Skip to main content
rile*books

Search books

Search books by title, author, publisher, keywords...

Cover of Dawn: Xenogenesis Series 1

Aspect Science Fiction

Dawn: Xenogenesis Series 1

Octavia E. Butler

€17.50

One woman is called upon to rebuild the future of humankind after a nuclear war, in this revelatory post-apocalyptic tale from the award-winning author of Parable of the Sower. 

When Lilith lyapo wakes from a centuries-long sleep, she finds herself aboard the vast spaceship of the Oankali. She discovers that the Oankali—a seemingly benevolent alien race—intervened in the fate of the humanity hundreds of years ago, saving everyone who survived a nuclear war from a dying, ruined Earth and then putting them into a deep sleep. After learning all they could about Earth and its beings, the Oankali healed the planet, cured cancer, increased human strength, and they now want Lilith to lead her people back to Earth—but salvation comes at a price. 

Hopeful and thought-provoking, this post-apocalyptic narrative deftly explores gender and race through the eyes of characters struggling to adapt during a pivotal time of crisis and change.

Octavia E. Butler was a renowned writer who received a MacArthur "Genius" Grant and PEN West Lifetime Achievement Award for her body of work. She was the author of several award-winning novels including Parable of the Sower, which was a New York Times Notable Book of the Year, and was acclaimed for her lean prose, strong protagonists, and social observations in stories that range from the distant past to the far future. Sales of her books have increased enormously since her death as the issues she addressed in her Afrofuturistic, feminist novels and short fiction have only become more relevant. She passed away on February 24, 2006.

Published April 1997

Language: English

recommendations

Cover of Death by Landscape

Soft Skull Press

Death by Landscape

Elvia Wilk

Essays €17.00

From the acclaimed author of the novel Oval comes a book of "fan nonfiction" about living and writing in the age of extinction.

In this constellation of essays, Elvia Wilk asks what kinds of narratives will help us rethink our human perspective toward Earth. The book begins as an exploration of the role of fiction today and becomes a deep interrogation of the writing process and the self.  

Wilk examines creative works across time and genre in order to break down binaries between dystopia and utopia, real and imagined, self and world. She makes connections between works by such wide-ranging writers as Mark Fisher, Karen Russell, Han Kang, Doris Lessing, Anne Carson, Octavia E. Butler, Michelle Tea, Helen Phillips, Kathe Koja, Jeff and Ann VanderMeer, and Hildegard von Bingen.  

What happens when research becomes personal, when the observer breaks through the glass? Through the eye of the fan, this collection delves into literal and literary world-building projects—medieval monasteries, solarpunk futures, vampire role plays, environments devoid of humans—bridging the micro and the macro and revealing how our relationship to narrative shapes our relationships to the natural world and to one another.

Cover of Flet

Fence Books

Flet

Joyelle McSweeney

Fiction €16.00

Set in a spaced-out future in which all cities have been evacuated after an "Emergency," FLET is named for its female protagonist, an Administration flunky who begins to suspect that the Emergency may be a tool of sociopolitical oppression. An elegant entry in speculative fiction, Flet finds McSweeney slowing her distinctively hyperactive imagination down to the speed of narrative.

Cover of Native Tongue

Feminist Press

Native Tongue

Suzette Haden Elgin

Originally published in 1984, this classic dystopian trilogy is a testament to the power of language and women's collective action. 

In 2205, the Nineteenth Amendment has long been repealed and women are only valued for their utility. The Earth's economy depends on an insular group of linguists who "breed" women to be perfect interstellar translators until they are sent to the Barren House to await death. But instead, these women are slowly creating a language of their own to make resistance possible. Ignorant to this brewing revolution, Nazareth, a brilliant linguist, and Michaela, a servant, both seek emancipation in their own ways. But their personal rebellions risk exposing the secret language, and threaten the possibility of freedom for all.

Cover of Merchant

Goldsmiths Press

Merchant

Alexandra Grunberg

Sci-Fi €25.00

A post-apocalyptic retelling of William Shakespeare's The Merchant of Venice.

