Skip to main content
rile*books

Search books

Search books by title, author, publisher, keywords...

Cover of Rêveries du promeneur solitaire

Time has fallen asleep in the afternoon sunshine

Rêveries du promeneur solitaire

Sarah Ludi

€12.00

For the project Time has fallen asleep in the afternoon sunshine a group of people/ performers memorize a book of their choice. Together they form a library collection consisting of living books. After years of learning by heart and reciting for readers, some of the books have now been written down from memory to create new editions, versions resulting from this process. This book is one of those books, chosen by one person, learned by heart and recited many times, and now written down again from memory. This edition is not a re-edition of the original text. It is a re-writing of the text after the process of reading, memorizing and reciting, with all the alterations that might have occured in the course of this process.

Language: English

recommendations

Cover of Een dag in 't jaar door Herman Gorter

Time has fallen asleep in the afternoon sunshine

Een dag in 't jaar door Herman Gorter

Johan Sonnenschein

For the project Time has fallen asleep in the afternoon sunshine a group of people/ performers memorize a book of their choice. Together they form a library collection consisting of living books. After years of learning by heart and reciting for readers, some of the books have now been written down from memory to create new editions, versions resulting from this process. This book is one of those books, chosen by one person, learned by heart and recited many times, and now written down again from memory. This edition is not a re-edition of the original text. It is a re-writing of the text after the process of reading, memorizing and reciting, with all the alterations that might have occured in the course of this process.

Cover of Mon Songe

Time has fallen asleep in the afternoon sunshine

Mon Songe

Vincent Dunoyer

For the project Time has fallen asleep in the afternoon sunshine a group of people/ performers memorize a book of their choice. Together they form a library collection consisting of living books. After years of learning by heart and reciting for readers, some of the books have now been written down from memory to create new editions, versions resulting from this process. This book is one of those books, chosen by one person, learned by heart and recited many times, and now written down again from memory. This edition is not a re-edition of the original text. It is a re-writing of the text after the process of reading, memorizing and reciting, with all the alterations that might have occured in the course of this process.

Cover of I am Four Quartets by T.S Elliot

Time has fallen asleep in the afternoon sunshine

I am Four Quartets by T.S Elliot

Sébastian Hendrickx

For the project Time has fallen asleep in the afternoon sunshine a group of people/ performers memorize a book of their choice. Together they form a library collection consisting of living books. After years of learning by heart and reciting for readers, some of the books have now been written down from memory to create new editions, versions resulting from this process. This book is one of those books, chosen by one person, learned by heart and recited many times, and now written down again from memory. This edition is not a re-edition of the original text. It is a re-writing of the text after the process of reading, memorizing and reciting, with all the alterations that might have occured in the course of this process.

www.timehasfallenasleepintheafternoonsunshine.be

Cover of Seltsame Sterne starren zur Erde

Time has fallen asleep in the afternoon sunshine

Seltsame Sterne starren zur Erde

Sonia Si Ahmed

For the project Time has fallen asleep in the afternoon sunshine a group of people/ performers memorize a book of their choice. Together they form a library collection consisting of living books. After years of learning by heart and reciting for readers, some of the books have now been written down from memory to create new editions, versions resulting from this process. This book is one of those books, chosen by one person, learned by heart and recited many times, and now written down again from memory. This edition is not a re-edition of the original text. It is a re-writing of the text after the process of reading, memorizing and reciting, with all the alterations that might have occured in the course of this process.

Cover of Verzamelde gedichten - Against the Forgetting

Time has fallen asleep in the afternoon sunshine

Verzamelde gedichten - Against the Forgetting

Bruno De Wachter

For the project Time has fallen asleep in the afternoon sunshine a group of people/ performers memorize a book of their choice. Together they form a library collection consisting of living books. After years of learning by heart and reciting for readers, some of the books have now been written down from memory to create new editions, versions resulting from this process. This book is one of those books, chosen by one person, learned by heart and recited many times, and now written down again from memory. This edition is not a re-edition of the original text. It is a re-writing of the text after the process of reading, memorizing and reciting, with all the alterations that might have occured in the course of this process.

www.timehasfallenasleepintheafternoonsunshine.be

Cover of Métaphoriques Cannibales

non-a

Métaphoriques Cannibales

non-a

Essays €18.00

Métaphoriques Cannibales est un recueil transdisciplinaire, où le cannibalisme est pris comme métaphore, comme un concept ouvert aux analogies, comme anthropopoiésis et boîte noire, et comme fait social total.

