Skip to main content
rile*books

Search books

Search books by title, author, publisher, keywords...

Cover of New and Selected Poems of Cecilia Vicuña

Kelsey Street Press

New and Selected Poems of Cecilia Vicuña

Cecilia Vicuña

€40.00

New and Selected Poems of Cecilia Vicuña is a telling of old cultures, modern nation states and lives in exile. Rodrigo Toscano calls Vicuña's poetry the outer out, beyond nation states, passed 'inter state' affairs, in other words, close in, as close as we get to our fair planet's sources, and to each other. In this bilingual collection, Vicuña and her translator, Rosa Alcalá, are artist witnesses to a natural world that is a storehouse of sacred words, seeds, threads and songs. Present everywhere, they are sources for a rebalancing in human relationships and for new forms of grace and healing. In Vicuña's vision, art is life and intimacy with it is transformative.

Cecilia Vicuña is a Chilean poet, artist and filmmaker. The author of twenty poetry books published in Europe, Latin America and the U.S., she performs and exhibits her work widely. A precursor of conceptual, impermanent art and the improvisatory oral performance, her work deals with the interactions between language, earth and textiles. Her recent books are NEW AND SELECTED POEMS OF CECILIA VICUÑA (Kelsey Street Press, 2018), SPIT TEMPLE: THE SELECTED PERFORMANCES OF CECILIA VICUÑA (Ugly Duckling Presse, 2012), Chanccani Quipu, a new artist book by Granary Books, and SABORAMI (ChainLinks, 2011). She co-edited The Oxford Book of Latin American Poetry (2009). Since 1980 she divides her time between Chile and New York.

Language: English

recommendations

Cover of Juice

Kelsey Street Press

Juice

Renee Gladman

Poetry €15.00

Juice is Renee Gladman's first full-length book. Gladman wields an idiosyncratic skill with description and characters that draw praise and attention from her contemporaries. Juice describes a world where seemingly minor obsessions and details (like the narrator's almost random preference for juice) can structure and develop an entire story, down to its tone and style. As her narrator puts it: "So far it has been sex and leaves that keep me alive."

Cover of Incubation: a space for monsters

Kelsey Street Press

Incubation: a space for monsters

Bhanu Kapil

Poetry €23.00

New edition of this long out of-print classic of diasporic literature, featuring a forward by Eunsong Kim, an afterword by Emgee Dufresne, and new endnotes by Bhanu Kapil.

Incubation: a space for monsters is a formally innovative, hybrid-genre book that incorporates poetry and prose. Set in a shifting narrative environment, where human bodies, characters, and text are neither one thing nor another, this fragmentary-diaristic text journeys through the spaces in-between. Originally published in America in 2006 by Leon Works, and out of print for the last seven years, this is the first time this seminal text has been available in the UK.

Following protagonist Laloo – Cyborg, girl, mother, child, immigrant, settler – on a roadtrip through American landscapes, genre styles, and form, Incubation creates radical space for what is ‘monstrous’. Appropriating iconic American tropes, and the structure of Jack Kerouac’s On the Road, Incubation explores the challenges faced by immigrants in attaining such notions of freedom in so hostile an environment. In this fragmentary document there is a celebration in the cobbling together of lives; global in scope, with an intimate focus on interior voice, this landmark text evidences the early innovations and talents of this T.S. Eliot prizewinning author.

Cover of Essays

Essay Press

Essays

Dorothea Lasky

Poetry €18.00

Poetry as both a form and genre has many possibilities to exist within; however, poetry too often is burdened by the imperative to have an argument and a set of imagery and meanings that are preconceived and placed within the poem. In this way, poetry gets conflated with writing a thesis or project, and the poet simply the presenter of perfectly argued language. When poets attempt to bridge the gap between genres and write within the contemporary essay form, they are tasked to construct perfect arguments there as well and avoid the associative and aesthetic logic that makes poems important. The term essay itself was coined by Michel de Montaigne in the 1500s — it comes from the French word essai, which means to test or experiment with what one knows as a learning tool, and is in partial opposition to the terms we use to discuss the essay now

ESSAYS calls on thinkers and writers to move beyond this linear thinking into the realm of what an essay by someone like Montaigne might do. His essays do as they say they will—they test out ideas, they are unafraid to get messy in their execution, they are brave enough to go forward into the uncharted waters. In them, it’s completely beside the point to get back to where they started, let alone where they’d say they would go. They are simply beside the point. It’s true.

ESSAYS, edited by Dorothea Lasky, is a book of essays on the essay, which enact and query these directives. The volume collects essays by poets Ariel Goldberg, Ken Chen, Wayne Koestenbaum, Tracie Morris, Anaïs Duplan, Raquel Salas Rivera, Brandon Shimoda, Cecilia Vicuña, Fred Moten, and Mónica de la Torre.

Cover of Jungle

studio saudari

Jungle

Gabriella Achadinha

Periodicals €25.00

Jungle, (the latest 2025 self-published zine offering from studio saudari), delves into The Socio-Political, The Pitfalls of Neoliberalism, Circus State, Environmental Collapse, Heterotopias & Growth ~ Decay. 
Referencing Upton Sinclair’s novel The Jungle (1905), this print issue aims to combine various interpretations of The Jungle as a site of critique, of contention, of potential growth.

