Skip to main content
rile*books

Search books

Search books by title, author, publisher, keywords...

Cover of Dilara: Warrior Sorceress

Ditto Press

Dilara: Warrior Sorceress

Benjamnin AE Filby, Amy TIipper-Hale

€13.00

“Dilara: Warrior Sorceress” is a traditional 70s style comic where Dilara is a superhero, a warrior queen with magical powers, living in a floating castle in a sea of the skulls of her opponents.

We join Dilara on an adventure through time and space, kidnapping a glam metal band and teaming up with historical figures to save the world from calamity. The comic is drawn by Benjamin Filby with a story by fantasy writer Amy Tipper-Hale. All of the characters have been styled by Dilara Findikoglu.

It features everyone's favourite fashion designer transformed in to a warrior queen using her magical powers to save the world. Drawn by Benjamin AE Filby and written by Amy Tipper-Hale, this comic is printed in a limited edition of 250.

Pulp paper
Golden centre spread
Deluxe cover with gold inks
28 pgs, 24 × 16 cm, Softcover, 2017

Language: English

recommendations

Cover of TIME

Inpatient Press

TIME

Spencer Longo

TIME by Spencer Longo is a collection of printed work depicting government raids, religious visions, environmental catastrophe, and extremist fundamentalism tangled together in a narrative web of salvation, annihilation, and transcendence. Using pen plotter graphics directly on uncollated pages of Time magazine, Longo explores the conspiratorial trope that messages are secretly embedded in mass media, coaxing our millenarian anxieties out through an additive printing process using graphics from survivalist publications, end-times evangelical cartoons, and marginalia from the borders of underground occult material, all sprinkled with ecstatic bursts of star-spangled clipart. A must-have for your fallout shelter's library.

Cover of Aisopika Aesopica

Ariel Ink

Aisopika Aesopica

Rūta Junevičiūtė

The bilingual book ‘Aesopica’ documents and extends Rūta Junevičiūtė’s research on the Aesopian language and the influence of political censorship to contemporary collective body, first presented in 2020 as the eponymous solo exhibition at the National Gallery of Art and as a permanent outdoor installation at the Rupert Art Center, Vilnius. 

Taking as a starting point the historical phenomenon of Aesopian language, which was widespread in Lithuanian culture during the Soviet era, and in parts of the Russian Empire as early as the 19th century, Junevičiūtė aims to investigate the interrelationship between generations, the gray zones of collective identity creation and the processes of (un)censoring the archives of our bodies.

Aesopian language – a term coined after Ancient Greek fabulist Aesop (gr. Aísōpos), is a type of cryptic communication system, where a text has several layers of meaning often contradictory to each other and which seek to convey official and subversive hidden meanings simultaneously. It is usually employed under conditions of omnipresent state censorship to communicate officially forbidden or taboo subjects and opinions. As a system it contains three members – an author, a censor, and a reader. It uses various modes of circumlocution and euphemisation, innuendo and poetic paraphrasing, which can also be seen as an aesthetic style. It has been advocated for artistic benefits as poetics of omissions, concealment, and travesty. On the other hand, it has been criticized as a sign of conformity and humiliation. In Lithuania, after the fall of the Soviet Union, it has been popularly regarded as a position of dissent, but such an interpretation received criticism from contemporary scholars. “Such a mode of expression is probably as old as censorship itself” – a historian told us.

Text contributors: Alfonsas Andriuškevičius, Edgaras Gerasimovičius, Rūta Junevičiūtė, Goshka Macuga, Anastasia Sosunova, Grėtė Šmitaitė, Tomas Venclova, Ana Vujanović

Language editors: Dangė Vitkienė, Aira Niauronytė, Gemma Lloyd

Translators: Alexandra Bondarev, Erika Lastovskytė, Justinas Šuliokas, Mantė Zagurskytė-Tamulevičienė, Aistis Žekevičius.

Illustrations: Rūta Junevičiūtė.

Cover of Knigi

Nieves

Knigi

Benjamin Sommerhalder

The new, adapted and expanded edition of Benjamin Sommerhalder's  children's book (the story of the little ghost Knigi, learning how to read).

On little Ghost Knigi's birthnight he receives a book from his Aunt Abel. When she hands it to him all she says is, ‘I hope you enjoy reading this!' Knigi is quite young, but still at an age when human children normally learn to read. And it's the same for ghost children. ‘But something is wrong', Knigi worries. The book is absolutely white – every page, from cover to cover. Knigi is forced to embark on a journey to find out how to read.

Ghost Knigi is the first book drawn and written by Benjamin Sommerhalder and published in a first edition by Nieves in Zurich.

Graphic designer and publisher based in Zurich, Benjamin Sommerhalder is the founder and editor-in-chief of Nieves.

Cover of Life with Fifi

Self-Published

Life with Fifi

Kris Dittel, Angelica Falkeling

Fiction €18.00

A children’s book without a specific age category, offering a glimpse into the small rituals and shared moments that shape a day with Fifi Paris.

Fifi, a Pomeranian-Chihuahua mix, came into the lives of Angelica and Kris a few years ago. Taking care of a puppy is taking responsibility for building their world and letting the small animal transform yours. As her human caretakers, the authors created Fifi’s world with toys, cuddles, rules, snacks and walks in the park. In return, she transforms our world by bringing our community together and reminding us of the importance of caring for one another. In this book, Kris and Angelica narrate a day in the life of Fifi, from the moment she wakes up to when she falls asleep at night. Along the way, they share how they connect with her, how they see her understanding her surroundings and what she has taught them about companionship.

Design by Amy Suo Wu
Copy-editing by Clem Edwards
Photography by Lili Huston-Hertreich

Cover of Greer Lankton: Sketchbook, September 1977

Primary Information

Greer Lankton: Sketchbook, September 1977

Greer Lankton

A fascinating account of Lankton's inquisitive, sociological and emotional ruminations in advance of her gender-affirming surgery.

This is one of the earliest of Greer Lankton's (1958-96) journals, sketchbooks and daybooks to appear in the artist's archives, and the first to be published in facsimile form. Written during her time as an art student at the School of the Art Institute of Chicago, the journal offers key insights into Lankton's mind at work before her career-defining move to New York in 1978, where she would become an important figure of the East Village art scene in the 1980s and early '90s with her lifelike dolls and theatrical sets.

Containing drawings, behavioral diagrams and aspirational, occasionally confessional writing, the journal is a record of imagining the body and mind reconciled through transformation. In these pages, the 19-year-old turns an inquisitive, sociological eye toward the emotional landscape and somatic effects of the days recorded here; days leading up to her decision to undergo hormone treatment and gender-affirming surgery in 1979. Lankton reflects with raw vulnerability and keen self-awareness on critical questions of self-image, social perception, gender normativity and human behavior.