Skip to main content
rile*books

Search books

Search books by title, author, publisher, keywords...

Cover of Ce Que Laurence Rassel Nous Fait Faire

Paraguay Press

Ce Que Laurence Rassel Nous Fait Faire

Agathe Boulanger , Signe Frederiksen , Jules Lagrange

€15.00

In 2018, a group of three visual artists — Agathe Boulanger, Signe Frederiksen and Jules Lagrange— started a year-long conversations with Laurence Rassel, exploring her social and educational background, her ways of working, and examining the tools she applies in her daily practice of running institutions: feminism, the open source and free software movements, and the institutional psychotherapy developed by François Tosquelles and Jean Oury in the psychiatric field around the mid-20th century.

recommendations

Cover of Three Moral Tales

Paraguay Press

Three Moral Tales

Joëlle de La Casinière, Ana Jotta and 1 more

The moral tale is a literary genre that was especially popular in Europe throughout the 18th century. As ways of being and doing were strongly tied to conventions assigned to social roles and genres, the rise of rationality and freethought, characteristic of this era, began re-organizing the so-called “natural order” of established patterns. Through fables and satires, moral tales expressed sharp critical views on the social relationships and hierarchies of the time, often using radical irony and cruelty, as in the tales of Jonathan Swift or of the Marquis de Sade, to decipher the untold rules at play in this early age of capitalism.

The works of the three artists invited to these Three Moral Tales are not that of moralists, but somehow assume a kind of moral dimension, as they present themselves as critical allegories. Joëlle de La Casinière, Ana Jotta and Anne-Mie Van Kerckhoven make use of fables and sometimes caricatures to observe and criticize the cruelty of human relationships. The “moral tales” narrated by these three artists scrutinize representations of evil, and mock hierarchies, traditions and social order. By doing so, they also follow up on a certain spirit of the iconoclastic avant-gardes of the early 20th century.

French artist Joëlle de la Casinière, Portuguese Ana Jotta and Flemish Anne Mie Van Kerckhoven have in common to pay no fealty to trends of contemporary art. Moreover, they fought unwaveringly throughout their respective careers the need to see their work being given an “official line”. Instead, they stood aside, went underground or remained indifferent to the twists and turns of the art market and institutions. They sometimes created surrogate characters, hid, or playfully modified their names to react to the branding of identity in the artworld, and to the imposed marginalization that they had to cope with as women artists, as did artists living in peripheral geographies. In a way, paradoxically, being marginalized encouraged a calculated versatility of media and styles, and the invention of an idiosyncratic vocabulary, while total freedom remained their one and only rule.

Cover of Second Sex War

Paraguay Press

Second Sex War

Sidsel Meineche hansen, Robert Leckie

Monograph €12.00

Stemming from a series of works by Sidsel Meineche Hansen, this monographic catalogue offers a range of perspectives on urgent issues around gender, sexuality and labour in the digital age.

This book orbits “Second Sex War”, a series of works by Sidsel Meineche Hansen addressing political and ethical questions arising from the use of digital bodies in contemporary visual culture and the means of production and distribution for these commodities. Realising that the same avatars are used across the pornographic, gaming and cultural industries, she investigates the working conditions and relationships that structure these fields. Through numerous essays and conversations, Second Sex War, the book, emphasises her collaborations with various practitioners (animators, musicians, writers) and the way they have inflected her practice. Media theorist Helen Hester (author of the Xenofeminist manifesto) reflects on the limitations of the porn industry and the use of female avatars. Artists collective Radclyffe Hall talks to photographer Phyllis Christopher about early lesbian erotica magazine in the 1980s. Linda Stupart compiles quotes by Sara AhmedKathy Acker and Ursula K. Le Guin to consider what is radical sex today.  Artist Hannah Black's contribution, which opens the publication, reads like a manifesto for artists being crushed under the weight of current political circumstances. 

Edited by Sidsel Meineche Hansen and Robert Leckie.

Texts by Robert Leckie, Hannah Black, Helen Hester, Phyllis Christopher & Radclyffe Hall, Linda Stupart, Josefine Wikström. Entretiens with Helena Vilalta, James B Stringer, Melika Ngombe Kolongo (Nkisi) by Sidsel Meineche Hansen.

Cover of Steal This Book

Paraguay Press

Steal This Book

Dora Garcia

Performance €16.00

Eleven performance-based projects by Dora García, documented through letters, emails and other elements from the artist's private correspondence with various interpreters of performances, whether they were direct collaborators of simple spectators.