Contributors:
y3000w, Video Club, Fred Horton, Jordan Ossermann, Tristac Gac, Tom Hegen, Santiago Barragán, Anu Jakobson, Camille Theodet, George Nebieridze, Mu Pan, Robert Zhao Renhui, Thérèse Rafter, Cecilia Vicuña, Dani Santander Villarroel, Adam Call Roberts, Dr. Sönke Johnsen, Elena Zaghis, Miguel Garchitorena, Amanda Nell Eu, Mishka Mahomed, Dani Kyengo O'Neill / BŪJIN, Erin Jane Nelson, Mariana E. Rivas Salazar, Kim Rosario, Rachel Lamot, Marion Post Wolcott, Madina Mahomedova.

Designed by Felicia Usinto & Sera van de Water

Cover of Bodies Found in Various Places

Cardboard House Press

Bodies Found in Various Places

Elvira Hernández, Daniel Borzutzky and 1 more

Poetry €24.00

The first anthology of Elvira Hernández’s poetry translated into English brings the award-winning contemporary Chilean poet's work of love, survival, persistence, disturbance, amazement, and delight to a new audience.

Elvira Hernández has occupied a marginal position in the Chilean poetic scene for decades, her quiet but mordant voice looking inward and outward, ironizing the circumstances of life that have brought us to this critical point in society. As recently as 2018, her work has become more visible after receiving the Jorge Teillier National Poetry Award (2018), the Pablo Neruda Ibero-American Poetry Award (2018), and the National Literature Prize (Chile 2024). With this belated recognition of her work has come an interest in studying her unique poetic language, with new critical books forthcoming from Spanish and Latin American publishers. Bodies Found in Various Places collects poems written from 1981-2016, providing readers with a curation of texts that show why Hernández is one of the most vital Latin American poets writing today.

"Elvira Hernández wrote her poem “The Chilean Flag” after she herself had been detained and tortured by the dictatorship for not complying with its lies. While Chileans were trained to look the other way, to go quiet by this terror, Elvira Hernández wrote a poem that could not be printed. Yet, the poem escaped like a prisoner and began circulating in Xeroxes, from hand to hand, until ten years later it was finally printed in Buenos Aires. In Elvira Hernández’s poetry, each line restores the right of words to speak. Each word becomes a healer, a prayer for a wounded, enslaved humanity forced to obey the rule of profit over life."— Cecilia Vicuña, author of Spit Temple

Cover of A Grammar Built with Rocks

Wendy's Subway

A Grammar Built with Rocks

Shoghig Halajian, Suzy Halajian

Ecology €30.00

Featuring writing and artistic practices that trace the racialized and gendered relationship between bodies and land, A Grammar Built with Rocks explores artists’ engagement with sites of physical dispossession and socio-ecological crisis, highlighting how creative research methodologies can serve as radically new place-making practices. The publication brings together a range of feminist-decolonial texts and visual contributions that explore how movement, transience, and improvisation offer alternative ways of being-together while being-in-place.  

Contributions by: Basel Abbas and Ruanne Abou-Rahme with Fawz Kabra, Jheanelle Brown and Julien Creuzet, Carolina Caycedo, Ryan C. Clarke and Cauleen Smith, DAAR—Decolonizing Architecture Art Research with Nicola Perugini, Sandra de la Loza, Demian DinéYazhi’, rafa esparza, Mashinka Firunts Hakopian, Tia-Simone Gardner, Raquel Gutiérrez, Suzanne Kite with Mahpíy̌a Nážinn, Candice Lin, Jumana Manna, K-Sue Park, Christine Rebet, Susan Silton, and Asiya Wadud.

The book also includes a reader, with grounding texts, sources of inspiration, and research references, by Jason Allen-Paisant, Dionne Brand, Suzanne Césaire, Lisa Lowe, Camila Marambio and Cecilia Vicuña, Robyn Maynard and Leanne Betasamosake Simpson, M. NourbeSe Philip, and K. Wayne Yang.

About the editors

Shoghig Halajian is a curator, writer, and artist whose work explores queer and diasporic imaginaries, place-based practices, and experiments in collectivity and collaboration. She is co-editor of the online journal, Georgia, which is supported by a Creative Capital | Andy Warhol Foundation Arts Writers Grant. Select curatorial projects include: A grammar built with rocks (Human Resources LA, One Archives at the USC Libraries, and REDCAT, 2018); At night the states (Hammer Museum, 2017); DISSENT: what they fear is the light (LACE, 2016); and rafa esparza: I have never been here before (LACE, 2015). She was a TBA21 Ocean Space Fellow in Venice (2021) and a curatorial fellow at École du Magasin in Grenoble (2011), where she co-curated the exhibition, The Whole World is Watching, on the the collective Vidéogazette (1973–76), which organized a public access television program in the city. She received her PhD in Art History, Theory, and Criticism with a specialization in Critical Gender Studies from the University of California, San Diego in 2024. 

