Skip to main content
rile*books

Search books

Search books by title, author, publisher, keywords...

Cover of MsHeresies 7 - Introduction to The Weather

Rietlanden Women's Office

MsHeresies 7 - Introduction to The Weather

Rietlanden Women’s Office

€20.00

This seventh issue, four folded offset-printed posters, publishes sampled and reworked material from the feminist collective and publication Big Mama Rag (1972–84, Denver, Colorado), specifically focusing on the issues and articles dealing with the Palestinian and international feminist struggle. Typeset alongside this archival collage is “Introduction to The Weather” (2001) by poet Lisa Robertson.

4 folded posters (narrow A2)

Published in 2025 ┊ 4 pages ┊ Language: English

recommendations

Cover of MsHeresies 4 — Daffodils

Rietlanden Women's Office

MsHeresies 4 — Daffodils

Elisabeth Rafstedt, Johanna Ehde

This fourth issue of MsHeresies republishes the chapter *Daffodils* — a warped monologue about a domestic poisoning — from Rosalind Belben’s book Is Beauty Good (1989).

It is typeset alongside a collage of material from two medieval manuscripts: Isidore of Seville’s Etymologiae and De natura rerum (circa 1130–74), which was illuminated and transcribed by a group of eight nuns at the Benedictine abbey of Munsterbilzen in Maastricht; and the so called Claricia Psalter (late 12th–early 13th century) from the abbey of saints Ulrich and Afra in Augsberg, also made by a group of nuns and named after the novice Claricia who is believed to have drawn herself hanging like the tail of a drop-cap Q in the psalter section of the book.

Cover of The Men

Book*hug Press

The Men

Lisa Robertson

Poetry €16.00

The Men explores a territory between the poet and a lyric lineage among men. Following a tradition that includes Petrarch's Sonnets, Dante's work on the vernacular, Montaigne, and even Kant, Robertson is compelled towards the construction of the textual subjectivity these authors convey-a subjectivity that honors all the ambivalence, doubt and tenderness of the human. Yet she remains angered by the structure of gender these works advance, and it is this troubled texture of identity that she examines in The Men.

Cover of Festival

Belladonna* Collaborative

Festival

Mia You

Poetry €18.00

The festival is a space of communion and celebration, a romanticized collision of bodies, music and magic. The revolution will look like a festival, we’ve been told by philosophers, writers, artists, and marketers. But the festival is also, of course, the space of formalizing ideology, ritualizing the consumption and violence that propels existing structures of power. 

This poetry collection views the migrant, female body as both the glorified and martyred totem of the festival-of-all-festivals we call globalization. Drawing from sources such as Sigmund Freud, James George Frazer, H.D., the Situationist International, seventeenth century narratives of Dutch sailors shipwrecked on the Korean peninsula, the rise of K-pop and the “Korean Wave,” and a zoo-breaking gorilla named Bokito, Festival features kaleidoscopic poetic sequences aiming to show that if anything universal is to be found in lyric poetry’s “I,” it is the result of centuries-long entanglements and contaminations, and of the bodies made to bear these exchanges, to give birth to this century’s globalized subject.

“FESTIVAL is an ode to both beauty and misery. Mia You’s ingenious poetry will have you laughing through your tears. Do NOT miss out!”
— Yael van der Wouden

"She reanimates the form-of-life which is a poem with a feminist skepticism, without foreclosing her robustly idealist commitment to poetry’s continuance"
Lisa Robertson

Cover of Nilling

Book*hug Press

Nilling

Lisa Robertson

Poetry €18.00

NILLING: PROSE is a sequence of five loosely linked prose essays about noise, pornography, the codex, melancholy, Lucretius, folds, cities and related aporias: in short, these are essays on reading.

"I have tried to make a sketch or a model in several dimensions of the potency of Arendt's idea of invisibility, the necessary inconspicuousness of thinking and reading, and the ambivalently joyous and knotted agency to be found there. Just beneath the surface of the phonemes, a gendered name rhythmically explodes into a founding variousness. And then the strictures of the text assert again themselves. I want to claim for this inconspicuousness a transformational agency that runs counter to the teleology of readerly intention. Syllables might call to gods who do and don't exist. That is, they appear in the text's absences and densities as a motile graphic and phonemic force that abnegates its own necessity. Overwhelmingly in my submission to reading's supple snare, I feel love."

Cover of Piecing Pages

Self-Published

Piecing Pages

Line Arngaard

Piecing Pages is a (visual) reader which collects the work of fifteen artists, writers and designers across twelve contributions. Each contribution offers insights into a practice or research project that in some way embodies the notion of working in fragments. Together, these contributions unravel how a traditional women’s craft technique continues to influence and inform the fragmented working methods of designers, artists and writers today.

