Skip to main content
rile*books

Search books

Search books by title, author, publisher, keywords...

Cover of This Paradise

Boiler House Press

This Paradise

Ruby Cowling

€15.00

A family prepares for Assessment; an au pair in the Caribbean wrestles with duty as a hurricane makes landfall; a game designer aches with bodily longing. Amidst it all, twins, heroines, mothers and rebels play out their lives under the strange grips of technology, governments, corporations and the capricious planet on which we all, in our different ways, just about manage to live. 

This Paradise is a rare and beautiful collection of stories about people fleeing towards places or times or situations they hope might be better – trying to outrun their nature, to deny the undeniable. Written with an arresting eye for detail, a rich sense of compassion and a darkly comic understanding of the human psyche, the stories in this volume propose a series of haphazard questions, not least of which is: where do we run to when there’s nowhere left to run?

Language: English

recommendations

Cover of of sirens, body & faultlines

Boiler House Press

of sirens, body & faultlines

Nat Raha

Poetry €16.00

of sirens, body & faultlines is a book of prophecy against this Brexit era, rising from a post-2008 London, where crisis and austerity meet the vanity projects of the super-rich. Committed to the immediacy of a present that is precarious and under surveillance, of sirens... attends to queer, transfeminist and people of colour counter-memories and histories. It seeks new expressions of desire and modes of breath, pushing against the gravities that would rather these lives and worlds disappear. 

While arguing with the radio may seem futile, syntax, punctuation, grammar and the page must still all be mobilised to help create new conditions of possibility – for collectivity, for poetry to speak. Raha’s exceptional, experimental, queer lyric mobilises all aspects of language to reveal contradictions of capitalism and defuse populist rhetoric. This is a writing of city life against the flows to capital; labouring bodies speaking back to the demands of work and the fictions of xenophobic politicians. It concerns herstory, transfeminism, collectivity; the everyday of South East London, transformation and decolonisation, through counter-memories, anti-memoir, and a trans poetics.

"Nat Raha has written some of the most exciting poetry of the last decade. Transfeminist, communist, revolutionary – with great quickness and nimble intensity, her syllables and survival codes dash through police-lines as high-level transmissions signalling absolute solidarity, insisting that other lives are still possible. Originally published as a series of home-made pamphlets that seemed to come as much from post-punk zine culture as from avant-garde poetics, it's good to see them gathered here in one place for the first time and as a body of evidence of a culture of struggle. These poems do not merely comment on that struggle, but emerge from within it. They are poems that break open a space in which to think through what has happened, who we have been, and what has been done to us. These are fearsome times. Raha writes poetry that acknowledges that fear and refuses to flinch in the face of it, which is in itself an act of the fiercest solidarity." – Sean Bonney

Cover of Wretched Strangers

Boiler House Press

Wretched Strangers

Ágnes Lehóczky, JT Welsch

Poetry €18.00

In response to surges of violent British nationalism and political paranoia around borders, and to related social and ethical crises, JT Welsch and Ágnes Lehóczky have assembled an anthology to mark the vital contribution of non-UK-born writers to this country’s poetry culture. Wretched Strangers brings together innovative writing from around the globe, celebrating the irreducible diversity such work brings to ‘British’ poetry. While documenting the challenges faced by writers from elsewhere, these pieces offer hopeful re-conceptions of ‘shared foreignness’ as Lila Matsumoto describes it, and the ‘peculiar state of exiled human,’ in Fawzi Karim’s words.

The book is published by Boiler House Press to commemorate the anniversary of the June 2016 EU Referendum and in solidarity through struggles ongoing and to come. Proceeds will be donated to charities fighting for the rights of refugees.

