Skip to main content
rile*books

Search books

Search books by title, author, publisher, keywords...

Cover of Chantal Akerman Retrospective Handbook

A Nos Amours

Chantal Akerman Retrospective Handbook

Adam Roberts, Joanna Hogg

€27.00

A book from A Nos Amours gathering up all the research and writing that went into making the London Chantal Akerman retrospective possible.

Between 2013 and 2015,  A Nos Amours presented in London a complete retrospective of the films of the celebrated film-maker Chantal Akerman. This was a complex and demanding project as rights and screening copies turned out to be widely scattered and difficult to access. The research needed to present this retrospective is offered in this book so that others may easily follow suit.

Also included are the texts, journalism and blogging that was offered to the audience as a means to engage with film-works that are at once radical, heterodox and, in many cases, little known. The book aims to be accurate and a reliable source of detailed information about the films.

Texts are included that provide invaluable insight, including by:

Raymond Bellour, Richard Brody, Ivone Margulies, Marion Schmid and Ginette Vincendeau.

Laura Mulvey has written an expansive foreword, surveying Akerman's achievement, making use of the book as an aide-mémoire for what stands as one of the astonishing bodies of work in all cinema:

"As a collage of writing of many different kinds, the Handbook crucially bears witness to the effect that Akerman has had on the film community, from her earliest movies until her last... The high quality of the texts included in the book are all a reminder of the way that her ‘cinematic’ qualities have advanced our understanding of film." (Laura Mulvey preface)

Language: English

recommendations

Cover of Love Is Colder Than the Lake

Nightboat Books

Love Is Colder Than the Lake

Liliane Giraudon

Poetry €18.00

Searing in its energies and mysterious in its icy depths, Love is Colder than the Lake is a tour-de-force of the experimental French poet Liliane Giraudon's power and range. 

Love is Colder than the Lake weaves together stories dreamed and experienced, fragments of autobiographical trauma, and scraps of political and sexual violence to create an alchemical and incantatory texture that is all Giraudon's own. In its feminist attention and allusive stylistic registers, Love is Colder than The Lake claims a unique position among contemporary French literature. The heroes (or anti-heroes) in this collection include Rainer Werner Fassbinder, Lorine Niedecker, Emma Goldman, Chantal Akerman, the Marquis de Sade, and the unnamed lake itself. Giraudon's writing, editing, and visual work have been influential in France for decades, and English-speaking readers will thrill to this challenging, important voice.

Liliane Giraudon was born in Marseille in 1946. She continues to live and work in Marseille, and her writing is inseparable from the place, shaped by the vibrant community of poets and writers and artists Giraudon has herself shaped, as well as by the city's gritty and diverse cosmopolitanism. Giraudon's many books have, since 1982, been primarily published by France's P.O.L. editions. Giraudon has also been instrumental as an editor for influential reviews such as Banana Split, Action Poétique, and If. She performs and collaborates widely, including with Nanni Balastrini, Henri Delui, Jean-Jacques Viton, and many others. Two of her books ( Fur and Pallaksh, Pallaksh) were published in English by Sun & Moon Press in 1992 and 1994, respectively. She lives in Marseille, France.

Lindsay Turner is the author of the poetry collections Songs & Ballads (Prelude Books, 2018) and The Upstate (University of Chicago Press, 2023). She has twice received French Voices awards for her translations from the French, which include books of poetry and philosophy by Stéphane Bouquet, Souleymane Bachir Diagne, Anne Duforumantelle, Ryoko Sekiguchi, and others. She is Assistant Professor of English and Creative Writing at Case Western Reserve University in Cleveland, Ohio.

Sarah Riggs is a poet and multivalent artist. Her most recent book The Nerve Epistle appeared in 2021. Translation is one of her arts, for which she received a Griffin prize with Etel Adnan, and Best Translated Book Award, also for Adnan's Time (Nightboat, 2019). Riggs lives in Brooklyn, after many years in Paris. Author residence: Marseille, France.