With contributions by Asefeh Tayebani, Hanka van der Voet, Jess Bailey and Sharbreon Plummer, Joke Robaard, Linda van Deursen, Lucy R. Lippard, Melissa Meyer and Miriam Schapiro, Rietlanden Women’s Office, Ronja Andersen, Rosita Kær, Susu Lee and Youngeun Sohn

Cover of Theory, A Sunday

Belladonna* Collaborative

Theory, A Sunday

Louky Bersianik, Nicole Brossard and 4 more

Non-fiction €17.00

Collectively authored by Louky Bersianik, Nicole Brossard, France Théoret, Gail Scott, Louise Cotnoir, Louise Dupré, Lisa Robertson, and Rachel Levitsky. Twenty-five years after its first French language publication, Theory, A Sunday (2013), a collaborative feminist poetics text, marks the first in Belladonna’s new Germinal Texts series. Written through Sunday meetings in Montreal, this volume gathers six women’s theoretical feminist texts, with a new introduction by Lisa Robertson and afterword by Gail Scott and Rachel Levitsky. Translators of this text include Erica Weitzman, Luise von Flotow, Popahna Brandes, and Nicole Peyrafitte.

Germinal Texts trace feminist avant-garde histories and the poetic lineages they produce. Focused on authors and texts that provide generative grounds for other writers and their work, Germinal Texts gesture to networks of affiliation, whether explicit or subterranean; to kinships and inheritances; to the unfolding of a text through its readership; and to always provisional origins without endings. Germinal Texts are works that gather dense histories and, for this reason, the series is designed to hold a space for critical discussion, with contextualizing front and back matter that launches new conversations.

Louky Bersianik (1930-2011) is the author of twelve books of poetry and prose. Essayist, novelist and poet, her much admired novel L’Eugélionne is considered Québec’s first feminist novel (translated by Howard Scott as The Eugélionne (1996). Her novel Permafrost, 1937-38, won the Governor General’s award in 1997. Louky was born in Montréal and studied at Université de Montréal, the Sorbonne, and Centre d’études de radio et de television.

Nicole Brossard was born in Montréal. Poet, novelist and essayist, she has published more than forty books. Her work has been influential on a generation of poets and feminists. Her work has been widely acknowledged and translated in many languages. Her most recent book, translated into English by Erin Mouré and Robert Majzels, is WHITE PIANO (Coach House Books, 2013). Nicole Brossard lives in Montréal.

Louise Cotnoir has published seventeen books of poetry, fiction and drama. She was twice nominated for the Governor General’s Award for Poetry, most recently for Les îles (2005). Dis-moi que j’imagine was a finalist for the prestigious Académie des lettres du Québec poetry prize (1996). She has participated in numerous conferences on women and writing, notably “Women and Words” (Vancouver, 1983), “L’écriture des femmes au Québec” (Sweden, 1992), “L’originalité de l’écriture au féminin au Québec” (New Jersey, 1995). She has contributed to or served on the editorial boards of Sorcières (Paris), Estuaire, Arcade, Tessera, Matrix, Moebius, Room of One’s Own, Ellipse, Trivia (USA), Silencíada Festada Palabra (Barcelona), El Ciervo (Barcelona) and Cahiers internationaux du symbolisme (Brussels). Her work has been translated into English, Spanish, Catalan, Finnish and Chinese. Her last collection of poetry, Les soeurs de, appeared with Éditions du Noroît (2011), with a stage adaptation in Ottawa (2012) and Montréal (2013). Les îles, translated by Oana Avasilichioaei, appeared as The Islands in 2011. She lives in Montréal.

Poet, novelist and essayist, Louise Dupré has published twenty books. Her work has received numerous awards and has been translated in various languages. She has collaborated with artists of visual arts, cinema, video and dance. Her play Tout comme elle was produced on stage and directed by Brigitte Haentjens in Montréal in 2006 and in Toronto in 2011, during the Luminato Festival. Plus haut que les flammes won the Governor General’s Award for poetry as well as the Grand Prix du Festival international de la poésie de Trois- Rivières in 2011. She is a member of the Académie des lettres du Québec and the Royal Society of Canada. She was professor of creative writing and women’s writing in Université du Québec à Montréal for twenty years.

Gail Scott’s fourth novel, THE OBITUARY (Nightboat Books, 2012), was a finalist for the 2011 Montréal Book of the Year (Grand prix du livre de Montréal). Scott’s other experimental novels include My Paris (Dalkey Archive), HEROINE (Talonbooks, 1999), and Main Brides. She has published collections of essays, stories, manifestos, and collaborations with Robert Glück et al BITING THE ERROR (Coach House Books, 2004), shortlisted for a Lambda award (2005). Scott’s translation of Michael Delisle’s Le Déasarroi du matelot was a finalist for the Canadian Governor General’s award in translation. The Canadian journal Open Letter devoted its autumn 2012 edition to Scott’s work. She lives, mostly, in Montréal and teaches Creative Writing at Université de Montréal.

