Skip to main content
rile*books

Search books

Search books by title, author, publisher, keywords...

Cover of Being Imposed Upon

Onomatopee

Being Imposed Upon

Vesna Faassen ed. , Lukas Verdijk ed.

€17.00

Being is een tijdloze liefdesbrief en handleiding van en voor zwarte vrouwen. Dit boek is een collectie van reflecties over vrouw- én zwart-zijn in België. In de twee landstalen Nederlands en Frans verenigen wij, zwarte vrouwen, non-fictie essays, literaire beschouwingen, poëzie, activistische en academische teksten rond onze zoektocht naar vrijheid. Dit boek is een eerbetoon aan onze ouderen, onze heldinnen en onze zusters.

///

Nous sommes des Femmes Noires, poétesses, militantes, universitaires, littéraires et essayistes engagées dans des causes afroféministes, antiracistes et décoloniales.

Nous sommes ces Afro-belges néerlandophones et francophones indignées par des siècles d’esclavages coloniaux, de violences et de discriminations raciales.

Nous sommes ces Afrodescendantes qui marquent ici le refus des diverses formes d'impositions qu’elles subissent structurellement et quotidiennement.

Nous sommes ces Femmes aux identités Tierces que l’on oppresse et qui pourtant, à l’aune de l’érosion du pouvoir des bourreaux sur nos corps, nos âmes et nos esprits, réfléchissent à leur condition et travaillent à leur empowerment.

Nous sommes ces Africaines stigmatisées, invitées à rejeter nos origines et qui pourtant vous livrent ici une lettre d’amour intemporelle à toutes les Femmes Noires, à celles qui ont peur et celles luttent.

Nous sommes ces immortelles qui rendront hommage à nos aînées, nos héroïnes, à notre filiation de Résistances. Ce manuel d’émancipation trace les chemins de notre liberté et de notre résilience ; par nous, pour nous !

Impose our freedom.

- Mireille-Tsheusi Robert


Auteurs

Joëlle Sambi Nzeba, Olave Nduwanje, Emmanuelle Nsunda, Sabrine Ingabire, Aline Bosuma W’Okungu Bakili, Heleen Debeuckelaere, Mireille-Tsheusi Robert, Munganyende Hélène Christelle, Modi Ntambwe, Emma-Lee Amponsah, Djia Mambu, Shari Aku Legbedje & Anissa Boujdaini, Gia Abrassart, Melat Gebeyaw Nigussie, Anne Wetsi Mpoma, Lisette Ma Neza

recommendations

Cover of ’Est Pas Une

Onomatopee

’Est Pas Une

Philip Poppek

By way of archiving, digital translation and reproduction, Philip Poppek extracts from Magritte’s word paintings twenty-six letters; segmental symbols of a textual system form an alphabet of a, with a familiar apple punctuating a provisional end to the sequence. A poetic correspondence with the letter a speculates on the prehistory of this alphabet, as though searching for some indication as to how we may have come to where we are now, in this ‘post-factual moment’.

Maybe at some point we fell into the foxes’ den, only to re-surface in a landscape of ruins. This book poses a number of necessary questions, perhaps beginning with: ‘Which feminine noun trails after the title script ‘est pas une?

Pomme? Pipe? Histoire? Communauté?

Cover of nnn2. - no no no celestial journal

no more poetry

nnn2. - no no no celestial journal

nmp

Periodicals €10.00

published commonly, no no no expounds an experimental poetic offering, both text & art.

each issue features a limited edition artwork. which can be tacked or framed or stored in a drawer.

celestial in nature, no no no takes the form required, and necessary.

Cover of Teeth Surrounding a Flower in the Meanings

Self-Published

Teeth Surrounding a Flower in the Meanings

Reinier Vrancken

Poetry €40.00

In ‘Teeth Surrounding a Flower in the Meanings’ a compilation of texts from the critical discourse surrounding his work, written by various authors between 2016 and 2023, serves as source material for a series of erasures.

Through retro- and introspectively reading into the works and the practice at large from poetic angles, these poems investigate the relation between art and its discourse, the words used, and their edges.

Cover of Beauty Kit

a.pass

Beauty Kit

Isabel Burr Raty

Ecology €12.00

BEAUTY KIT – AN ECO-EROGENOUS ART PROJECT by Isabel Burr Raty with contributions by Kristin Rogghe, Elke Van Campenhout, Gosie Vervloessem, Pablo Diartinez and Tim Vets, is an experimental catalog summarizing Isabel Burr Raty’s research on conceptualizing and manufacturing eco-erogenous para-pharmaceutical products. It tells the story of the BKFF, a mobile farm where she and other females harvest their orgasmic juices to produce beauty bio-products, used for treatments in the BK Spa, critically discussed in the BK Focus Group and moving forward into becoming a village, where every-body harvests each other. The catalog comes with contributing text, “Harvesting bodies – The Farm as Paradox” by Elle/Elke Van Campenhout, and other reflections on the project.

Isabel Burr Raty is a Belgian-Chilean artist, filmmaker, and Media Art History teacher in ERG (École de Recherche Graphique), living between Brussels and Amsterdam. She is currently developing her second feature film, about the colonial impact on Easter Island, and creating live art and new media installations that queer production understandings, such as the Beauty Kit Project. Her works have been shown internationally.

Cover of as the non-world falls away

TEXTS press

as the non-world falls away

E Scourti

as the non-world falls away is set of fragmented poetic compositions, created through iPhone scans of the artists notebook that have then been worked over digitally, testing the boundaries between image and text in a palimpsestic manner

WITHOUT THE E is a series of pamphlets responding to a presence or an absence felt in contemporary digital culture.

Cover of of sirens, body & faultlines

Boiler House Press

of sirens, body & faultlines

Nat Raha

Poetry €16.00

of sirens, body & faultlines is a book of prophecy against this Brexit era, rising from a post-2008 London, where crisis and austerity meet the vanity projects of the super-rich. Committed to the immediacy of a present that is precarious and under surveillance, of sirens... attends to queer, transfeminist and people of colour counter-memories and histories. It seeks new expressions of desire and modes of breath, pushing against the gravities that would rather these lives and worlds disappear. 

While arguing with the radio may seem futile, syntax, punctuation, grammar and the page must still all be mobilised to help create new conditions of possibility – for collectivity, for poetry to speak. Raha’s exceptional, experimental, queer lyric mobilises all aspects of language to reveal contradictions of capitalism and defuse populist rhetoric. This is a writing of city life against the flows to capital; labouring bodies speaking back to the demands of work and the fictions of xenophobic politicians. It concerns herstory, transfeminism, collectivity; the everyday of South East London, transformation and decolonisation, through counter-memories, anti-memoir, and a trans poetics.

"Nat Raha has written some of the most exciting poetry of the last decade. Transfeminist, communist, revolutionary – with great quickness and nimble intensity, her syllables and survival codes dash through police-lines as high-level transmissions signalling absolute solidarity, insisting that other lives are still possible. Originally published as a series of home-made pamphlets that seemed to come as much from post-punk zine culture as from avant-garde poetics, it's good to see them gathered here in one place for the first time and as a body of evidence of a culture of struggle. These poems do not merely comment on that struggle, but emerge from within it. They are poems that break open a space in which to think through what has happened, who we have been, and what has been done to us. These are fearsome times. Raha writes poetry that acknowledges that fear and refuses to flinch in the face of it, which is in itself an act of the fiercest solidarity." – Sean Bonney