Skip to main content
rile*books

Search books

Search books by title, author, publisher, keywords...

Cover of Unleashed

Book*hug Press

Unleashed

Sina Queyras

€20.00

05/09/04 Now she is blogging. Now she is sitting on the black couch listening to the sirens wail and the rain fall. Now she is thinking of oysters. Now she is wondering why this is worth sharing. Now she is thinking, how decipher what is worth reading? Who is to say? Sifters. She thinks we have become a nation of sifters. So began a three-year experiment in blogging. An experiment begun for many reasons—a way for an expat to keep in touch with fellow Canadian writers and artists, a way to come to terms with the increasing relevance of the internet in literary lives, and a way to figure out why, after decades of gains, women writers are still grossly underrepresented in critical dialogues.

With an afterword by Vanessa Place.

Language: English

recommendations

Cover of The Men

Book*hug Press

The Men

Lisa Robertson

Poetry €16.00

The Men explores a territory between the poet and a lyric lineage among men. Following a tradition that includes Petrarch's Sonnets, Dante's work on the vernacular, Montaigne, and even Kant, Robertson is compelled towards the construction of the textual subjectivity these authors convey-a subjectivity that honors all the ambivalence, doubt and tenderness of the human. Yet she remains angered by the structure of gender these works advance, and it is this troubled texture of identity that she examines in The Men.

Cover of Nilling

Book*hug Press

Nilling

Lisa Robertson

Poetry €18.00

NILLING: PROSE is a sequence of five loosely linked prose essays about noise, pornography, the codex, melancholy, Lucretius, folds, cities and related aporias: in short, these are essays on reading.

"I have tried to make a sketch or a model in several dimensions of the potency of Arendt's idea of invisibility, the necessary inconspicuousness of thinking and reading, and the ambivalently joyous and knotted agency to be found there. Just beneath the surface of the phonemes, a gendered name rhythmically explodes into a founding variousness. And then the strictures of the text assert again themselves. I want to claim for this inconspicuousness a transformational agency that runs counter to the teleology of readerly intention. Syllables might call to gods who do and don't exist. That is, they appear in the text's absences and densities as a motile graphic and phonemic force that abnegates its own necessity. Overwhelmingly in my submission to reading's supple snare, I feel love."

Cover of Notes on Conceptualisms

Ugly Duckling Presse

Notes on Conceptualisms

Vanessa Place, Robert Fitterman

Poetry €16.00

What is conceptual writing, how does it differ from Conceptual Art, what are some of the dominant forms of conceptualism,where does an impure or hybrid conceptualism fit in, what about the baroque, what about the prosody of procedure, what are the links between appropriation and conceptual writing, how does conceptual writing rely on a new way of reading, a “thinkership” that can shift the focus away from the text and onto the concept, what is the relationship between conceptual writing and technology or information culture, and why has this tendency taken hold in the poetry community now? What follows, then, is a collection of notes, aphorisms, quotes and inquiries on conceptual writing. We have co-authored this text through correspondence, shared reading interests, and similar explorations. Notes on Conceptualisms is far from a definitive text, and much closer to a primer, a purposefully incomplete starting place, where readers, hopefully, can enter so as to participate.

Cover of New Infinity

Metatron Press

New Infinity

Bára Hladík

Poetry €15.00

New Infinity is an experimental novella that follows a woman as she lives and dreams her way through the philosophical implications of autoimmune disease. Met by a labyrinth of closing doors, she searches for meaning and connection among fragmented realities and failed relationships, finding infinitude in the healing process of bibliomancy.

Bára Hladík’s New Infinity is a glittering cross-genre debut. Weaving surrealist stories with meditative poetics, Hladík invites you into a dream world of degenerative illness, left disordered by the failures of ableism, medical professionals, and late-stage capitalism. Here, everything runs on sick time. Where physical health and financial resources grow scarce, the restorative possibilities of queer love, divination, and self-reclamation grant a defiant, yet often tenuous, abundance. Alive with Hladík’s boundless insight and wit, New Infinity is a powerful addition to the collective body of disability literature.

