Skip to main content
rile*books

Search books

Search books by title, author, publisher, keywords...

Cover of Yes, I Am A Destroyer

Ma Bibliotheque

Yes, I Am A Destroyer

Mira Mattar

€18.00

I travel far across the city, cut it knowingly, concealing behind me the entrances to tunnels, altering the signage. I traverse the grimiest bowels, skirt the farthest wettest edges like a silverfish active only in the hallucinatory hours, to avoid becoming known, to avoid any collusion between my body and theirs, its. 

Under the neon sky of a sick city, which might be London, a nameless governess oscillates between lucidity and dissociation, solitude and communication, wage labour and escape attempts. A wild and unreliable narrator-without-character—ardent, delirious, complicit, vengeful, and paranoid—she embodies a perverse and chaotic resistance. Simultaneously demonic and angelic, both maniacal and generous in her fury, accidentally elegant, tongue tied and barbed, she veers towards defiance as devotion. An anti-Bildungsroman in the collapsing first person, Yes, I Am A Destroyer is an unbecoming record of memory and forgetting, of a relentless undoing. 

‘Any girl who learns how to read is already a lost girl, wrote the infamous confessionalist Rousseau. But if that lost girl, with insatiable pronoun, bastard spawn perhaps of the exiled Genevan, palmed a pen and confessed—how would that read? What can she know? With relentless intelligence and urgent prosody, Mira Mattar shows us. She invents a narrator in the raging anti-tradition of Violette Leduc and Albertine Sarrazin, leaps beyond the cloying contract of capital with the feminine, of intimacy with violence, to animate a lush document of the refusal of subjection. Much like the young Jean-Jacques, she’s a tutor underpaid for her sensitivity. She is, like him, a thief of small things, a sponge for the edifying comportments of the employing class. What she makes of her servitude—a fabulously grotesque encyclopedia of sensing—is dedicated to female anger. Scrubbing, washing, chewing, frigging, barfing, stealing, moisturising, shitting: every surface, every gesture, is appropriated to her bodily resistance.  ‘Live anyway’ is her stoic motto. This glorious tract ends with a call for the anarchical vigour of the animal body we share. Read it and flourish. You will perhaps be invoiced.’ 
–> Lisa Robertson 

Mira Mattar writes fiction and poetry. She is an independent researcher, editor, and tutor. A Palestinian/Jordanian born in the suburbs of London, she continues to live and work there. She has read and published her work widely. Yes, I Am A Destroyer is her first book.

Published in 2021 ┊ 112 pages ┊ Language: English

recommendations

Cover of Unable To Achieve Broad Recognition In My Lifetime, I Laboured In Obscurity Until My Death Last Year

Ma Bibliotheque

Unable To Achieve Broad Recognition In My Lifetime, I Laboured In Obscurity Until My Death Last Year

Sharon Kivland

Fiction €13.00

For nearly two years the author collected phrases from the exhibition press releases she received through email, posting certain of them on Facebook in a rather unsystematic way (that is to say, when she felt like it), with only one change, that of the personal pronoun, so each statement appeared vainglorious, absurd, even tragic. She supposes the measure was if they made her laugh or gasp or used words she deplores when thinking or writing about art. The posts gathered quite a following. Some people still mention them to her, and others have asked her to look at their own press releases before circulation.

These extracts have provoked laughter, disbelief (especially when performed as public readings, when she has  been obliged to swear to their veracity), self-recognition, and yes, shame.

She had only three rules: 1) She would not quote the press release of anyone she knows (certainly she could have done—she must admit that both a friend and someone she dislikes intensely have slipped in, and she fervently hopes neither ever reads this book); 2) She would not alter anything except the pronoun (this is largely true; however, for this book, she corrected some errors of punctuation and spelling, changed spellings to their English form, and employed her beloved Oxford comma); and 3) She would not use anything the artist had written (this, too, is true, save for one exception that was too wonderful not to include).

Finally, she  gathered a collection of endorsements, some along the way, others when she indicated this work was done. She is still alive and she continues to labour in obscurity. 

Cover of Night School

Ma Bibliotheque

Night School

Erin Honeycutt

Memoir €15.00

A synthesis of dreamwork and bookwork, combining collaboration with dream-vision report, creative writing, and AI—a “Media Archaeology of Dreams.” Its central character is the author’s voice in this process through ekphrasis. What/where is the separation between the ekphrastic object, the dream, and its description?