France Théoret is a Montreal poet, novelist and essayist. She holds a doctorate in French studies from the University of Sherbrooke, and taught literary studies from 1968 to 1987. She was a member of the editorial board of the journal La Barre du jour from 1967 to 1969, and is the author of one of the monologues in the 1976 theatre piece La Nef des sorcières. In that same year she co-founded the feminist journal Les Têtes de pioche and in 1979, the cultural magazine Spirale, which she directed from 1981 to 1984. She has published over twenty books and been nominated for many prizes. Most of her work has been translated into English. Her poetry is available in Italian, Spanish, and Portuguese and has appeared in anthologies in Quebec and abroad. In 2012, she was awarded the Athanase-David Prix du Québec for her entire oeuvre. She lives in Montreal.

Cover of Cunt Coloring Book

Last Gasp

Cunt Coloring Book

Tee A. Corinne

Over three dozen c**ts of every size and description for you to color. Originally used for a sex-education class. Crayons not included. First published in 1975 by lesbian activist and artist Tee Corinne.

"In 1973 I set out to do drawings of women’s genitals for use in sex education groups. I wanted the drawings to be lovely and informative, to give pleasure and affirmation. I organized the drawings into a coloring book because a major way we learn to understand the world, as children, is by coloring. As adults many of us still need to learn about our external sexual anatomy." —Tee Corinne

Tee Corinne was born November 3rd, 1943 and grew up in St. Petersburg, Florida. Her mother, also an artist, introduced her to the creative principles and techniques that would serve her all her life. She received a B.A. in printmaking and painting from the University of South Florida, then went on to get an M.F.A. in drawing and sculpture at Pratt Institute, graduating in 1968. Afterwards she taught for many years, traveled through Europe, and finally became enmeshed in the back-to-the-land movement and communal living. After nearly ten years of marriage to a man she referred to as her "best friend," Corinne came out of the closet amidst severe depression in 1975. The strength to accomplish this difficult effort would later propel her to heights and achievements that would distinguish her as "one of the most visible and accessible lesbian artists in the world." From the mid-1960’s to the day she died Corinne created, published, and exhibited her art and writing around the world. She was a co-facilitator of the Feminist Photography Ovulars and a co-founder of The Blatant Image, A Magazine of Feminist Photography. She was the author of one novel, three collections of short stories, four books of poetry and numerous arts publications. In 1980, she was one of ten selected artists invited to have their work exhibited in the Great American Lesbian Art Show. The world lost Tee Corinne to cancer in 2006.

Cover of Maisa in Webland

Set Margins'

Maisa in Webland

Maisa Imamović

What does ‘user-friendly’ website mean if, on it, online behaviors like stalking, teasing, and ghosting — once considered peripheral — are now central to survival, care, and belonging? How to thrive without becoming an “Interdisciplinary Unicorn”: the state’s most beloved user-citizen fluent in multiple registers of production, optimization, and self-branding? How in this beautiful world is one supposed to log off, when surveillance and privacy erosion have been normalized? And how, oh how, could users possibly think of building the alternatives, when cool and cringe online acts, all activate the platform’s reward system: the unleashing of emoji-filled praise? How to resist the platform’s toxic seduction? 

Haunted by screenshots of early cyberfeminist websites and in dialogue with digital sages, web scripts, and business interests, media artist, web developer, and author Maisa Imamović embarks on a philosophical and practice-based crusade through the internet’s surface and its shadows. To expose the various ways of thriving online without surrendering to optimization, the book explores imperfect uses of perfect software, preservation of precarious web infrastructures, tactical content strategies, and experiments with autonomous financial systems — all wrapped in educational efforts to sustain criticality amid automation. Through these traversals beneath the scroll, Maisa finds her Webland: speculative, broken, and oftentimes, poetic infrastructure where logic destabilizes, binaries dissolve, and meaning evades monetization. But can a non-extractive internet exist beyond metaphor? Can poetry rewire protocol? Or will her sanctuary be absorbed into the very architectures it resists?

"In Maisa in Webland, Maisa Imamovic evokes the multidimensional, spontaneous human elements of the early web, using interviews, case studies, critical theory and fiction as her organic materials. She peeks behind the screen and through time to trace the subtle erosion of the web’s early utopian ideals to its cold and extractive present. Imamovic bravely wades through the swampy digital muck that mediates our everyday reality, examining its invisible psychic scaffolding with academic rigor, and a big dose of humor and heart. Was it an inevitable entropy, or an aberration? How and when did we get so off-course? Can we return? Do we want to? In Maisa’s Webland, we might very well be doomed, and maybe that’s a good thing. When the center of this tangled web no longer holds, something new can take shape.” - Nada Alic, author of Bad Thoughts