Suzy Halajian is a curator and writer based in Los Angeles, where she serves as the Executive Director and Curator at JOAN. Her practice is invested in long-term collaborations with artists, critically engaging with the intersections of art, politics, and social histories. She explores strategies of image-making through the lens of colonial histories and contemporary surveillance states. Halajian has curated exhibitions and public programs at institutions such as Los Angeles Contemporary Exhibitions (LACE), ONE Archives at the USC Libraries, the Hammer Museum, and Human Resources Los Angeles, as well as Tanya Bonakdar Gallery (New York), Oregon Contemporary (Portland), Kunstverein (Amsterdam), UKS (Oslo), Galerie Hubert Winter (Vienna), and the Sursock Museum (Beirut). She also serves on the Programming Committee at Human Resources and has worked with nonprofit organizations including the MAK Center for Art and Architecture (Los Angeles) and Ashkal Alwan (Beirut). Her curatorial work and writing have been supported by the Graham Foundation, the Andy Warhol Foundation Arts Writers Grant—for Georgia, a journal she co-founded and co-edits with Anthony Carfello and Shoghig Halajian—and a Curatorial Research Fellowship from the Andy Warhol Foundation for the Visual Arts. Halajian’s writing has appeared in ArteEast, BOMB, X-TRA, Ibraaz, and other publications. She holds an MA from the Center for Curatorial Studies at Bard College and is currently a PhD candidate in the Film and Digital Media program at the University of California, Santa Cruz.

Cover of Deer Book/Libro Venado

Radius Books

Deer Book/Libro Venado

Cecilia Vicuña

Inspired initially by Jerome Rothenberg’s translation Flower World Variations, which Cecilia Vicuña first encountered in 1985, Deer Book brings together nearly forty years of the artist’s poetry, “poethical” translations, and drawings related to cosmologies and mythologies surrounding the deer, and sacrificial dance in cultures around the world.

Woven like one of her quipu installations, Vicuña’s texts—which include original compositions in Spanish as well as English translations by Daniel Borzutzky—become meditations on translation, not just of the sacred nature of this animal but on how our understandings of ceremony and ritual are transformed, by this ongoing process. Taken as inspiration rather than conundrum, the impossibility of translation opens up poetic possibilities for Vicuña as she continues her lifelong exploration into the nature of communication across eras and distant lands, languages and shared symbols within Indigenous spiritualities.

Cover of OEI #86/87 Publishing Practices, Publishing Poetics

OEI editör

OEI #86/87 Publishing Practices, Publishing Poetics

Tobi Maier, Cecilia Grönberg and 1 more

Periodicals €40.00

Once more, an astonishing issue of OEI – a thrilling, compelling, stimulating feast of ideas regarding publishing and the book: the perfect big companion to read and hug in bed while the virus spreads outside.

Bringing together contributions from circa 130 publishing structures, publishing communities, magazines, small press endeavors, artists, poets, writers, editors, theoreticians, curators, scholars, and art bookstores, OEI # 86–87 reflects upon the challenges, pressures and possibilities of publishing and creating publics in different contexts and places in a time of far-reaching – economical, medial, political, social, technological – transformations.

The potential and the versatility of publishing open it to a diversity of practices and approaches in the arts, but as an eminently social form of art, a collective or micro-collective work with shared responsibilities, it is also a never-ending process of “crafting a variegated approach to how you create, publish, distribute, and build a social ecosystem around your efforts”, of trying to “build up and strengthen the community around these printed forms” (Temporary Services).

It is the conviction of OEI #86–87 that print has the power to play an important part in the construction of social spaces, of a social world. As Benjamin Thorel puts it in one of the essays in the issue, “conceiving of the dynamics of publishing as making publics as well as making things public is not a pun – insofar as the artists/publishers encompass, beyond the book itself, its possible ‘lives’, imagining the different spaces, and the different people, amongst whom a publication will circulate.” This is what Michael Warner has called “a public [as] poetic worldmaking”, implying “that all discourse or performance addressed to a public must characterize the world in which it attempts to circulate, projecting for that world a concrete and livable shape, and attempting to realize that world through address.”

This is also, as stressed by Annette Gilbert and others, what can make publishing such an active force, a force co-constituting texts and publications and publics. Indeed, with Michalis Pichler, it is tempting to say that in publishing as practice – perhaps more than in any other art field – “artists have been able to assert the aesthetic value of their own socio-politically informed concerns and to engage, often under precarious conditions, in cultural activities fully aligned with their political values.”

OEI #86–87 also includes sections on and with contemporary poetry from Canada; Fluxus publishing; Krister Brandt/Astrid Gogglesworth; Kalas på BORD (Öyvind Fahlström); Lars Fredrikson; Claude Royet-Journoud’s poetry magazines; Carl Einstein; Gail Scott; Ållebergshändelser; OEI #79: edit/publish/distribute!; “det offentligas försvinnande” and many many other things. [publisher’s note]

Design by Konst & Teknik