Skip to main content
rile*books

Search books

Search books by title, author, publisher, keywords...

Cover of Mourn Baby Mourn

Maison Trouble

Mourn Baby Mourn

Katerina Andreou

€12.00

Mourn Baby Mourn explore la question du deuil et de la lamentation, tant intime que collective, à travers les états qu’ils génèrent. En trois actes pulsatoires, l’autrice pose les mots, massifs comme des parpaings ou les expulse, offensifs et spontanés tels des projectiles. Ce monologue parcourt les désordres émotionnels caractéristiques des temps contemporains, marqués par la nostalgie de futurs perdus. Dans ce texte-vortex hanté par les imaginaires et les visions discordantes d’un devenir collectif, l’écriture de soi est une existence agissante, et une résistance. 

Le texte est issu de la pièce chorégraphique éponyme de Katerina Andreou créée en 2022.

Conception graphique : Angeline Ostinelli

Édité avec le soutien de BARK, du CCN-Caen en Normandie dans le cadre du dispositif artiste associé et de Charleroi Danse.

Language: English, French

recommendations

Cover of Adrenalin

Action Books

Adrenalin

Ghayath Almadhoun

Poetry €18.00

Adrenalin is Syrian-born, Stockholm-based Palestinian poet Ghayath Almadhoun’s first collection to be published in English. This sinuous translation by Catherine Cobham comprises poems that span years and continents, that circulate between cities, ideas, lovers, places of refuge, war zones, time zones, histories. Here is a vital, relentless, intertextual voice that refuses arrest by sentimentality, that pursues the poetry coursing underneath the poetry.

Cover of Fleshed Out For All The Corners Of The Slip

the87press

Fleshed Out For All The Corners Of The Slip

James Goodwin

Poetry €13.00

This major new work is thought, spirit and sense (in every sense) ‘fleshed out’ in ‘all the corners’ by being unmade – as poetry, as music, as (black and white) images, and as attention to the interconnected circuitries the One has with the social, historical and environmental ‘to / link us outside’. These elements are no sooner embodied than they slip, shift, carousel and spin away. As Goodwin puts it: ‘no longer a bodily reference to an individual subject’s presence; not obliterated but made into an element, air or breath, as black poetry’s condition of im/possibility for, and refusal of subjecthood.’ Hence it is that this poetry achieves ‘flightacross precipitous intransigence’ (Will Alexander), perhaps flights of manifestations of spirit, ‘ghostly crowned / apogees’, like duppies, which is to say, sacred. Hence too the work’s urgent task to avoid ‘thingification’: the conscription and exploitation of thought &/or body for neo-colonialist, which is to say, neo-liberal ends. Goodwin eschews identity politics for a phenomenology that is more properly radical in both the etymological sense of the term – rooted and vital to life – as well as situated within a history of experimental black thought which, simultaneously, rejects normative traditions of meaning, signification and value. Both meanings are central to the anti-racist core of this important work – ‘when i don’t know you but you must know who i am’ – in a poetry that’s as breath-taking as it is breath-making. ‘Inexpressibly full with what words can do’.

— Emily Critchley, author of Home (London: Protoype, 2021), Arrangements (Shearsman Books, 2018) and Ten Thousand Things (UEA: Boiler House Press, 2017)

James Goodwin is a poet doing a PhD in English and Humanities at Birkbeck, University of London with a thesis on the blacksociopoetics of marronage, breath, sacrality and emanation. His pamphlet, aspects caught in the headspace we’re in: composition for friends, was published by Face Press; and his debut book, Fleshed Out For All The Corners Of The Slip, is forthcoming with the87press. He serves on the Editorial Advisory Board for the Journal of British and Irish Innovative Poetry.

Cover of Festival

Belladonna* Collaborative

Festival

Mia You

Poetry €18.00

The festival is a space of communion and celebration, a romanticized collision of bodies, music and magic. The revolution will look like a festival, we’ve been told by philosophers, writers, artists, and marketers. But the festival is also, of course, the space of formalizing ideology, ritualizing the consumption and violence that propels existing structures of power. 

