Skip to main content
rile*books

Search books

Search books by title, author, publisher, keywords...

Cover of Hemisferio Cuir: an anthology of young Queer Latin American Poetry.

Fourteen poems

Hemisferio Cuir: an anthology of young Queer Latin American Poetry.

Leo Boix ed.

€15.00

Edited and selected by the brilliant Leo Boix and with poems in Spanish and English from across Latin America. There’s more than 30 poets featured, covering poems about what it is to be queer in contemporary Latin America. These poems cover gender, sexuality, politics, nature, and everything in between.

Language: English

recommendations

Cover of Bodies Found in Various Places

Cardboard House Press

Bodies Found in Various Places

Elvira Hernández, Daniel Borzutzky and 1 more

Poetry €24.00

The first anthology of Elvira Hernández’s poetry translated into English brings the award-winning contemporary Chilean poet's work of love, survival, persistence, disturbance, amazement, and delight to a new audience.

Elvira Hernández has occupied a marginal position in the Chilean poetic scene for decades, her quiet but mordant voice looking inward and outward, ironizing the circumstances of life that have brought us to this critical point in society. As recently as 2018, her work has become more visible after receiving the Jorge Teillier National Poetry Award (2018), the Pablo Neruda Ibero-American Poetry Award (2018), and the National Literature Prize (Chile 2024). With this belated recognition of her work has come an interest in studying her unique poetic language, with new critical books forthcoming from Spanish and Latin American publishers. Bodies Found in Various Places collects poems written from 1981-2016, providing readers with a curation of texts that show why Hernández is one of the most vital Latin American poets writing today.

"Elvira Hernández wrote her poem “The Chilean Flag” after she herself had been detained and tortured by the dictatorship for not complying with its lies. While Chileans were trained to look the other way, to go quiet by this terror, Elvira Hernández wrote a poem that could not be printed. Yet, the poem escaped like a prisoner and began circulating in Xeroxes, from hand to hand, until ten years later it was finally printed in Buenos Aires. In Elvira Hernández’s poetry, each line restores the right of words to speak. Each word becomes a healer, a prayer for a wounded, enslaved humanity forced to obey the rule of profit over life."— Cecilia Vicuña, author of Spit Temple

Cover of Girl With a Bullet

World Poetry Books

Girl With a Bullet

Anna Malihon, Olena Jennings

Poetry €20.00

Ukrainian poet Anna Malihon’s English-language debut gathers daring, resilient, open-eyed poems written before and after Russia’s full-scale invasion. The difficult fates voiced by the protagonists of Malihon’s poems intertwine with her own experience, weaving an alarming but beautiful world where the young grow old and love is met with war. This world, at first shocking, holds the reader in suspension, compelling a desire to rethink and reread. With deft allegory and startling metaphor, Malihon crafts a poetry that seeks to influence the course of events, to reroute history.

Cover of What Price This Pound of Whale? and Other Unpublished Writings

CUNY Center for the Humanities

What Price This Pound of Whale? and Other Unpublished Writings

Jim Schoppert

Poetry €14.00

The Tlingit artist Jim Schoppert (1947-1992) was among the most accomplished, innovative, and prolific Alaska Native artists of the twentieth century. His whimsical sculptures and large scale painted wooden carvings reconfigure Tlingit visual motifs, and he challenged the binary categories against which Indigenous artists are so often defined, such as traditional and contemporary, historic and innovative, and artist or craftsperson. While known primarily for his modernist interventions in Tlingit visual traditions, Schoppert was also a prolific writer, an eloquent speaker, and an ardent advocate for Alaska Native artists. This publication brings together a selection of his unpublished poetry and writings from the artist’s personal papers. Presented alongside never before seen sketches and studies, this selection bridges Schoppert’s written and artistic practices in a deeply personal portrait of the artist and Alaska Native life that upsets preconceptions about Native art and unsettles the established narrative of Euro-American and Indigenous aesthetic relations.

Jim Schoppert (1947-1992) was a Tlingit multidisciplinary artist and writer. He was a Taku Tlingit Raven of the Ishkahittaan (Inland Frog) clan from his Tlingit mother and half-German from his father and carried the Łingit name Dom-Yetz. Born in Juneau, Alaska, he earned a BFA in Sculpture and Printmaking from the University of Alaska—Anchorage and an MFA from the University of Washington. In addition to his artistic career, Schoppert was instrumental in promoting Alaska Native arts and organizations. He was Director of Arts and Crafts at the Cook Inlet Native Association, Director of the Alaska Arts in Prisons Program for the University of Alaska Juneau, and organized exhibitions and workshops across Alaska and the Pacific Northwest. He was visiting professor in visual art at the University of Alaska, Fairbanks and directed its Native Art Center. He sat on the Washington State Arts Commission and on the boards of the Alaska State Council on the Arts and the Institute of Alaska Native Arts. His work is held in public and private collections across the United States, including the Smithsonian National Museum of the American Indian, the Anchorage Museum, the Heard Museum, and the Newark Museum, among others. His writing and poetry has appeared in The Greenfield Review and Journal of Alaska Native Arts, among other publications.

Cover of If Only For a Moment (I’ll Never Be Young Again)

Fonograf Editions

If Only For a Moment (I’ll Never Be Young Again)

Jaime Gil de Biedma, James Nolan

Poetry €19.00

Jaime Gil de Biedma is the most original and influential among the poets known as the ‘50’s Generation in Spain, and is considered the greatest Spanish poet to emerge in the second half of the 20th century. His life and literary career were bracketed almost entirely by the rise and fall of Generalissimo Francisco Franco, notorious for the suppression of literature. Born in 1929, Gil de Biedma was six years old when García Lorca was murdered in Granada at the outbreak of the Civil War, and his collected poems, Las personas del verbo, first appeared in 1975, the year Franco died. What is surprising is that Gil de Biedma was a leftist, homosexual poet from the Catalan capitol, Barcelona – all of Franco’s favorite things – who not only published books of autobiographical poetry in Spain but was known as a poet of social conscience as well as erotic lyricism. Like other Spanish poets of his time, he chose his words carefully. Gil de Biedma died of AIDS in 1990.

If Only For a Moment (I’ll Never Be Young Again) consists of an extensive bilingual selection of Gil de Biedma’s poetry, including all of his most well-known work. The book additionally consists of a Foreword by Spencer Reece, Jaime Gil de Biedma’s short essay “I wanted to be the poem,” and two different essays on Gil de Biedma and the art of translation by James Nolan, the volume’s translator.

Cover of Grammar of the Cage

Les Figues Press

Grammar of the Cage

Pam Ore

Poetry €20.00

What words made this world of captivity and extinction? If written language is a biological adaptation, how can a text reshape the environment? These are the questions at the heart of Grammar of the Cage, a startling first collection of poetry by Pam Ore. The Compulsive Reader calls Ore "a poet of great promise," and poet Eloise Klein Healy says she has found Ore's book "haunting but necessary...a stunning debut collection."

Grammar of the Cage is clean and heartbreaking as a bone, and yet, as poet Ingrid Wendt writes in her Introduction, "[like] Emily Dickinson, Ore's 'business' is 'to sing.' And sing she does."