Cover of Fidback, Revue de cinéma n° 01

Fidback

Fidback, Revue de cinéma n° 01

Tsveta Dobreva, Cyril Neyrat

Le numéro 1 de la revue de cinéma Fidback éditée par le FIDMarseille, avec un retour sur la 35e édition du festival, un regard rétrospectif sur des films qui ont fait l'actualité mondiale du cinéma en 2024, une carte blanche à Clara Schulmann, et un portrait de l'artiste et cinéaste Declan Clarke par Alice Leroy.

Retour sur six films issus de la sélection officielle du FID, par des auteurs, critiques et écrivains de langues française et étrangères. Les textes critiques sont accompagnés d'entretiens, de documents ou de matériaux inédits. De Amsevrid, premier film magistral du cinéaste algérien Tahar Kessi, jusqu'au Tríptico de Mondongo du maestro argentin Mariano Llinás, ce bouquet de films est un condensé de l'édition 2024 du festival – une poignée de films parmi tous ceux qui auraient mérité le retour.

Le choix des huit films sur lesquels nous avons invité des auteurs et autrices à poser leur regard est en soi un geste critique. Il nous a semblé que les derniers films d'Albert Serra, Miguel Gomes, Alain Guiraudie, Jia Zhangke et Victor Iriarte méritaient plus que d'autres l'inscription dans le temps long de la revue. Films restaurés, écrits édités, rétrospective et exposition au Jeu de Paume : Chantal Akerman fut pour beaucoup, cette année, une révélation. Naked Acts, le film ressuscité de Bridgett Davis, aura marqué ceux qui ont eu la chance de le voir.

Pour sa carte blanche, Clara Schulmann a choisi le film Lucciole (2021), de Pauline Curnier Jardin. Mais son texte porte au-delà de l'œuvre, il déplace le geste critique en un récit spéculatif sur la manière dont une vie et un travail se tissent sur une trame faite de lieux, d'histoires, de personnes.

Alice Leroy est la première à faire le portrait de l'artiste et cinéaste irlandais et berlinois Declan Clarke : à prendre la mesure, à tracer les perspectives d'une œuvre majeure, bien qu'encore méconnue, du cinéma d'aujourd'hui.

Fidback est une revue de cinéma éditée par le FIDMarseille. Chaque année, elle dessine une image-constellation du cinéma aimé et défendu par le festival.

Cover of My Mother Laughs (UK Edition)

Silver Press

My Mother Laughs (UK Edition)

Chantal Akerman

In 2013, the filmmaker Chantal Akerman's mother was dying. She flew back from New York to Brussels to care for her, and between dressing her, feeding her and putting her to bed, she wrote. She wrote about her childhood, the escape her mother made from Auschwitz but didn't talk about, the difficulty of loving her girlfriend, C., her fear of what she would do when her mother did die. Among these imperfectly perfect fragments of writing about her life, she placed stills from her films. My Mother Laughs is both the distillation of the themes Akerman pursued throughout her creative life, and a version of the simplest and most complicated love story of all: that between a mother and a daughter.

Translated by Daniella Shreir with an introduction by Eileen Myles and afterword by Frances Morgan.

Cover of The Films of Laura Mulvey and Peter Wollen

Bloomsbury Academic

The Films of Laura Mulvey and Peter Wollen

Oliver Fuke

This collection of Laura Mulvey and Peter Wollen's film scripts vividly evokes the close connection between their influential work as theorists and their work as filmmakers. It includes scripts for all six of Mulvey and Wollen's collaborative films, Wollen's solo feature film, Friendship's Death (1987), and Mulvey's later collaborations.

Each text is followed by a new essay by a leading writer, offering a critical interpretation of the corresponding film. The collection also includes Wollen's short story Friendship's Death (1976), the outlines for two unrealised Mulvey and Wollen collaborations, and a selection of scanned working documents. The scripts and essays collected in this volume trace the historical significance of a complex cinematic project that brought feminist, semiotic and psychoanalytic concerns together with formal devices and strategies.

