them like a pair of scissors, she cuts away the reader's preconceived notions about poverty, identity, love, and the art of fiction. In her last novel she takes readers close to the true mystery of life, and leaves us deep in Lispector territory indeed.

Cover of The Golden Book of Words

New Directions Publishing

The Golden Book of Words

Bernadette Mayer

Poetry €16.00

This landmark early book (its original printing by Angel Hair Books was 750 copies, and they are now extremely rare) by the late great Bernadette Mayer is finally available again, both as a tribute and a joy to read. Mayer was a marvelous poet in every stage of her long and prolific writing life, but many fans especially relish her restless, powerful, sexy, and erudite early work. One of her signal elements is a certain deadpan wit, on full display here with classics such as “Lookin’ Like Areas of Kansas” or “What Babies Really Do,” or the marvelous “Essay”:

I guess it’s too late to live on the farm

I guess it’s too late to move to a farm

I guess it’s too late to start farmingI guess farming

is not in the cards now...

I guess farming is really out...

I don’t want to be a farmer but my mother was right

I should never have tried to rise out of the proletariat

Unless I can convince myself as Satan argues with Eve

That we are among a proletariat of poets of all the classes

Each ill-paid and surviving on nothing

Or on as little as one needs to survive

Steadfast as any farmer and fixed as the stars

Tenants of a vision we rent out endlessly

Cover of Minor Detail

New Directions Publishing

Minor Detail

Adania Shibli

Fiction €16.00

Minor Detail begins during the summer of 1949, one year after the war that the Palestinians mourn as the Nakba—the catastrophe that led to the displacement and exile of some 700,000 people—and the Israelis celebrate as the War of Independence. Israeli soldiers murder an encampment of Bedouin in the Negev desert, and among their victims they capture a Palestinian teenager and they rape her, kill her, and bury her in the sand.

Many years later, in the near-present day, a young woman in Ramallah tries to uncover some of the details surrounding this particular rape and murder, and becomes fascinated to the point of obsession, not only because of the nature of the crime, but because it was committed exactly twenty-five years to the day before she was born. Adania Shibli masterfully overlays these two translucent narratives of exactly the same length to evoke a present forever haunted by the past.

Cover of Água Viva

New Directions Publishing

Água Viva

Clarice Lispector

Fiction €15.00

In Água Viva Clarice Lispector aims to 'capture the present'. Her direct, confessional and unfiltered meditations on everything from life and time to perfume and sleep are strange and hypnotic in their emotional power and have been a huge influence on many artists and writers, including one Brazilian musician who read it one hundred and eleven times. Despite its apparent spontaneity, this is a masterly work of art, which rearranges language and plays in the gaps between reality and fiction.

Clarice Lispector (December 10, 1920 – December 9, 1977) was a Brazilian writer acclaimed internationally for her innovative novels and short stories. Born to a Jewish family in Podolia in Western Ukraine, as an infant she moved to Brazil with her family, amidst the disasters engulfing her native land following the First World War. 

Cover of đừng giấu cơn điên / don’t hide the madness

Materials

đừng giấu cơn điên / don’t hide the madness

Nhã Thuyên, Kaitlin Rees

Poetry €13.00

Nhã Thuyên’s đừng giấu cơn điên / don’t hide the madness contains eight poems excerpted from the forthcoming book vị nước (taste of water). To read this work is to be wrenched out of oneself and into the opening and closing world of language: a world in equal parts vegetal, liquid, human, stone, at once bordered river and open sea, enclosed maze and open field; a labyrinth, but a labyrinth of the utmost clarity; a rising or collapsing building made of words that’s not a ‘dwelling’ so much as a refusal to dwell, which is its loneliness and bereftness and consolation and strength, all at once. “Steps here pulled forth by some line of poetry out of time”, such work “fabricate[s] a bed out of sea, build[s] a house out of tremendous immensity”. It’s the result of a lifelong investigation of the Vietnamese language, deep, joyous, scrupulous and sometimes painful; of a lifelong investigation of the whole deep field of history and time as it’s lived deep within the person and in the field beyond the personal that poetic language affords us. This is a realm, not of simple freedom, but of the struggle for the fullest record and the fullest measure towards which a poet can strive. Don’t hide the madness. Don’t be at peace. [D.G.]

