Skip to main content
rile*books

Search books

Search books by title, author, publisher, keywords...

Cover of The Ontology of the Accident: An Essay on Destructive Plasticity

Polity Press

The Ontology of the Accident: An Essay on Destructive Plasticity

Catherine Malabou

€16.50

In the usual order of things, lives run their course and eventually one becomes who one is. Bodily and psychic transformations do nothing but reinforce the permanence of identity. But as a result of serious trauma, or sometimes for no reason at all, a subject's history splits and a new, unprecedented persona comes to live with the former person - an unrecognizable persona whose present comes from no past and whose future harbors nothing to come; an existential improvisation, a form born of the accident and by accident. Out of a deep cut opened in a biography, a new being comes into the world for a second time. 

What is this form? A face? A psychological profile? What ontology can it account for, if ontology has always been attached to the essential, forever blind to the aléa of transformations? What history of being can the plastic power of destruction explain? What can it tell us about the explosive tendency of existence that secretly threatens each one of us? 

Continuing her reflections on destructive plasticity, split identities and the psychic consequences experienced by those who have suffered brain injury or have been traumatized by war and other catastrophes, Catherine Malabou invites us to join her in a philosophic and literary adventure in which Spinoza, Deleuze and Freud cross paths with Proust and Duras.

recommendations

Cover of 1970—2018 – Interviews with Med Hondo

Archive Books

1970—2018 – Interviews with Med Hondo

Med Hondo

Seventeen interviews conducted with Med Hondo over a period of almost half a century, most of the interviews originally published in French were translated into English.

To read Med Hondo opens us up to many perspectives: to his work and its time-historical contexts, to his interests and obsessions, to his standpoint with regard to the intertwining of politics, economics, and culture. Med Hondo describes the school of pronunciation until such point as the slightest accent is erased; he observes the insults immigrants in France have had to tolerate, and fuses their stories and histories with the present; he builds bridges to the Caribbean and to the Western Sahara, to Algeria and Burkina Faso, to Niger and Senegal, to South Africa and the USA. This publication aims to draw attention to Med Hondo's cinema and legacy.

The book originated in the long-term project Cours, cours, camarade, le vieux monde est derrière toi—Run, comrade, run, the old world is behind you—The Cinema of Med Hondo.

Franco-Mauritanian director, screenwriter, producer and actor, also known for his work in dubbing, Med Hondo (1936-2019) is one of the great figures of African cinema. His militant work denounces neo-colonialism, racism, the rupture between the peoples of Africa, immigration policies and the resulting social violence.

Cover of Issue 9: John Akomfrah

Plaster Magazine

Issue 9: John Akomfrah

John Akomfrah

Periodicals €54.00

This special, limited-edition issue of Plaster celebrates Akomfrah’s commission for the British Pavilion at the 60th International Art Exhibition, La Biennale di Venezia. The linen presentation box contains: an essay by Akomfrah’s long-time friend and collaborator, the BAFTA-winning film curator June Givanni; an interview with Akomfrah by Harriet Lloyd-Smith; original portraits by photographer Siam Coy and a fold-out poster featuring an exclusive still from Akomfrah’s film installation, Listening All Night To The Rain, now screening in the British Pavilion at the Venice Biennale.

With creative direction by Constantine // Spence and design by Emma Ralph.

Cover of You Can Vibe Me On My Femmephone

CO-Conspirator Press

You Can Vibe Me On My Femmephone

Kamala Puligandla

Fiction €20.00

You Can Vibe Me On My FemmePhone follows three friends, in a near-future Los Angeles, who are trying to improve themselves using a phone with a feminist operating system. Join Veronica, Phoebe, and Remy on their absurd adventures to seduce artists, entrap local Proud Boys, and enter a kinky queer horse-play scene. Their FemmePhones, programmed with their personal values, guide them toward the transformative love and professional passions they seek. But what choices will they make when they disagree with their phones and what does this mean about their feminist values? Kamala Puligandla’s heartfelt, humorous novella takes you on a wild ride about queer love, self-knowledge and growth.

Size: 4.5" x 7", 108 pages, perfect bound

Self-published by Co—Conspirator Press with the support of Feminist Center for Creative Work. Copy edited by Pratishtha Kohli. Illustrations by Phoebe Unter. Designed by MJ Balvanera, Riso-printed by Neko Natalia.

Cover of Ik hier jij daar

Uitgeverij Jurgen Maas

Ik hier jij daar

Ghayath Almadhoun

Poetry €19.00

'In de poëzie kunnen twee verschillende werelden elkaar ontmoeten, door gedichten kunnen we zonder ID denkbeeldige grenzen overschrijden en in dezelfde denkbeeldige ruimte verblijven. Maar is die ruimte wel dezelfde? Kunnen we losbreken uit onze rollen van slachtoffer en medeplichtige? Kunnen gedichten ons leren ons te identificeren met ongevoelde pijn? Wat spreekt er uit onze ontmoeting op papier?' - Anne Vegter

'Een dichter moet egoïstisch zijn, moet een eenzame wolf zijn, maar soms ontmoeten eenzame wolven elkaar in de wouden en jagen ze samen. Twee dichters, één boek: niet noodzakelijkerwijs om iets nieuws te bouwen, maar om de muren af te breken die ons tegenhouden wanneer we naar de andere oever willen oversteken. De Steen van Rosetta, die ervoor zorgt dat we het ongelezene lezen.' - Ghayath Almadhoun

Ghayath Almadhoun (1979) werd geboren in het Palestijnse vluchtelingenkamp Yarmouk in Damascus als zoon van een Palestijnse vader en een Syrische moeder. Hij studeerde Arabische literatuur aan de Universiteit van Damascus en werkte als cultureel journalist. Sinds 2008 woont hij in Stockholm. In Nederland verscheen in 2014 zijn lovend besproken dichtbundel 'Weg van Damascus'. Anne Vegter woont en werkt in Rotterdam. Van haar hand verschenen onder andere de verhalenbundels 'Ongekuiste versies' en 'Harries hoofdingang' en de dichtbundels 'Aandelen en obligaties', 'Spamfighter' en 'Eiland berg gletsjer'. Haar werk werd meermaals bekroond. De afgelopen vier jaar was ze Dichter des Vaderlands. De gedichten van Ghayath Almadhoun zijn uit het Arabisch vertaald door Djûke Poppinga.

Cover of Fanta For The Ghosts

Self-Published

Fanta For The Ghosts

Elisabeth Molin

fanta for the ghosts by Elisabeth Molin

2021, English
46 pages, 120mm x 210mm
edition of 500

Co-published with OneThousandBooks and Elisabeth Molin