Peuplent cet endroit des individus qui s’abreuvent de symboles, d’imaginaires, d’occulte, d’intime et ne craignent pas d’en recracher des images et idées d’une extrême violence, tout en constituant paradoxalement l’univers de leur production comme “safe space”.

Le cannibale est une spécialité belge, composée d’un toast recouvert de filet américain (une variante belge du steak tartare).

Transgressif et provocant, c’est ici un paroxysme de l’altérité et fantasme de l’Autre, qui permet par reflet de nous contempler nous-même.
La vie n’a de saveur que pour devenir viande.

La transgression, c’est aussi aller plus loin. Oser aller plus loin. Plus loin que les normes communément admises qui sont toutes relatives et violentes.
SUBSTANCE MOLLE ET SANGUINE

Nous cherchons des outils spéculatifs pour pænser notre monde.STIMULI VISUELS HOMOGÉNÉISÉS PAR LE ROUGE

C’est d’un brouillard polysémique empli de chimères, d’un tabou lardé de malaise et d’angoisse, bien au chaud dans un ventre plein de plasma, que ɴon-ᴀ émet ce recueil transdisciplinaire.

Dans la large brèche que nous propose l’ouverture de notre thématique, s’engouffre une multitude d’approches : de la chansonnette, au récit spéculatif, de la définition critique, à la BD vorarephile, du reportage photo, à la poésie expérimentale, de la théorie d’écologie spéculatif, à la performance eroticocculte.

Explorons les obscures profondeurs de nos éthiques pour y trouver les fondations de nos ontologies... se mordre d’une balle dans le pied.

Contributeur·rice·x·s
aariel136, Maurane-Amel Arbouz, Nina Bigot,Mathilde Block, Juliano Caldeira, Rémi Calmont, Rouge Cendre, Chloé Clemen, Sam Ectoplasm, Robin Faymonville, Gabriel René Franjou, Tristan Gac, Léo Gillet, Charlotte Guerlus, Théophile Gürtin, KarenDK, Olga Mathey, Louise Mervelet, Jean-Baptiste Molina, Hélène Alix Mourrier, Carole Mousset, Lucy Ozon, Angel Raymond, Andres Komatsu & Camila Roriz, Paradoc sale, Manon Schaefle, Yan Tomaszewski, Tom Valckenaere, Chloé Viton, xX-Sukuba-Xx, Zelig, Janna Zhiri

Cover of Répondeur

Occasional Papers

Répondeur

Slow Reading Club

Performance €25.00

Slow Reading Club (SRC) is a semi-fictional reading group initiated and run by Bryana Fritz and Henry Andersen. Since 2016, in numerous contexts, they have rehearsed alternatives to the kinds of reading they were taught in school, actively suppressing semantic content through strobe lights, strange postures, sociality, and toxins. Operating at the contact zones between reader and text, text and text, reader and reader, they attempt to build a practice from within the unstable space of reading itself.

Répondeur is an extensive account of SRC’s practice in collective reading sessions, exhibitions, and textual bootlegging. Imagined as a scroll, with a rhyme structure and typesetting by Will Holder, the book brings together facsimiles of SRC readers, a wide-ranging interview by Alicja Melzacka, new texts by Joyelle McSweeney and Bill Dietz, and visual work and translations by SRC. These discrete elements are interwoven into a complex, shimmering whole, delighting in the ruptures and elisions of one text’s move into the next.

Cover of Taming a Wild Tongue

Self-Published

Taming a Wild Tongue

Laura Cemin, Bianca Hisse and 1 more

Referring to Gloria Anzaldúa's notion of 'wild tongue' (Borderlands/ La Frontera, 1987), the publication departs from the questions: How to tame a wild tongue? How to carry language? The verbs 'taming' and 'carrying' imply certain dynamics of permission and restriction of movement, and suggest the entanglement between language and the body. The project delves into the notion  of 'tonuge' as an archive: the 'tongue' as a muscle shaped by the physical practice of moving/ talking, having memory; the 'tongue' as a 'cultured' part of the body. It addresses accent as part of our linguistic identity, but also something that defines access or restriction. (From Monika Charkowska's preface to the publication)

Artists: Bianca Hisse, Laura Cemin
Curated by: Monika Charkowska

Texts by: Monika Charkowska, Claire Goodall, Kübra Gümüsay, Bianca Hisse, Laura Cemin
Edited by: Monika Charkowska

Translations: Epp Aareleid (ENG to EST), Ksenia Krimer (ENG to RUS), Keiu Krikmann (ENG to EST), Anita Kodanik (ENG to RUS)
English Proof-Reading: Epp Aareleid
Graphic Design: Kersti Heile

Edition of 200.