The book includes original contributions from Nora M. Alter, Kodwo Eshun, Nicolas Helm-Grovas, Esther Leslie, Laura Mulvey, Volker Pantenburg, Griselda Pollock, B. Ruby Rich and Sukhdev Sandhu.

Cover of desespiegles

Nadine

desespiegles

desespiegles

This publication is presented as an object-book-manifesto of a ‘desespiegles’ way of thinking. It “translates” the trains of thought that architect-artists Anne Philippe and Jolien Naeyaert exchanged via videoletters. The videoletters mainly occurred during the covid period. Questioning the scope of the addressed images, these exchanges revealed a play of symmetries. It shows a series of interrogations, linking the intimate with the collective. The move towards a publication was obvious after conversations with Loes, Phyllis, An and Teresa of nadine. The desire to activate reading in a performative way, mirrors the exchange of videoletters. It continues the process-based methodology that inventively gave birth to a publication through the physical manipulation of the work. The riso-technique proved particularly suitable for this project, as the hands, the gaze and the exchange all played a role during the object-making process.

Dannie.n is an art-zine, published by nadine, about the artistic research, themes, and topics of discussion of the artists involved in nadine. nadine invites an artist or collective to create each new edition.

Dannie.p is a limited-edition artist's book by desespiegles (57 copies). nadine is supported by Vlaamse Gemeenschap, VGC, Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

Cover of A Seed Under Our Tongue

Marsilio Arte

A Seed Under Our Tongue

Saodat Ismailova

Set in various Uzbek landscapes spanning time and place, Ismailova's films weave a storied tapestry of ancestral folklore, traditional craft and colonial resistance. By Saodat Ismailova, with Roberta Tenconi, Erika Balsom, Marcella Lista, Dilda Ramazan and Rolando Vázquez.

Uzbek artist Saodat Ismailova (born 1981) is part of the first generation of Central Asian filmmakers following the collapse of the Soviet Union. Her films emphasize long shots that evoke the aesthetics of slow cinema, often combined with archival footage and installed within textile sculptural elements drawn from vernacular traditions, as in the exhibition at Pirelli Hangar Bicocca in Milan, which this volume refers to. Exploring the collective memories of her home region, Ismailova interweaves myths with personal dreams to address social issues such as women's emancipation, identity and the colonial past.

Cover of Stili Drama XIII-XXI / La Giostra di Lulu XLI-XLIV

Self-Published

Stili Drama XIII-XXI / La Giostra di Lulu XLI-XLIV

STILI DRAMA

The materials collected in the publication have been developed departing from the documentation, transcription and translation of textual, visual, sculptural and audio materials produced between March and November 2021 for STILI DRAMA. 

STILI DRAMA is an open-ended episodic para-cinematographic project, which functions as a spontaneous expression of MRZB research. STILI DRAMA XVIII-XXI and LA GIOSTRA DI LULU XLI-XLIV are the two first fragments of the work.

Language: English, Italian
Edition of 100 copies

Cover of ISSUE 1: pirate.lov3r.2024.mkv

Marg1n Magazine

ISSUE 1: pirate.lov3r.2024.mkv

Savunthara Seng

Issue 1 highlights Khmer and Filipino perspectives on piracy as part of our cinema culture. The issue raises the question of our viewing habits—our downloading, sharing, and stealing. Not only images and stories from those behind and in front of the camera, but those that come in contact at the end: us, the audience. Film piracy culture is one that is prevalent, because we’re so embedded in the norm. It’s addressed in this first issue between Cambodia and the Philippines, which will have twenty pieces interlacing each other. The content is composed of film essays, interviews, experimental pieces, stories, comics, and urban photographs. Words from filmmakers, actors, critics, editors, and viewers.