Who will survive when the world is destroyed? Can stories from the distant past teach us how to change a dismal present? Merchant shifts perspective between three survivors of a flooded world as they try to navigate the threat of mass starvation; Jessica, a patrilineal Jew from Venice (named after the Italian city but located on the mountain K2) who has memorized the complete works of Shakespeare; Cem, an orphan of Venice; and Shinobu, an advisor to the empress Ama in Fuji. Ama has been gifting edible algae blocks to nations worldwide, but Jessica's arrival in Fuji to beg for more food for Venice upsets the delicate international balance Shinobu has been maintaining. As a series of buried secrets and miscommunications carry consequences of potential global destruction, everyone must determine what they are willing to do to survive in a hopeless world.

Alexandra Grunberg attended New York University's Tisch School of the Arts earning a BFA in Theatre. She earned her MLitt and DFA in Creative Writing at The University of Glasgow. Grunberg presented her research at various academic conferences in the UK, including “Once and Future Fantasies” at the University of Glasgow, “CRSF 2021 10th Anniversary Conference—Speculative Futures & Survival” by the University of Liverpool, “Beast Modernisms Conference 2019” at The University of Glasgow, “Creative Writing: Processes, Theory, and Influences” at The University of Edinburgh, and “The Literary Self: From Antiquity to the Digital Age” at The University of Edinburgh.

Cover of Theory, A Sunday

Belladonna* Collaborative

Theory, A Sunday

Louky Bersianik, Nicole Brossard and 4 more

Collectively authored by Louky Bersianik, Nicole Brossard, France Théoret, Gail Scott, Louise Cotnoir, Louise Dupré, Lisa Robertson, and Rachel Levitsky. Twenty-five years after its first French language publication, Theory, A Sunday (2013), a collaborative feminist poetics text, marks the first in Belladonna’s new Germinal Texts series. Written through Sunday meetings in Montreal, this volume gathers six women’s theoretical feminist texts, with a new introduction by Lisa Robertson and afterword by Gail Scott and Rachel Levitsky. Translators of this text include Erica Weitzman, Luise von Flotow, Popahna Brandes, and Nicole Peyrafitte.

Germinal Texts trace feminist avant-garde histories and the poetic lineages they produce. Focused on authors and texts that provide generative grounds for other writers and their work, Germinal Texts gesture to networks of affiliation, whether explicit or subterranean; to kinships and inheritances; to the unfolding of a text through its readership; and to always provisional origins without endings. Germinal Texts are works that gather dense histories and, for this reason, the series is designed to hold a space for critical discussion, with contextualizing front and back matter that launches new conversations.

Louky Bersianik (1930-2011) is the author of twelve books of poetry and prose. Essayist, novelist and poet, her much admired novel L’Eugélionne is considered Québec’s first feminist novel (translated by Howard Scott as The Eugélionne (1996). Her novel Permafrost, 1937-38, won the Governor General’s award in 1997. Louky was born in Montréal and studied at Université de Montréal, the Sorbonne, and Centre d’études de radio et de television.

Nicole Brossard was born in Montréal. Poet, novelist and essayist, she has published more than forty books. Her work has been influential on a generation of poets and feminists. Her work has been widely acknowledged and translated in many languages. Her most recent book, translated into English by Erin Mouré and Robert Majzels, is WHITE PIANO (Coach House Books, 2013). Nicole Brossard lives in Montréal.

Louise Cotnoir has published seventeen books of poetry, fiction and drama. She was twice nominated for the Governor General’s Award for Poetry, most recently for Les îles (2005). Dis-moi que j’imagine was a finalist for the prestigious Académie des lettres du Québec poetry prize (1996). She has participated in numerous conferences on women and writing, notably “Women and Words” (Vancouver, 1983), “L’écriture des femmes au Québec” (Sweden, 1992), “L’originalité de l’écriture au féminin au Québec” (New Jersey, 1995). She has contributed to or served on the editorial boards of Sorcières (Paris), Estuaire, Arcade, Tessera, Matrix, Moebius, Room of One’s Own, Ellipse, Trivia (USA), Silencíada Festada Palabra (Barcelona), El Ciervo (Barcelona) and Cahiers internationaux du symbolisme (Brussels). Her work has been translated into English, Spanish, Catalan, Finnish and Chinese. Her last collection of poetry, Les soeurs de, appeared with Éditions du Noroît (2011), with a stage adaptation in Ottawa (2012) and Montréal (2013). Les îles, translated by Oana Avasilichioaei, appeared as The Islands in 2011. She lives in Montréal.

