Skip to main content
rile*books

Search books

Search books by title, author, publisher, keywords...

Cover of Undersong

W. W. Norton & Company

Undersong

Audre Lorde

€18.00

'Undersong is a remarkable poetic document. It comprises a thoroughgoing revision of Lorde's early poems, 1950-1979, along with nine hitherto unpublished poems from that period, and an essay describing the revision process. Readers new to Lorde's work will meet here a major American poet whose concerns are international, and whose words have left their mark on many lives. Readers of "The Black Unicorn", "Sister Outsider", "The Cancer Journals", "A Burst of Light", and "Our Dead Behind Us", and the thousands who have attended her poetry readings and speeches, will recognize in this book the roots and the growing-points of a transformative writer. Never has a poet left so clear and conscious a track of artistic choices made in the trajectory of a life. Far from rewriting old poems to fit a changes historical moment, she has finely rehoned formal elements to illuminate the original poems. Throughout, Lorde's lifelong themes of love and anger, family politics, sexuality, and the body of the city can be seen gathering in power and clarity.' - Adrienne Rich

Language: English

recommendations

Cover of Lost & Found: The CUNY Poetics Document Initiative, Series VII

CUNY Center for the Humanities

Lost & Found: The CUNY Poetics Document Initiative, Series VII

Audre Lorde, Toni Cade Bambara and 3 more

Essays €35.00

Building on previous projects centered on the pedagogy of poets, and friendship through correspondence, LOST & FOUND SERIES VII breaks new ground to present unpublished and presently unavailable materials by novelist, filmmaker, and activist Toni Cade Bambara; iconic poet-activist-teachers Audre Lorde and June Jordan; scholar, activist, and poet Dr. Jack D. Forbes, and letters between North American poet and translator Paul Blackburn and Argentinian in exile novelist, poet, and translator Julio Cortázar.

While Cortázar and Blackburn forged their own institution of sorts, through a friendship that would help ignite the Latin American boom, Forbes, Bambara, Jordan, and Lorde worked in and out of institutions to help transform the landscape of our educational and historical horizons and expectations. For some years Bambara, Jordan, and Lorde all taught together in the City University of New York, the largest urban system in the United States, collaborating with activist students and other faculty to create new curriculum in Black Studies, Ethnic Studies, and Women's Studies. At the same time, Blackburn also taught part-time at City University, while bringing the vision of another world into American English, through his translations of Cortázar, a champion of the Cuban revolution and a writer of unparalleled influence in Latin America. On the other side of the country, Dr. Jack Forbes's vision of hemispheric Indigenous life was brought to bear on his involvement in the creation of D-Q University, the first Indigenous university in California, as well as the creation of Native American Studies at UC Davis, a program that would be emulated at other universities in North America. At the same time, his extraordinary and almost unknown poetry, featured here along with notable materials on his educational activism, presents a vision of Los Angeles cutting across race, class, and ethnicity that the work of all the writers in this Series help us realize.

SERIES VII Includes:

Audre Lorde
"I teach myself in outline," Notes, Journals, Syllabi, & an Excerpt from Deotha 

Toni Cade Bambara
"Realizing the Dream of a Black University," & Other Writings (Parts I & II)

June Jordan
"Life Studies," 1966-1976 

Jack Forbes
"Yanga Ya," Selected Poems & The Goals of Education 

Paul Blackburn & Julio Cortázar
"Querido Pablito"/"Julissimo Querido," Selected Correspondence, 1958-1971 (Parts I & II) 

Cover of The Power of Adrienne Rich: A Biography

Nan A. Talese

The Power of Adrienne Rich: A Biography

Hillary Holladay

Poetry €30.00

The first comprehensive biography of Adrienne Rich, feminist and queer icon and internationally revered National Book Award winning poet.