Cover of Sonia's Book

Ma Bibliotheque

Sonia's Book

Bridget Penney

Ecology €14.00

I acquired Sonia’s copy of Fraser Darlingʼs book in 2010 when my cousins, sister, and I were going through Soniaʼs house following her death. From one of her glassed-in bookshelves, the spineʼs distinctive artwork caught my eye. When I put my hand in to grab it, it was immediately apparent there was something odd. Turning it over, I realised the book contained enclosures. It had been used as a flower press. Between its pages were eleven sheets of specimens, each sheet masked off with two pieces of neatly arranged blotting paper. All the sheets were titled in pencil: Aviemore—May 1961’. 

Sonia Campbell Penney was a professional gardener, keen botanist, and the author’s aunt. Her ‘book’ is a copy of Natural History in the Highlands and Islands by F. Fraser Darling, interleaved with eleven sheets of plant specimens, guarded by blotting paper, which Sonia collected around Aviemore in the Scottish Highlands in May 1961. Functionally, if sporadically, annotated with plant names and, occasionally, places of finding, these sheets might be interpreted as a form of nature writing or a holiday diary almost without words. Sixty years on, Bridget Penney asks what a close, though thoroughly unscientific, consideration of these unmediated traces might reveal.

Cover of Hand That Touch This Fortune Will

Ma Bibliotheque

Hand That Touch This Fortune Will

Sam Dolbear

Enchanted €18.00

Take my hand. Trace the lines on my palm with your fingers. What size and shape are they? Take note of their form: are they forked, tasselled, wavy, chained, broken? Now examine my fingers. Tell me my disposition; tell me what beholds me.

Mapping the hand as cosmos as clinic as history as biography, hand reading is a technique suspended between medical and mystical judgement, empirical diagnosis and speculative divination. This book weaves the lives and work of the ‘reader’ and the ‘read’ together in an intricate fabric. The central ‘reader’ is Charlotte Wolff (1897–1986), a friend of Walter Benjamin, Helen Grund, and Ernst Schoen, who after fleeing from Germany’s new regime in 1933, took up hand reading in Paris to make ends meet. The ‘read’ are anonymous acrobats, dancers, and department-store managers, and members of the avant-gardes of Paris and London, from Antonin Artaud to Romola Nijinsky, Marcel Duchamp to Virginia Woolf. Arranged as an index, this book is both a guide to the techniques of hand reading and a critical theory of its history and practice, mixed with Wolff’s later work as a theorist of gender and sexuality.

"Hand That Touch This Fortune Will is a study devoted to friendship, refracted through the portal of the upturned palm. Charlotte Wolff met the world by examining what was written on the hands of the times.  What did she read in the landscapes of this intimate organ of touch, and what, through reading, was she fatally unable to see?  Through a gentle fragmentation reminiscent of The Arcades Project, Dolbear acts as a thoughtful guide through fascinating and nearly forgotten passages in the European history of palmistry under late capitalism—along with all the political uncertainties and faggy gestures that formed its nimbus.  With extraordinary attention to the peculiar experiments in living that have scarcely left a trace in the archive, Hand That Touch gathers the reader around those bars, clinics, and drawn curtains, where, under the shadow of fascist diagnosis, the occult comes palm to palm with the queer past." — M. Ty

Each book holds a very lovely insert of a hand reading chart, designed by Ana Cecilia Breña and Sam Dolbear. Printed on tracing paper, it allows the reader to read their hand as they read the book.

Sam Dolbear was a Fellow at the ICI Berlin Institute for Cultural Inquiry in Berlin from 2020 to 2024. His research addresses the life and work of Walter Benjamin and those around him. He has taught and published widely, including, with Esther Leslie, Dissonant Waves: Ernst Schoen and Experimental Sound in the 20th Century (2023). He is a co-founder of the sound and radio collective MayDay Radio.

Cover of The Hole: An Insurrectionary Poetic

Ma Bibliotheque

The Hole: An Insurrectionary Poetic

Katharina Ludwig

Non-fiction €20.00

Could a narrative hole, this moment where the text stops, be a text-mouth? We speak of (written) text having a body, a head(ing), foot(notes), a voice. And if there's a voice there could be a mouth, too. A mouth that speaks/voices into the body of the text. A speaking hole for once, not a gap, a caesura, a lacuna, a wound, but a hole endowed with a voice— or voices.

At the limits of language, a hole opens and voices meet, channelled from the abyss through temporalities and histories. Jacques Lacan analyses the wounded text; Hélène Cixous whispers to anarchist poet Katerina Gogou; theorist Carla Lonzi, artist Chiara Fumai, and her army of women dissidents invade the symbolic realm of father, state, law, and religion.

A canon of disorderly voices from philosophy, psychoanalysis, poetry, and fictional characters converse, connected by the appearance of K. The Hole is an epistolary work written in multiple forms, approaching the unsayable in a jouissant textual body, considering broken narratives and minor literatures through an investigation of (textual) holes, wounds (trauma), and the mouth (voice/language). Poetry operates as strategy of resistance and revolt, against systemic power structures and against closure. Wounds must stay open to speak.