“I have been waiting for a book like New Infinity for years: a story of disability that oozes over the edges of ‘personal narrative’ into the surreal logics of bodies that will not be made useful under capitalism. Bára Hladík’s prose delights me with its 21st-century metamorphoses, its waiting-room dream logics, and its mystical invocations of a body in pain. Her poetry is a channel to another dimension, but one that is grounded inside our everyday sensoria—’cracking, pushing, pulsing’ like a spine writhing with snakes. Here, embodiment is never extractable from the institutions and economies whose profits are predicated on the question ‘do I matter if / I am only a pulse’? New Infinity insists upon a different kind of mattering, in which missed connections, improper fusions, and fleeting moments command the careful, caring attention that is too often denied them.” – Liz Bowen, author of Compassion Fountain (Trembling Pillow Press) and Sugarblood (Metatron Press)

“New Infinity is the most incredible fiction. It explodes the boundaries of this form so as to get to the heart of important truths about the phenomenon of physical pain and of human existence itself. While Bára Hladík’s story draws from a personal experience of survival through a struggle unlike any other, it is an entirely universal tale. In taking us into the most intimate spaces of suffering and narrating a story of a woman navigating a true labyrinth, Hladík shows us a way to face life, with the uncertainties it presents to us all. This novel is at once a profoundly moving story, a brilliant act of creativity, and an existential philosophy. It’s a book I will keep close, so as to revisit— for the thrilling inspiration of its liberated uses of form and style, as well as to learn from Hladík’s honest language, her resilient sense of humour, and her ability to capture the surreal beauty of being alive at all. I felt like I was reading Franz Kafka crossed with a fully unconstrained Anne Carson. I haven’t been so impacted by a book in a long time. It has changed my ways of seeing, feeling, and thinking about what it means to be alive.” – Molly Lynch, author of The Forbidden Territory of a Terrifying Woman (Catapult Books, 2023)

“Bára Hladík’s debut book is a blend of poetry and prose that seeks to make sense of a world that is flagrantly hostile and impatient with bodies that neither perform nor conform to the manic impatience of capitalist acceleration. An honest, vibrant, and very real account of a young writer finding a voice.” – Sina Queyras, writer, editor, professor, curator

“Bára Hladík’s New Infinity is a stirring pedagogy, philosophy, and witness. This offering of sick hybridity coils in a long, calm, and exhilarating breath while asking, ‘Do the doctors know how to breathe?’ Yes, Hladík’s prose and poems prompt, pain cosmologies are at once funny and incantatory. Each of New Infinity’s oneiric turns reads the body as an oracle and mirror, reminds us we are atmospheric. I would rather live here in this book, relearn how to breathe, than return to the ‘impossible crank’ of normal.” – Jane Shi, writer, poet, editor, organizer

Bára Hladík is a Czech-Canadian writer, editor and multimedia artist. Born in Ktunaxa Territory, she began her literary studies in the Creative Writing program at Capilano University in 2011. After studying Technical Writing at the British Columbia Institute of Technology, she received her Bachelor of Arts in Literature and Communications from the University of British Columbia in 2016. Her work can be found in Briarpatch Magazine, THIS Magazine, Contemporary Verse 2, Carte Blanche, EVENT Mag, Hamilton Arts and Letters, Bed Zine, Empty Mirror, Cosmonauts Avenue and elsewhere. Bára’s microchapbook Book of Mirrors was selected for the 2019 Ghost City Press Summer Micro-Chap Series and her collaborative artist book Behind the Curtain (Publication Studio, 2018) was an honourable mention for the Scorpion and Felix Prize (2017). New Infinity is Bára’s first book. She is now a guest in Esquimalt, BC.

Cover of Bonbons à l'anis

Brook

Bonbons à l'anis

Cecilia Pavón

Fiction €18.00

Un fabuleux recueil – le premier publié en français – de poèmes et récits de l'autrice argentine Cecilia Pavón, préfacé par Chris Kraus (écrivaine dont Pavón a par ailleurs traduit des livres en espagnol).

« Cette traduction n'aurait pu voir le jour si je n'avais pas développé pendant quelques temps une obsession quasi malsaine pour l'Argentine. Cherchant à Buenos Aires les traces de lieux proches de Shanaynay que j'avais co-dirigé à Paris, je découvris au hasard sur internet l'existence d'un espace nommé Belleza y Felicidad et dirigé par Fernanda Laguna et Cecilia Pavón. Bien avant l'émergence de l'artist-run space en Europe, les deux femmes créèrent un lieu associant art et littérature. Lors d'un voyage à Buenos Aires, j'eus l'opportunité de rencontrer Cecilia Pavón qui lors d'une conversation sur l'écriture et la poésie, me proposa de traduire Licorice Candies en français. Sa poésie fut autant révélatrice qu'émancipatrice, à la fois par sa singularité et sa simplicité. Elle écrit ce qu'elle voit et ce qu'elle vit. Elle parle de certains quartiers de Buenos Aires, de ses amis, d'elle, d'un vélo qu'elle a perdu, de Timo. Il me semble qu'elle écrit comme elle parle d'amour, d'erreurs et de sexe ». Marion Vasseur Raluy, traductrice

The first collection of texts published in French by the Argentinian artist and poet.