Edited and prefaced by François Piron, Steal This Book, a tribute to Abbie Hoffmann's pamphlet of the same name, is not a definitive attempt at rendering the pieces on which it is based; it calls for a free, active and contradictory reception, that of an open archive. Part epistolary novel, part rough screenplay and part user's manual, Steal This Book proposes a body of discussions, questions without answers and endless ramblings, in place of the critique's or the artist's voice. 

The book has also been presented in exhibitions as a Dora García sculpture meant to be stolen, but it can also be purchased in selected bookstores worldwide.

Contrary to the idea that would have art addressing the greatest possible number of people, Dora García (born in 1965 in Valladolid, lives and works in Barcelona), best known for her performance devices, is interested in what is enacted at the individual scale: in a radically conceptual form, at once accessible and elegant, she elects to transmit oddly coded messages, their ask being to bestir a specific relation with each and every visitor. Dora García is interested in everything that intervenes in the communication between an artist and his/her public: art no longer represents the world, but itself becomes a producer of realities often on the borderline of fiction and make-believe. It urges us to undergo experiences other than ordinary situations, at once simple and hard to grasp. 

Dora García has had solo exhibitions at the MACBA in Barcelona, the Reina Sofia in Madrid and the SMAK in Gent. She represented Spain at the Venice Biennale in 2011, and was a part of the Skulptur Projekte Münster 07, the Sydney Biennial in 2009, the Biennale de Lyon in 2009 and Documenta 13 in 2012.

Cover of HOOT nr. 5 — Grégoire Devidal

GUFO

HOOT nr. 5 — Grégoire Devidal

Rozenn Voyer, Clément Faydit and 1 more

Cet été j’ai rappelé un ami, Grégoire Devidal, pour lui demander de ses nouvelles depuis que nous sommes chacun·e parti·e d’Amsterdam où nous y avons partagé quelques années. Il m’a parlé d’un projet de podcasts avec Agathe Boulanger et Gwendal Raymond.

Ayant partagé des moments de vie, de création, de tension, de doutes et beaucoup de moments de travail, il m’est apparu comme une nécessité de proposer ce nouveau numéro de HOOT à ces trois artistes. La parole et l’écriture sont au centre de leur pratique et de leurs recherches. Je leur ai alors confié mon questionnaire habituel pour m’effacer de la trame de ces conversations et laisser place à une nouvelle forme de dialogue : celui qu'iels se partagent sans que je ne les écoute, sans que je n'intervienne. Iels parlent entre-elleux, se questionnent et se meuvent comme autant d’échos infinis sur des parois fluides. Leurs échanges m’ont évoqué ceux des personnages des Vagues de Virginia Woolf dans la manière dont ils s'interpénètrent, dont l’identité des orateur·rice·s valse et les échanges se relaient plutôt que se répondent.

Cover of Vostok

SB34

Vostok

SB34

The theme was built around the idiom “VOSTOK”, the title given by Stéphanie Pécourt to her cycle dedicated to performative semantics, in which carte-blanches signed by guest curators at the Centre Wallonie-Bruxelles are deployed. Buried beneath several kilometers of ice, Lake Vostok acts as an invitation that both fascinates and refuses us. This sub-glacial lake on the edge of Antarctica, the largest identified, becomes the mirror-object of our desires and fears for the abyssal depths. The title of the program, Now I am a Lake, is taken from Sylvia Plath's poem Mirror (1961).

This booklet includes the scripts and texts of the performances, translated exclusively into French for the occasion, as well as images from the videos presented at the eponymous event. The compilation focuses on Sylvia Plath's poem Mirror, and includes an introductory text by curator Pauline Hatzigeorgiou

edited by SB34
graphic design by Raphaëlle Serres / Solid Éditons

Contributions by Signe Frederiksen, Pauline Hatzigeorgiou, Margaux Schwarz, Hagar Tenenbaum, Sylvia Plath & Eleanor Ivory Weber

Cover of Great is the Power of the Name

Forlaget Emancipa(t/ss)ionsfrugten

Great is the Power of the Name

Signe Frederiksen, Anne-Mette Schultz

Great is the Power of the Name considers the works of authors Elena Ferrante, Pauline Reáge, Karl Ove Knausgård, Colette and artist Lee Lozano

In 2016, when Anne-Mette had invited Signe to take on the role as editor of her text The Institute of Applied Speech, they both began reading Elena Ferrante's The Neapolitan Novels. They were specifically fascinated by the author’s use of pseudonym. Anne-Mette's Institute of Applied Speech was a tale of a fictive place, a pseudo-topos, and Elena Ferrante’s ideas about the pseudonym as a space for the writing itself was useful in thinking about fictive authorship. In a number of written interviews, Elena Ferrante unfolds the feminist perspective of her use of pseudonym. They were attracted by the idea that the author could avoid the biographical question; that she could disappear behind her own writing. 