NHÃ THUYÊN secludedly anchors herself to Hà Nội, Việt Nam and totters between languages. She has authored several books in Vietnamese and/or in English translations, including viết (writing) (2008), rìa vực (edge of the abyss) (2011), từ thở, những người lạ (words breathe, creatures of elsewhere) (2015), and bất\ \tuẫn: những hiện diện [tự-] vắng trong thơ Việt (un\ \martyred: [self-] vanishing presences in Vietnamese poetry) (2019). Her next book of poetry vị nước (taste of water) is waiting to see the moon. She has been unearthing her notebooks and rubbing her words in Berlin as a 2023 DAAD Artists-in-Berlin fellow, and learning to quietly speak up with care.

KAITLIN REES is a translator, editor, and public school teacher based in New York City. She translates from the Vietnamese of Nhã Thuyên, with whom she co-founded AJAR, the small bilingual journal-press that organizes an occasional poetry festival. Her translations include moon fevers (Tilted Axis, 2019), words breathe, creatures of elsewhere (Vagabond Press, 2016), and the forthcoming book of poetry taste of water.

Cover of Witch: Anthology

Dopamine Books

Witch: Anthology

Michelle Tea

Poetry €20.00

An exploration of the Witch, as radical archetype, in ancient and contemporary life. 

An adult woman haunted by her childhood muses on the foster system, institutions, and the medieval tale of a girl given to a witch. A genderqueer Brooklynite learns of their past life as a murdered sorceress. An uptight participant at a Northern California witch camp finds community in the kitchen. A professor uses magic to help students under attack by right-wing politicians.

In this collection of manifesto, poetry, playscripts, and prose, the archetype of the Witch is honored and unpacked, poked and prodded, owned and othered. From work centered in antiquity to writing which illustrates how primordial occult energies continue to enliven our world today, WITCH: Anthology lays bare a wilderness of myth, magic, trickery, and power swarming beneath the surface of contemporary life.

With work from CAConrad, Edgar Fabián Frías, Amanda Yates Garcia, Ashley Ray, Brooke Palmieri, Yumi Sakugawa, Kai Cheng Thom, Ariel Gore, Myriam Gurba, Fariha Róisín, and many others.

Cover of A Key Into the Language of America

New Directions Publishing

A Key Into the Language of America

Rosmarie Waldrop

Poetry €16.00

The legacy of cultural imperialism, the consequences of gender, and the marginalization of the conquered are themes that combine and comment, one on the other, in Rosmarie Waldrop's remarkable new work, A Key into the Language of America. As "formally adventurous" (A.L. Nielson, Washington Review) as ever, German-born Waldrop has based her new collection on Rhode Island founder Roger Williams's 1643 guide (of the same name) to Narragansett Indian language and lore.

Rosmarie Waldrop, born in Germany in 1935, is the author of several books of poetry, fiction, and essays, and a noted translator of French and German poetry. Her most recent books are The Nick of Time, Gap Gardening: Selected Poems(winner of the Los Angeles Book Prize), and Driven to Abstraction. She is a member of the American Academy of Arts of Letters, and is a Chevalier of the Ordre des Arts et des Lettres. For fifty-six years, she and her husband Keith Waldrop ran one of the country's most vibrant experimental poetry presses, Burning Deck, in Providence, Rhode Island.

Cover of Barking Up the Wrong Tree

How To Become

Barking Up the Wrong Tree

Sophie T. Lvoff

Poetry €6.00

How To Become est une maison d'édition autogérée basée à Paris. Nous publions les textes d'auteuces engagés dans des pratiques féministes et peu diffusés par le réseau des grandes maisons d'édition françaises.

Créée en 2016, elle est composée d'artistes et écrivaires en majorité gouines, HTB publie de la litterature expérimentale née d'influences post-post- sapphiques ainsi qu'un choix de tradu d'auteuices non traduites en langue française. HTB s'articule autour d'ateliers d'écriture: How to Become a Lesbian, et d'une revue annuelle publiant les choses issues de l'atelier.