Preface by Chris Kraus.

Translated from the English and Spanish by Marion Vasseur Raluy, Rosanna Puyol Boralevi and Mona Varichon.

Cover of Apparitions: (Nines)

Nightboat Books

Apparitions: (Nines)

Nat Raha

Poetry €18.00

Injecting the disruptive potential of collective action into the body of the poem, Nat Raha's invigorating experiment resuscitates Anglophone poetry.

Amidst the violence of capitalism and state and imperial power, there is Nat Raha's apparitions (nines) in its "charred golden minidress," ushering us into a space of grief and resistance, the embodiment and intimacy of queer, trans, and diasporic Black and brown people. Written as a series of "niners," a poetic form consisting of nine nine-syllable lines, apparitions (nines) is at once a brash and subversive rejoinder to the Anglophone sonnet, as well as an ode to beauty, collectivity, and tenderness which emerges from—and far surpasses—constraint.

"These poems are eccentric in the most literal sense, Raha’s writing pushing at the edges of the mainstream of poetry, presenting a punk, transfeminist revision of poetic norms. . . apparitions (nines) deserves to be read—for its insights and newness, and the studs of pleasure it doles out." - Lou Selfridge, Frieze

“Welcome the poems that split us open, ‘frequencies/ to be removed from the air.’ Nat Raha has sharpened the lines, their serrated letters leaving us marked, poems to touch again on the skin, feel our doom undo its direction for enduring solidarity; the best love.” - CAConrad

Dr Nat Raha is a poet and activist-scholar whose previous books of poetry include of sirens, body & faultlines (2018), countersonnets (2013), and Octet (2010). Her work has appeared in 100 Queer Poems (2022), We Want It All: An Anthology of Radical Trans Poetics (Nightboat, 2020), Liberating the Canon: An Anthology of Innovative Literature (2018), on Poem-a-Day, and in South Atlantic Quarterly, TSQ: Transgender Studies Quarterly, Transgender Marxism,and Wasafiri Magazin. With Mijke Van der Drift, she co-edits the Radical Transfeminism zine and has co-authored articles for Social Text, The New Feminist Literary Studies, and the book Trans Femme Futures: Abolitionist Ethics for Transfeminist Worlds. Nat completed her PhD in queer Marxism at the University of Sussex, and is Lecturer in Fine Art Critical Studies at the Glasgow School of Art.

Cover of Magenta Soul Whip

Coach House Books

Magenta Soul Whip

Lisa Robertson

Poetry €16.00

Lisa Robertson writes poems that mine the past, its ideas, its personages, its syntax, to construct a lexicon of the future. Her poems both court and cuckold subjectivity by unmasking its fundament of sex and hesitancy, the coil of doubt in its certitude. Reading her laments and utopias, we realize that language, whiplike, casts ahead of itself a fortuitous form. The form brims here pleasurably with dogs, movie stars, broths, painting's detritus, Latin and pillage.

Erudite and startling, the poems in Lisa Robertson's Magenta Soul Whip, occasional works written over the past fifteen years, turn vestige into architecture, chagrin into resplendence. In them, we recognize our grand, saddened century.

Cover of All My Dead Jesters

Tenement Press

All My Dead Jesters

Nadia de Vries

Poetry €22.00

All My Dead Jesters is an assembly of select poems previously published in de Vries’ first two English language collections—Dark Hour and I Failed to Swoon (Dostoyevsky Wannabe, 2018 and 2021 respectively). These old works have been lightly revised for republication, and are paired with poems drawn from a manuscript-in-process to institute an autotelic kaleidoscope of some ten years worth of work in verse. 

De Vries’ poems are spare, terse and epigrammatical—a barroom Bashō—dedicated to the glimmer of a compact glance; the chance, glamour and negative capability of a passing thought; and the slow drip of liquid crystal as colours our present. All My Dead Jesters is a torch song for our ‘poor subjectivity,’  a slow dance with sour times, a ‘[steering] away from [the] gratuitous provocation’ that litters our contemporary outlook. ‘Her competence as a poet lies in her ability to translate visceral vulnerability’ for the page (The Kelvingrove Review / University of Glasgow), as she patchworks a heroic ‘poetry without [a] hero, a blanket leaving you colder somehow, [...] the map of a world we like to think we know’ [CA Conrad].