Poet, novelist and essayist, Louise Dupré has published twenty books. Her work has received numerous awards and has been translated in various languages. She has collaborated with artists of visual arts, cinema, video and dance. Her play Tout comme elle was produced on stage and directed by Brigitte Haentjens in Montréal in 2006 and in Toronto in 2011, during the Luminato Festival. Plus haut que les flammes won the Governor General’s Award for poetry as well as the Grand Prix du Festival international de la poésie de Trois- Rivières in 2011. She is a member of the Académie des lettres du Québec and the Royal Society of Canada. She was professor of creative writing and women’s writing in Université du Québec à Montréal for twenty years.

Gail Scott’s fourth novel, THE OBITUARY (Nightboat Books, 2012), was a finalist for the 2011 Montréal Book of the Year (Grand prix du livre de Montréal). Scott’s other experimental novels include My Paris (Dalkey Archive), HEROINE (Talonbooks, 1999), and Main Brides. She has published collections of essays, stories, manifestos, and collaborations with Robert Glück et al BITING THE ERROR (Coach House Books, 2004), shortlisted for a Lambda award (2005). Scott’s translation of Michael Delisle’s Le Déasarroi du matelot was a finalist for the Canadian Governor General’s award in translation. The Canadian journal Open Letter devoted its autumn 2012 edition to Scott’s work. She lives, mostly, in Montréal and teaches Creative Writing at Université de Montréal.

France Théoret is a Montreal poet, novelist and essayist. She holds a doctorate in French studies from the University of Sherbrooke, and taught literary studies from 1968 to 1987. She was a member of the editorial board of the journal La Barre du jour from 1967 to 1969, and is the author of one of the monologues in the 1976 theatre piece La Nef des sorcières. In that same year she co-founded the feminist journal Les Têtes de pioche and in 1979, the cultural magazine Spirale, which she directed from 1981 to 1984. She has published over twenty books and been nominated for many prizes. Most of her work has been translated into English. Her poetry is available in Italian, Spanish, and Portuguese and has appeared in anthologies in Quebec and abroad. In 2012, she was awarded the Athanase-David Prix du Québec for her entire oeuvre. She lives in Montreal.

Cover of Superior and Inferior

Crackers

Superior and Inferior

Carla Accardi

Superior and Inferior presents a facsimile reprint of Italian abstract artist and feminist Carla Accardi's provocatory publication Superiore e Inferiore and the first ever English translation of the full text.

"In this book, I have bought together the transcripts of dialogues I recorded on tape in three girls' classes from the first, second and third year of a state middle school. For having proposed this unauthorised activity, I was dismissed from teaching in the light of a formal complaint". – Carla Accardi introducing her book Superiore e Inferiore, 1972.

First published in 1972 by Carla Accardi, the book Superiore e Inferiore features discussions among girls at a middle school—all between 10 and 13—about society's discriminatory behaviour towards women. They also commented the Manifesto of the revolutionary feminist group Rivolta Femminile—collectively written by Accardi, art critic and feminist activist Carla Lonzi, and Elvira Banotti—which first appeared posted on city walls in Rome in July 1970. For having discussed sex-related issues with pupils, Accardi was fired and permanently suspended from teaching. (Her letter of dismissal issued by the Italian Ministry of Education forms part of the introduction to the book.) Along the lines of Pasolini's Comizi d'Amore (Love Meetings), Accardi's own voice is secondary in the book, giving way to the thoughts, narratives, opinions, and debates expressed among girls on the role of women and girls, family conflicts and intimate relations.

Carla Accardi (1924–2014) was an Italian abstract painter associated with the Arte Informale and Arte Povera movements, and a founding member of the Italian art groups Forma (1947) and Continuità (1961). She experimented with different forms of art, such as black and white painting and Sicofoil. During the late 1970s, she became part of the feminist movement with critic Carla Lonzi. Together, they founded Rivolta femminile in 1970, one of Italy's first feminist groups. Accardi's first solo exhibition in the United States was in 2001 at MoMA PS1.