Adrienne Rich was the female face of American poetry for decades. Her forceful, uncompromising writing has more than stood the test of time, and the life of the woman behind the words is equally impressive. Motivated by personal revelations, Rich transformed herself from a traditional, Radcliffe-educated lyric poet and married mother of three sons into a path-breaking lesbian-feminist author of prose as well as poetry. In doing so, she emerged as both architect and exemplar of the modern feminist movement, breaking ranks to denounce the male-dominated literary establishment and paving the way for the many queer women of letters to take their places in the cultural mainstream. Drawing on a wealth of unpublished materials, including Rich's correspondence and in-depth interviews with numerous people who knew her, Hilary Holladay digs deep into never-before-accessed sources to portray Rich in full dimension and vivid, human detail.

Cover of Fuel

Nightboat Books

Fuel

Rosie Stockton

Poetry €18.00

Traversing multivalent intimacies from the underworld of California’s Central Valley oil fields to the quotidian domestic and love’s painful retraction, Stockton’s poems articulate the blurry modes of extraction, fantasy, loss, gender, and labor as they interact and overlap in the shadow of environmental and personal collapse. Between gas station gifts, Venmo requests, and nocturnal love letters, Fuel unravels the self and violent systems of domination, longing for a togetherness that transcends its own ending.

In these poems, Stockton plunges into petrologic, long drives, the beginnings of ends—whatever enters into love between people and makes it so abstract, or common. In other words, its great subject is the edge, and Fuel is a book of horizons. - Benjamin Krusling

Rosie Stockton is the author of Permanent Volta (Nightboat Books 2021) which was the recipient of the Sawtooth Prize as well as being a finalist for the California Book Awards in Poetry and the Publishing Triangle’s Audre Lorde Award for Lesbian Poetry. Their poems have been published by Social Text Journal, VOLT, Jubilat, Apogee, Mask Magazine, Tripwire and WONDER PRESS. They hold an M.A. in Creative Writing from Eastern Michigan University and are currently a Ph.D. Candidate in the Gender Studies Department at UCLA. Rosie lives and works in Los Angeles.

Cover of Cassell's Encyclopedia of Queer Myth, Symbol and Spirit

Cutt Press

Cassell's Encyclopedia of Queer Myth, Symbol and Spirit

Randy P. Conner, David Hatfield Sparks and 1 more

Bootleg edition by Cutt Press. 

Foreword by Gloria Anzaldua.

Drawing on religion, mythology, folklore, anthropology, history and the arts, this encyclopoedia is a collection of queer spirit. It contains articles on the world's spiritual traditions; entries on deities, symbols, spiritual teachers, spiritually focused artists; and related subjects.

Did you know that in medieval French folklore a person might change sex by passing under a rainbow? Or that same-sex unions have been celebrated by peoples of the ancient Mediterranean, Africa, China, and indigenous America? Or that Sappho, da Vinci, Emily Dickinson, Nijinsky, Benjamin Britten, Mishima, Adrienne Rich, Audre Lorde, Keith Haring, Boy George, and Derek Jarman number among those who have explored the spiritual dimension of gender and sexuality in their works? While the terms many of us employ today to identify ourselves – ‘queer’, ‘lesbian’, ‘gay’, ‘bisexual’, ‘transgendered’ – differ markedly from those of peoples of other times and places, we are nevertheless the bearers of a rich spiritual history that has been ignored or suppressed, a history encoded in sacred texts as well as in works of art, music, dance and other media. Drawing upon religion, mythology, folklore, anthropology, history and the arts, the Encyclopedia is a cornucopia of queer spirituality, containing over 1,500 alphabetically arranged entries from Aakulujjuusi to Zeus.

Cover of The Letters of Audre Lorde and Pat Parker 1974-1989

the87press

The Letters of Audre Lorde and Pat Parker 1974-1989

Julie R. Enszer

Poets Audre Lorde and Pat Parker first met in 1969; they began exchanging letters regularly five years later. Over the next fifteen years, Lorde and Parker shared ideas, advice, and confidence through the mail. They sent each other handwritten and typewritten letters and postcards often with inserted items including articles, money, and videotapes.