Alireza Abiz • Astrid Alben • Tim Atkins • Andre Bagoo • Veronica Barnsley • Khairani Barokka • Leire Barrera-Medrano • Katherine E. Bash • Áine Belton • Caroline Bergvall • Sujata Bhatt • Rachel Blau DuPlessis • Fióna Bolger • Ben Borek • Andrea Brady • Serena Braida • Wilson Bueno • James Byrne • Kimberly Campanello • J.R. Carpenter • Mary Jean Chan • che • Matthew Cheeseman • Iris Colomb • Giovanna Coppola • Anne Laure Coxam • Sara Crangle • Emily Critchley • Ailbhe Darcy • Nia Davies • Tim Dooley • Benjamin Dorey • Angelina D’Roza • Katherine Ebury • Dan Eltringham • Ruth Fainlight • Kit Fan • León Felipe • Alicia Fernández • Veronica Fibisan • Steven J Fowler • Livia Franchini • Ulli Freer • Anastasia Freygang • Kit Fryatt • Monika Genova • Geoff Gilbert • Peter Gizzi • Chris Gutkind • Cory Hanafin • Edmund Hardy • David Herd • Jeff Hilson • Áilbhe Hines • Alex Houen • Anthony Howell • Nasser Hussain • Zainab Ismail • Maria Jastrzębska • Lisa Jeschke • Evan Jones • Loma Sylvana Jones • Maria Kardel • Fawzi Karim • Kapka Kassabova • Özgecan Kesici • Mimi Khalvati • Robert Kiely • Michael Kindellan • Igor Klikovac • Ágnes Lehóczky • Éireann Lorsung • Patrick Loughnane • John McAuliffe • Aodán McCardle • Niall McDevitt • Luke McMullan • Christodoulos Makris • Ethel Maqeda • Lila Matsumoto • Luna Montenegro • Stephen Mooney • Ghazal Mosadeq • Erín Moure • Vivek Narayanan • Cristina Navazo-Eguía Newton • Alice Notley • Terry O’Connor • Wanda O’Connor • Gizem Okulu • Claire Orchard • Daniele Pantano • Astra Papachristodoulou • Fani Papageorgiou • Richard Parker • Sandeep Parmar • Albert Pellicer • Pascale Petit • Adam Piette • Jèssica Pujol Duran • Alonso Quesada • Ariadne Radi Cor • Nat RahaNisha Ramayya • Peter Robinson • William Rowe • Lisa Samuels • Jaya Savige • Ana Seferovic • Sophie Seita • Seni Seneviratne • Timea Sipos • Zoë Skoulding • Irene Solà • Samuel Solomon • Agnieszka Studzinska • James Sutherland-Smith • George Szirtes • Rebecca Tamás • Harriet Tarlo • Shirin Teifouri • Virna Teixeira • David Toms • Sara Torres • Kinga Toth • Claire Trévien • David Troupes • Arto Vaun • Juha Virtanen • J. T. Welsch • David Wheatley • Elżbieta Wójcik-Leese • Jennifer Wong • Isaac Xubín • Jane Yeh

Cover of Some Monologues

Wendy's Subway

Some Monologues

Tyler Coburn

Fiction €25.00

Working at the nexus of performance, art writing, and fiction, Tyler Coburn creates monologues that explore how the “I” is marked in speech. His myriad topics—alternate history, legal personhood, digital labor, and resonant frequency, to name a few—defy straightforward modes of presentation, often insisting on site-specificity and social intimacy at the expense of conventional documentation. 

Some Monologues collects, for the first time, the scripts of Coburn’s work from the past fifteen years, many of which have not previously been published. Accompanying them are texts by eleven artists, writers, curators, and scholars who experienced these performances firsthand, collaborated in their making, conversed with the artist about them, or share an interest in the subjects they engage. Written in theoretical, poetic, and autobiographical registers, these contributions offer new perspectives on the monologue as an expansive and relational form.

Introduction by Elvia Wilk. Contributions by Yu Araki, A.E. Benenson, Mashinka Firunts Hakopian, Sven Lütticken, Kameelah Janan Rasheed, Spyros Papapetros, Camille Richert, Théo Robine-Langlois, Ian Wallace, and Michelle Wun Ting Wong.

Tyler’s scripts refuse to fix an authorial voice; instead, they make the conditions of authorship itself their subject. Blurring the boundaries between fiction and document, the human and the bureaucratic, the self and its doubles, his work thinks through systems from the inside, often using language as both architecture and trap. In their precision and porousness, I recognize a shared pursuit: how to locate agency within constraint, and how to turn the administrative or the technological into a site of intimacy. — Jill Magid

In Tyler Coburn’s Some Monologues, a binary that remains constitutive for the ideological continuity of modern life, in all its colonial and capital forms, is undone: digital vs. physical. In troubling that chasm, Coburn plays out the repercussions of these ideologies of anthropomorphic naturalism, guiding us through their resonances, doubles, codings, and relays. But he also renders himself as the relay of these transferences, in the process expanding art’s premodern calling: to exist as an invocation. Reification suddenly appears as what is situated between embodiment and disembodiment, with both potentially destabilized. Some Monologues, the book, is this destabilization’s ideal format: as much documentation, an echo, of Coburn’s works through their scripts, as it is an instruction manual for denaturalizing our sense/s. — Kerstin Stakemeier

Tyler Coburn is an artist, writer, and professor based in New York. He received a 2024 Andy Warhol Foundation Arts Writers Grant, and his writing has appeared in ArtReview, BOMB, C Magazine, Dis, e-flux journal, frieze, LEAP, Metropolis M, Mousse, and Rhizome. Coburn is the author of four books: I’m that angel (self-published, 2012), Robots Building Robots (CCA Glasgow, 2013), Richard Roe (Sternberg, 2019), and Solitary (Sternberg and Art Sonje Center, 2022). He has presented artwork at such venues as Centre Pompidou, Paris; Bergen Kunsthall; Hayward Gallery, London; Para Site, Hong Kong; and Kunstverein Munich. 