To them, the artist Lee Lozano is the ghostly presence of hard-core moralist and humorous fuck-off art from another decade. During the course of her life, Lozano continuously reconfigured and gradually dissolved her own name, starting from Leonore Knaster ending up with E. Her work Boycott Women, in which she decides not to have any contact with women, expands the notion of feminist critique. 

Great is the Power of the Name publishes a readership interested in the position of the artist, and how it conditions the way we make art.

Cover of An Anarchist Playbook. Radical Translation Workshop

Tenement Press

An Anarchist Playbook. Radical Translation Workshop

Sanja Perovic, Rosa Mucignat and 2 more

Essays €24.00

The Conspiracy of Equals (1796) is often hailed as the first revolution against a revolutionary state. Even if the conspirators were soon found out and put on trial, their ideas of radical equality and liberty shaped future generations of revolutionaries worldwide. An Anarchist Playbook—the first publication in Tenement’s new imprint, No University Press—gathers together many of the key documents from their trial across a myriad forms, with a number of these texts appearing herein in their first English-language translation.

Assembled in the Playbook are the last words of Gracchus Babeuf, the leader of the conspiracy and a radical proponent of the abolition of private property, and of his fellow conspirator Augustin Darthé, as they faced the guillotine. We’ve a letter, written in the popular idiom of the sans-culottes, that urges the common soldier to rebel; the score and lyrics of a street song that names the new class enemy: the wealthy bourgeoisie who have profited from the revolution; a first-time English translation of ‘The Last Judgement of All Kings’—an extraordinary one-act play by Sylvain Maréchal, the unofficial poet of the Conspiracy, that was performed to considerable acclaim in Year II of the Revolution (and that the Workshop is in the process of adapting for contemporary audiences). 

Many of these texts were never published in their own time, and form a part of the testament left behind by Philippe Buonarroti, a leading conspirator who inspired new generations of revolutionaries across Europe over the course of the nineteenth and early twentieth centuries. Among the best known works included is the Manifesto of Equals, long considered a founding text of social, communist and anarchist revolutions. The Playbook presents a translation of the Manifesto alongside other key texts by the conspirators, reconstructing the richness and variety of revolutionary communication that informs the editorship, shape, and scope of this volume.

Cover of The Flesh

Tabloid Publications

The Flesh

Yves B. Golden

Poetry €18.00

The Flesh is a collection of Yves B. Golden's poems, lyric essays and social criticism – and often these generic distinctions become blurred. Published by Ediciones La Escocesa (Barcelona, ES), TABLOID facilitated this book's production as editors and book designers. A selection of Golden's texts are also translated by Leto Ybarra, rendering the author's work into Spanish for the first time.

“Respectfully! The Flesh feels like a conjuring and a force of nature—unyieldingly raw, full of delectable sensitivity that shapes a world Yves B. Golden deliveries with formidable honesty—where her word is the journey, the body and the bond. Yves writes: ‘not one bird is declined entry into heaven’. The Flesh is succulent in the mouth of the mother— Yves is a steward of time machines, celestial bliss and untethered healing. The Flesh unties the tongue, waters the mouth and the garden. Within Yves’ 5th book she offers us a timeline in recognizing that all birds and angels alike can touch the sky. We are always, already, held and drenched in glory and deserving of love and safety. The Flesh is Black like obsidian. May our love bloom like the flesh in every lifetime.”
- keioui keijaun thomas

“Yves B Golden has given us a protection spell against tyranny; a Blue Guide for the conscious and the daydream; raw free jazz that knows the standards as well. Golden’s linguistically liberated fantasies can transmute into a body of politically imperturbable ethoses in the same sentence. This book offers information for an evolutionary sensitivity, for the next level of sense-making and particularity of the human being. Though the poet urges us to de-realize the flesh, to split our own heads open, we must also accommodate the flesh’s intangibles that interlock, conjoin, negate, and negotiate: such ‘outward and inward facing conundrums’ go on and on. Welcome this ‘bearer of turbulent news.’”
- Losarc Raal