Cover of Le Chauffage — Issue #2

Le Chauffage

Le Chauffage — Issue #2

Francesca Percival, Felix Rapp and 1 more

Le Chauffage (french for “The Heater”) is an artist-run publication based in Brussels and Vancouver. It is conceived as a cross-continental, community oriented platform. Le Chauffage brings together the work and writing of artists / friends from different cities with the  intent to spark discussion and fuel casual forms of critical discourse.

The second issue of Le Chauffage contains photographs and texts, photographs of text, photographs as text and vice versa. Loosely thinking through the format of The Photo Essay celebrated by John Szarkowski in an eponymously titled exhibition at MoMA in 1965, this issue considers some of the artistic possibilities that can be found in such an archaic and historically male-dominated form. 

Many of the contributions that make up this second issue are not photo essays per se. But each one of them considers the printed page as a space in its own right. The magazine becomes an interior where words and images entertain a malleable and distinctly porous relationship. At times, it is also a space where artists and writers from different cities were invited to meet and collaborate. And since interest in other people is also an interest in yourself, it is always unclear who is really transforming who?

Contributions by: Bob Cain & Linda Miller, Moyra Davey, Laurie Kang, Niklas Taleb, Madeleine Paré & Diane Severin Nguyen, Josephine Pryde, Slow Reading Club, Ken Lum, Isaac Thomas, Vijai Maia Patchineelam, Artun Alaska Arasli & Graeme Wahn, Stephen Waddell, Maya Beaudry & Chloe Chignell, Lisa Robertson, groana melendez, Victoria Antoinette Megens and Will Holder.

Editors: Emile Rubino and Felix Rapp
Co-Editor: Francesca Percival
Design: Francesca Percival and Felix Rapp
Cover Design: Francesca Percival
Printed by: Cassochrome, Belgium
Edition of 350

Cover of Tripwire 15 - Narrative/Prose

Tripwire Journal

Tripwire 15 - Narrative/Prose

Renee Gladman, David Buuck

Poetry €20.00

Narrative/Prose issue, featuring a special section: I was writing, but it was drawing: a Renee Gladman mini-feature with work by Renee Gladman * Earl Jackson, Jr. * Bruna Mori * Alexis Almeida on Renee Gladman & Julie Carr * Lewis Freedman & Vanessa Thill on Renee Gladman & Mirtha Dermisache. as well as work by Isabel Waidner * sissi tax (translated by Joel Scott & Charlotte Theißen) * Susan Hefuna * Mira Mattar * Lital Khaikin * Maryam Madjidi (translated by Ruth Diver) * Omer Wasim & Saira Sheikh * Ilse Aichinger (translated by Christian Hawkey & Uljana Wolf) * Bronka Nowicka (translated by Katarzyna Szuster) * Maude Pilon (translated by Simon Brown) * Mehmet Dere * Syd Staiti * Jena Osman * Germán Sierra * Natani Notah * Julia Bloch on Bernadette Mayer * Robert Glück on Clarice Lispector * Rob Halpern on Bruce Boone & Dennis Cooper *Dylan Byron on/after Bruce Boone * Linda Bakke on Communal Presence: New Narrative Writing Today * Anna Fidler * Corey Zielinski on Bob Glück & Writers Who Love Too Much: New Narrative 1977-97 * Jackie Kirby on From Our Hearts to Yours: New Narrative as Contemporary Practice * David W. Pritchard on Kevin Killian * Dale Enggass on Simone White * Allison Cardon on Anne Boyer * Robert Balun on Leslie Kaplan * Marco Antonio Huerta on Omar Pimienta * Allison Grimaldi Donahue on Josué Guébo * Sara Florian on Lasana Sekou * Louis Bury on Allison Cobb * Hugo Gibson on Annie Ernaux.

Cover of Magenta Soul Whip

Coach House Books

Magenta Soul Whip

Lisa Robertson

Poetry €16.00

Lisa Robertson writes poems that mine the past, its ideas, its personages, its syntax, to construct a lexicon of the future. Her poems both court and cuckold subjectivity by unmasking its fundament of sex and hesitancy, the coil of doubt in its certitude. Reading her laments and utopias, we realize that language, whiplike, casts ahead of itself a fortuitous form. The form brims here pleasurably with dogs, movie stars, broths, painting's detritus, Latin and pillage.

Erudite and startling, the poems in Lisa Robertson's Magenta Soul Whip, occasional works written over the past fifteen years, turn vestige into architecture, chagrin into resplendence. In them, we recognize our grand, saddened century.