Cover of Pommes Girl / أحتفل بالحياة التي تحتفل بي

Kulte Editions

Pommes Girl / أحتفل بالحياة التي تحتفل بي

Rim Battal

Fiction €16.00

The story of a meeting between a woman and a man linked by music for one night, in a nuptial dance of bodies and words doomed to failure: an ode to desire by the Franco-Moroccan poetess.

Rim Battal (born 1987 in Casablanca, lives and works between Paris and Rabat since 2012) is a French artist and poet.

Edited by Yasmina Naji.
Translated into Arabic by Abdelilah Khattabi.

Cover of Bad Girls

Other Press

Bad Girls

Camila Sosa Villada

Fiction €17.00

Gritty and unflinching, yet also tender, fantastical, and funny, a trans woman’s coming-of-age tale about finding a community among fellow outcasts.

Born in the small Argentine town of Mina Clavero, Camila is designated male but begins to identify from an early age as a girl. She is well aware that she’s different from other children and reacts to her oppressive, poverty-stricken home life, with a cowed mother and abusive, alcoholic father, by acting out—with swift consequences. Deeply intelligent, she eventually leaves for the city to attend university, slipping into prostitution to make ends meet. And in Sarmiento Park, in the heart of Córdoba, she discovers the strange, wonderful world of the trans sex workers who dwell there.

Taken under the wing of Auntie Encarna, the 178-year-old eternal whose house shelters this unconventional extended family, Camila becomes a part of their stories—of a Headless Man who fled his country’s wars, a mute young woman who transforms into a bird, an abandoned baby boy who brings a twinkle to your eye.

Camila Sosa Villada’s extraordinary first novel is a rich, nuanced portrait of a marginalized community: their romantic relationships, friendships and squabbles, difficulties at work, aspirations and disappointments. It bears witness to these lives constantly haunted by the specter of death—by disease or more violent means at the hands of customers, boyfriends, or the police—yet full of passion, empathy, and insight.

Cover of Sleigh Ride

Bored Wolves

Sleigh Ride

Joe Fletcher, Mikołaj Moskal

Fiction €20.00

In Sleigh Ride, a kinetically wondrous prose tale from poet Joe Fletcher, a father and his convalescing son plunge in carpentered, stallion-drawn sleigh slashing through lush forest, advancing through a sequence of diorama-like settings. The books ten chapters are interspersed with gouache collages by Kraków artist Mikołaj Moskal (REMMUS), rooted and riverine, functioning as curtains swept aside to reveal each chapter of Fletcher’s exhilarating nocturne.

There was a sleigh: jet black and gleaming.

The long steel runners curved at their termini like arabesques of ice. It was too dark to clearly discern the design on its side, but it was intricate, ornate, suggestive of cuneiform and the minarets of Cairo. Two orange lanterns mounted above the driver’s chair were each encircled by a cloud of gnats and moths. Draped in fabulously embroidered saddlecloths, Ajax and Hector stomped the earth.

Given that the only exit from the cellar was the door, hardly wider and taller than a man, I marveled at how father could have extracted his creation from his smithy and pointed it at the forest. But I said nothing as I climbed unaided onto the purple velvet couch.

Cover of Name

Semiotext(e)

Name

Constance Debré, Lauren Elkin

Fiction €18.00

Name, the third novel in Constance Debré’s acclaimed trilogy, is at once a manifesto, an ecstatic poem, and a political pamphlet. By rejecting the notion of given identity, her narrator approaches the heart of the radical emptiness that the earlier books were pursuing.

Newly single, and having recently come out as a lesbian, the narrator of Debré’s first two novels embarked on a monastic regime of exercise, sex, and writing. Using the facts of her own life as impersonal “material” for literature, Playboy and Love Me Tender epitomized what Debré (after Thomas Bernhard) has called “antiautobiography.” They introduced French and American readers to her fiercely spare prose, distilled from influences as disparate as Saint Augustine, Albert Camus, and Guillaume Dustan. “Minimalist and at times even desolate,” wrote the New York Review of Books, these works defied “the expectations of personal growth that animate much feminist literature.”

Name is Debré’s most intense novel yet. Set partly in the narrator’s  childhood, it rejects Proustian notions of “regaining” the past.  Instead, its narrator seeks a state of profound disownment: “We have to  get rid of the idea of origins, once and for all, I’m not holding on to the corpses. … Being free has nothing to do with that clutter, with having suffered or not, being free is the void.” To achieve true freedom, she dares to enter this “void”—that is, dares to accept the pain, loss, and violence of life. Brilliant and searing, Name affirms and extends Debré’s radical project.