This poetry collection views the migrant, female body as both the glorified and martyred totem of the festival-of-all-festivals we call globalization. Drawing from sources such as Sigmund Freud, James George Frazer, H.D., the Situationist International, seventeenth century narratives of Dutch sailors shipwrecked on the Korean peninsula, the rise of K-pop and the “Korean Wave,” and a zoo-breaking gorilla named Bokito, Festival features kaleidoscopic poetic sequences aiming to show that if anything universal is to be found in lyric poetry’s “I,” it is the result of centuries-long entanglements and contaminations, and of the bodies made to bear these exchanges, to give birth to this century’s globalized subject.

“FESTIVAL is an ode to both beauty and misery. Mia You’s ingenious poetry will have you laughing through your tears. Do NOT miss out!”
— Yael van der Wouden

"She reanimates the form-of-life which is a poem with a feminist skepticism, without foreclosing her robustly idealist commitment to poetry’s continuance"
Lisa Robertson

Cover of Gertrude Stein: Selections

University of California Press

Gertrude Stein: Selections

Gertrude Stein, Joan Retallack

Poetry €30.00

This selection of Gertrude Stein's work is taken from the period between 1905 and 1936, when the iconic modernist poet was engaged in an astounding number of still-surprising literary experiments, whose innovations continue to influence all the arts. Editor Joan Retallack has chosen complete texts or selections that lend themselves to a clarified vision of Stein's oeuvre. 

In her brilliant introduction, Retallack provides the historical and biographical context for Stein's lifelong project of composing a "continuous present," an effort which parallels many of the most important technological and scientific developments of her era—from moving pictures to Einstein's revision of our understanding of space and time. Retallack also addresses persistent questions about Stein's work and the best way to read it in our contemporary moment. In suggesting a performative "reading poesis" for these works, Retallack follows Stein's dictum by arguing that to actively experience the work is to enjoy it, and to enjoy it is to understand it. 

TEXTS
Melanctha (excerpt, from Three Lives, 1905)
The Making of Americans (excerpt, 1911)
Picasso (1911)
Flirting at the Bon Marche (1911)
Bon Marche Weather (1911)
Orta or One Dancing (excerpt, 1912)
Susie Asado (1912)
Tender Buttons: Objects, Food (1913)
Scenes from the Door (from Useful Knowledge, 1918)
Photograph (1920)
A Movie (1920)
An Elucidation (1923)
If I Told Him, A Completed Portrait of Picasso (1923)
Fourteen Anonymous Portraits (1923)
Are There Arithmetics (1923)
Business in Baltimore (1925)
Composition as Explanation (1926)
Patriarchal Poetry (excerpt, 1927)
Sentences and Paragraphs (from How to Write, 1930)
History or Messages from History (1930)
We Came. A History (1930)
Stanzas in Meditation (excerpt, 1932)
Lecture I (from Narration, 1934)
Identity a Poem (1935)
What Are Master-pieces and Why Are There So Few of Them (1936)

DOCUMENTS
“With Apologies to Gertrude Stein,” newspaper advertisement
Two love notes from Stein to Toklas (n.d.): “Dear dainty
delicious darling” and “Ir/Re/Sis/Ti /Belle”
Virgil Thomson, Letter to Gertrude Stein (May 30, 1933)
“Stein Opera Sung by All-Negro Cast,” New York Times (February 9, 1934)
Thornton Wilder, Introduction to Narration (1935)

Cover of Permanent Volta

Nightboat Books

Permanent Volta

Rosie Stockton

Poetry €17.00

Permanent Volta is a book of poems about constraint and debt, as much as it is about excess, credit, loving luxury, and hating work. These are love poems about how queer intimacies invent political and poetic forms, how gender deviance imagines post-sovereign presents and futures.

Taking cues from Rosa Luxemburg's birdsongs and the syntax of invasive flowers, these poems strive to love lack. If history sees writers as tops and muses as bottoms, these poems are motivated by refusal, inversion, and evading representation. In Permanent Volta, the muses demand wages, and then they demand the world. Full of bad grammar, strange sonnets, and truncated sestinas, these poems are melancholy and militant, lazy and anti-state, greedy and collective.

Permanent Volta is for anyone motivated by the homoerotic and intimate etymology of comrade: one who shares the same room.