The Letters of Audre Lorde and Pat Parker 1974-1989 gathers this unique correspondence in which Lorde and Parker discuss their work as writers as well as the intimate details of their lives, including periods when each lived with cancer. These letters are a rare opportunity to glimpse inside the minds and friendship of two great twentieth century poets.

Introduction by Mecca Jamilah Sullivan.

Cover of An Inherent Tear

Wendy's Subway

An Inherent Tear

Rodrigo Quijano, Judah Rubin

Poetry €18.00

Rodrigo Quijano’s An Inherent Tear assembles a suite of poems first published in Lima in 1998 as Una procesión entera va por dentro and his 2014 essay “A Terrace in Valparaiso,” translated into English for the first time by Judah Rubin. Written during the Fujimori years of the 1990s—a period characterized by the end of the conflict between the Maoist Sendero Luminoso insurgency, the Peruvian army, and the Marxist-Leninist Túpac Amaru Revolutionary Movement—Quijano’s bracingly mournful and incisively wry poems insist that we not turn away from the unburied dead. Shifting between neo-baroque hermeticism and a poetics of the conversational, his work destabilizes lyric subjectivity, testing the limits of the structure of metaphor to relay the impasses of the present. Reflecting almost twenty years later from the “city of wildfires,” Quijano’s essay charts the continued landscape of state violence that carries with it the “payroll of bones” Cesar Vallejo evoked nearly a century earlier. In this new, searing collection, Quijano searches amid the smoke and the ashes for “A place to spend the night, / or a language to speak in, / walking through the desert, or drilling into our / insubstantial dreams.” 

About the author
Rodrigo Quijano is a poet and art researcher. He has worked on contemporary art exhibitions in Lima, São Paulo, Mexico, Buenos Aires, Santiago, Bogotá, and the 57th Venice Biennale.

About the translator
Judah Rubin is the author, most recently, of Antiquarian Historiography (Oxeye Press, 2020). Recent translations can be found in the anthology The Beauty Salons/Salones de la Belleza (Aeromoto/Gato Negro/UNAM, 2021), the journals Firmament and Jacket2, and elsewhere. He is the editor of A Perfect Vacuum and lives in Queens, New York.

Cover of Dawn Noon Dusk Midnight

Spiral Editions

Dawn Noon Dusk Midnight

Caroline Rayner, Miri Karraker

Poetry €18.00

Book as record, collaborative act of thought; anticipatory, complimentary — book as object, Victorian puzzle purse — translation as unweaving, unmaking: the topography of a conversation as a relief map reflecting the immediacy of reading "interior" and "exterior" thought in mediated time.

Dawn Noon Dusk Midnight, Miri Karraker & Caroline Rayner. ISBN 979-8-9899037-2-6 69pp. 5.5" x 5.5", saddle stapled. Covers printed on French Insulation Pink stock, interiors printed on Mohawk off white text weight felt textured paper. Printed and assembled in "Kingston, New York,” the unceded and occupied lands of the Haudenosaunee, Mohican, Munsee Lenape, and Schaghticoke tribes. First printing, edition of 200. Designed by The Aliens.

Cover of Wrong Winds

Fonograf Editions

Wrong Winds

Ahmad Almallah

Poetry €18.00

Ahmad Almallah’s third poetry collection considers the impossible task of being a Palestinian in the world today.

When genocide is the question, can the answer be anything but wrong? In Wrong Winds, written during the first months of Israel’s genocidal assault on Gaza, Palestinian-American poet Ahmad Almallah converses with the screams echoing throughout the West. Traversing European cities, Almallah encounters the impossibility of being a Palestinian, left alone in a world full of sympathizers and enemies. Through a continuous unsettling of words and places, considering the broken voices of Western poetry (Eliot, Lorca, and Celan, among others), the poems in Wrong Winds discover the world again and form an impossible dialogue with the dead and dying.